词序
更多
查询
词典释义:
informatif
时间: 2023-09-17 06:06:46
[ɛ̃fɔrmatif, -iv]

informatif, vea. (m) 信息性, 告知消息:

词典释义
informatif, ve

a. (m)
信息性, 告知消息
publicité~ve信息性广告
réunion~ve信息会议

近义、反义、派生词
近义词:
documentaire
联想词
explicatif 说明, 解释, 说明用法; indicatif 指出,指示; pertinent 恰当,确,中肯; instructif 有教育意义,有教益,教育; exhaustif 透彻,彻底; promotionnel 推销; préventif 预防,防止; complet 完全,完整; titre 标题; intéressant 有趣; introductif 介绍;
当代法汉科技词典

informatif adj. 信息

原声例句

Nous te rappelons que cette vidéo n'a pas pour but de pointer ou de ridiculiser qui que ce soit ; elle n'a qu'un but informatif.

我们提醒你,此视频的目的不是指责或嘲笑任何人;它仅供参考

[心理健康知识科普]

On écrit des articles informatifs qui annoncent l'ouverture de notre entreprise et présentent nos nouveaux produits. Et on les envoie à des journaux.

我们写新闻稿,介绍贵公司开张和新产品。然后把稿件发给各种报纸。

[商贸法语脱口说]

Avant de commencer, n'oublie pas que cette vidéo n'a qu'un but informatif.

在开始之前,请记住,这段视频仅用于参考

[心理健康知识科普]

Pas seulement avec les épisodes que j’enregistre pour vous mais avec des vrais films, des vraies émissions de radio etc. L’objectif, c’est d’avoir un programme bien structuré avec une vraie progression et des contenus, des épisodes, qui soient informatifs.

[Hugo Cotton]

例句库

Il est très rare d'avoir affaire à ce genre dde message dans le monde du jeu vidéo, le flux informatif étant habituellement clair et précis.

这是非常罕见的,以处理这种数据交换的信息,视频游戏的世界里,流量信息通常是明确和准确的。

Nous sommes reconnaissants au Secrétaire général pour les rapports annuels informatifs présentés sur ce point de l'ordre du jour.

我们感谢秘书长就此议程项目提交内容翔实的年度报告。

Ce rapport informatif montre que l'Agence développe ses activités dans de nombreux domaines de la technologie nucléaire dans l'intérêt de la communauté humaine.

这份内容丰富的报告显示,原子能机构正在核技术许多领域开展活动,以造福于人类社会。

Le Comité a félicité le Bureau des affaires spatiales pour l'excellente qualité des documents d'information qu'il avait fournis sur le droit national de l'espace et les traités internationaux, ainsi que pour le site Web informatif concernant les activités du Comité et de ses sous-comités.

委员会对外层空间事务厅提供的关于国家空间立法和国际条约的丰富参考资料以及建立与委员会及其各小组委员会的工作有关的资讯丰富的网站表示感谢。

Au titre d'un programme spécial intitulé « services de soins de santé d'accès facile (conviviaux) pour les jeunes » mis sur pied par le Ministère de la santé, des centres de soins de santé sponsorisent des activités éducatives et informatives spéciales destinées à aider les jeunes gens à éviter les grossesses indésirées et à choisir les modes de contraception adaptés.

卫生部制订的 “关爱年轻人的保健服务”特别方案赞助了帮助年轻人预防意外怀孕并选择适当避孕方式的专项教育和宣传活动。

Outre ce rôle informatif, les centres d'information assurent des journées de formation destinées aux entrepreneurs ruraux.

除了提供信息以外,信息中心还为农村企业家组织培训。

La majorité des pays en développement sont principalement intéressés par la mise en place de sites Web de tourisme électronique à caractère informatif pour commercialiser leurs destinations.

大多数发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。

Pour cette raison, les Pays-Bas ont entamé, à Genève, une série de réunions officieuses ouvertes à tous les États, de nature informative et éducative sur la question d'un traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires.

为此,荷兰在日内瓦召开了一系列不限成员的非正式会议,就用于核武器和其他核爆炸装置的裂变材料问题进行宣传教育工作。

Les membres permanents semblaient être les auteurs de la plupart des projets de texte, et avaient tendance à organiser des débats d'information avec certains membres, qui précédaient souvent les consultations à caractère informatif (les consultations informelles).

