Pour accompagner ce dessert, vous pouvez servir avec, tout simplement, une bonne glace vanille ou un sorbet cassis.
为了搭配这个甜点,你可以简单地搭配一个好的香草冰淇淋或黑加仑冰沙。
[美食法语]
Comme glaces, nous avons café, chocolat, vanille. Et comme sorbets, citron, poire, framboise, cassis, fruits de la passion.
冰激凌我们有咖啡味,巧克力味,香草味。冰沙呢,有柠檬,梨,覆盆子,黑加仑,百香果口味。
[法语交际口语渐进中级]
Ah ! pour du cassis, je ne dis pas non ; madame le fait ben mieux que les apothicaires.
“啊!果子酒,我不反对;太太比药剂师做得还要好。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
C’est un digne homme, tout de même. Il y en a qui, pus y deviennent vieux, pus y durcissent ; mais lui, il se fait doux comme votre cassis, et y rabonit.
他真大方。有的人越老心越硬;他却温和得象你的果子酒一样,越陈越好了。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Après ce dîner, où, pour la première fois, il fut question du mariage d’Eugénie, Nanon alla chercher une bouteille de cassis dans la chambre de monsieur Grandet, et manqua de tomber en descendant.
在初次提到欧也妮婚事的那餐晚饭之后,拿侬到楼上葛朗台先生房里拿一瓶果子酒,下来的时候几乎摔了一跤。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
C’te pauvre Nanon ! dit Grandet en lui versant le cassis.
“可怜的拿侬!”葛朗台一边说一边替她斟酒。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Tiens, dit Grandet à Nanon en la voyant toute pâle, puisque c’est la naissance d’Eugénie, et que tu as manqué de tomber, prends un petit verre de cassis pour te remettre.
葛朗台看见拿侬脸色发白,便说:“好,既然是欧也妮的生日,你又几乎摔跤,就请你喝一杯果子酒压压惊吧。”
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
C’est égal, dit tout à coup Roland en allongeant ses jambes sous la table, comme il faisait chaque soir pour siroter son verre de cassis, ça n’est pas mauvais de vivre à rien faire quand on a une petite aisance.
“那是一样的。”罗朗立刻说,一面伸直他在桌子下面的脚,和他每天晚上打算呷他的黑茶酒时一样,“当人有了一点儿钱财时,过点不干活的日子并不坏。
[两兄弟 Pierre et Jean]
Or, ce qui fut pour Pierre plus décisif encore que cette allure des visages, c’est que sa mère s’était levée, avait tourné le dos et feignait d’enfermer, avec trop de lenteur, le sucre et le cassis dans un placard.
然而比这种容貌上外形的相似更使皮埃尔肯定的,是这时他母亲站了起来,转过背,过于慢吞吞地假装将糖和黑茶酒收进柜子里。
[两兄弟 Pierre et Jean]
On acheva le cassis, Gervaise souhaita le bonsoir à la compagnie.
喝完了杨梅酒,热尔维丝向众人道了晚安。
[小酒店 L'Assommoir]
Fais attention!La route est pleine de cassis.
当心!这条路上有很多小坑,凹凸不平。
La Côte d’Azur est la partie du littoral méditerranéen français qui est délimitée à l'ouest par la commune de Cassis et à l'est par Menton .
蓝色海岸地处地中海沿岸,属于法国普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区一部分,与意大利接壤的滨海地区.
Apres ce diner, ou, pour la premiere fois, il fut question du mariage d'Eugenie, Nanon alla chercher une bouteille de cassis dans la chambre de monsieur Grandet, et manqua de tomber en descendant.
那天晚饭桌上,第一次提到了欧叶妮的婚事。晚饭过后,娜农到格朗台先生的房里去拿一瓶果子酒,下楼时几乎摔一跤。
Jaune éclatante, reflets brillants.Aux aromes intenses de fruits rouges (cassis) et d'épices.Ample, riche et fruitée.A servir sur des viandes rouges, des plats en sauce ou des fromages.
本品呈明亮的深紫红色,具有浓郁的红色水果(黑加仑子)和辛香作料的香气。适合佐以红肉,带汁的野味以及奶酪。
Les notes stars: Un peu d’amertume avec du cassis et de la rhubarbe, un coeur fleuri et un fond musc vanillé tout doux.
黑茶和大黄的稍许苦涩夹杂着中调的芬芳花香,尾调是温暖的麝香和香草。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
A la couleur rouge foncée, profonde et très marquée par les fruits rouges intenses où se mêlent les notes de fruits confits, de cassis, de noyau.
颜色深红,混合着强烈的红果、果酱、黑醋栗的味道。