常任理事国似乎是大多数案文草案的提案国,往往在举行信息磋商之前,倾向于同某些选定的成员进行信息讨论(“非正式的非正式磋商”)。

Les réunions les plus informatives et intéressantes se déroulaient désormais dans des cadres moins structurés.

提供信息最多和最饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的环境中举行的。

À l'occasion de la première Journée internationale de la lutte contre la corruption, l'ONUDC a fait paraître une publication intitulée Global Action against Corruption: the Merida Papers, qui rend compte des activités parallèles à la Conférence de signature, par des personnalités politiques de haut rang, de la Convention des Nations Unies contre la corruption ainsi que des affiches informatives, des dossiers de presse et des clips vidéo.

毒品和犯罪问题办事处借首个国际反腐败日之际发表了《全球反腐败行动:梅里达文件》的出版物,其中载有对《联合国反腐败公约》高级别政治签署会议附带活动的记录,毒品和犯罪问题办事处还制作了新闻海报、新闻活页套及视频节目。

Les recherches peuvent s'effectuer par région, par pays et par facteur de risque, un lien pouvant par ailleurs être établi avec d'autres documents informatifs ou législatifs consultables sur Internet.

数据库可以按区域、国家、风险因素进行查询,其中还有同可在因特网上找到的其他信息或立法文件的联系。

Le Comité prend note avec satisfaction des communiqués informatifs et des réponses utiles fournis par des responsables techniques et administratifs de la Mission.

该特派团的实务及行政官员举行了一些内容丰富的情况说明会,做出了一些很有用的答复,委员会注意到这一点并表示赞赏。

Les résumés ciblés doivent être aussi informatifs et brefs que possible; en fonction de la nature de la notification, leur longueur peut se situer aux alentours de 10 pages.

重点明确的摘要应该尽可能资料丰富和简短;根据通知的性质,这些摘要的篇幅可以在10页左右。

Une déclaration unilatérale formulée par un État ou une organisation internationale par laquelle cet État ou cette organisation indique la manière dont il ou elle mettra en œuvre un traité au plan interne, mais qui ne vise pas à avoir d'incidence en tant que telle sur ses droits et obligations vis-à-vis des autres Parties contractantes, constitue une déclaration informative qui n'entre pas dans le champ d'application du présent Guide de la pratique.

一国或一国际组织提出单方面声明以说明该国或该组织意图在内部履行条约的方式,如该声明的目的不在于影响其他缔约国的权利和义务,则此项声明构成解释性说明并且不属于本实践指南的范围。

Le Comité a félicité le Bureau des affaires spatiales pour l'excellente qualité des documents d'information qu'il avait publiés sur le droit national de l'espace et les traités internationaux, ainsi que pour le site Web, fort informatif, concernant les activités du Comité et de ses sous-comités.

委员会对外层空间事务厅提供的关于国家空间立法和国际条约的丰富参考资料以及建立与委员会及其各小组委员会的工作有关的资讯丰富的网站表示感谢。

Le secrétariat de l'OMPI continue de prendre l'avis des représentants concernés des communautés locales et autochtones concernant les projets de document et d'autres documents établis à l'intention du Comité, ainsi que les documents informatifs et de renforcement des capacités, y compris une série d'études de cas et de cours par correspondance élaborés par des experts des questions autochtones.

知识产权组织秘书处继续其惯例,同土著社区和地方社区的代表们就正在为政府间委员会编写的文件草稿和其他资料进行协商,以及就相关的能力建设和信息文件,进行协商,包括一系列的个案研究,和土著专家提供的远程教学。

M. Cynkin (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je souhaite effectivement faire une déclaration, mais je commencerai par poser une question, à titre informatif.

辛金先生(美利坚合众国)(以英语发言):我确实希望发言,但我首先要提出一个信息问题。

Elle cherche à contribuer au débat à l'intérieur de l'Australie sur les questions de non-prolifération, bien que les délégations présentes ici, j'en suis certain, la trouveront également utile et informative.

它力求促进澳大利亚国内关于扩散问题的辩论,不过我确信出席会议的各国代表团也会发现它很有用处,也提供了丰富的材料。

Cela vaut la peine d'examiner ce document informatif.

这份内容翔实的文件值得一看。

法法词典

informatif adjectif ( informative, informatifs, informatives )

  • 1. qui vise à fournir des renseignements

    une note informative

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头