词序
更多
查询
词典释义:
entrechoquer
时间: 2023-09-23 04:31:51
[ɑ̃trə∫ɔke]

v. t. 使互碰撞:s'entrechoquer v. pr. 1. 互碰撞, 互碰, 撞:2. [转]互顶撞, 互冲突

词典释义


v. t.
使互碰撞:
entrechoquer des cailloux pour faire du feu 打石取火



s'entrechoquer v. pr.
1. 互碰撞, 互碰, 撞:
cliquetis de verres qui s'entrechoquent 玻碰声

2. [转]互顶撞, 互冲突
近义、反义、派生词
近义词:

s'entrechoquer: s'entre-heurter

se heurter,  
联想词
éclater 爆裂,爆炸; bousculer 推,撞,挤; déchirer 扯破,撕裂; heurter 碰撞; tordre 绞,拧,扭,捻,使弯曲; articuler 清楚发音; écraser 压碎,压烂; casser 打碎,弄断; agiter 摇动,摆动,挥动; briser 打碎; déformer 使变形,使走样;
短语搭配

cliquetis de verres qui s'entrechoquent玻璃杯相碰声

Entrechoquons nos verres.让我们互相碰杯。

Les verres qui s'entrechoquent tintent.玻璃杯相碰发出当当声。

entrechoquer des cailloux pour faire du feu打石取火

Les idées s'entrechoquent dans ma tête.这些想法在我头脑中互相冲突。

Les bidons de lait s'entrechoquent dans la carriole du laitier.奶桶在卖奶人的小推车里相互碰撞。

原声例句

Elle va découvrir Simone de Beauvoir Le Deuxième Sexe est quand même une lecture très importante très bouleversante qui s'entrechoquent avec cette expérience sexuelle aliénante qu'elle a eu où elle a vraiment été traitée comme une femme-objet.

她会发现西蒙娜·德·波伏娃的《第二性》,仍是一本非常重要、震撼人心的书,这本书与她所经历的疏离的性经历完全不同,在那段经历中,她曾经真的受人摆布。

[精彩视频短片合集]

Il marquait chacune de ces phrases de grands gestes secs et rythmés, faisant entrechoquer sa grosse gourmette en argent contre sa montre à chacun d’entre eux.

他说话时动作很大而且很有节奏,好像想把他那银表链的手表展示给每一个人一样。

[法语有声小说]

Lorsqu'on agite la crème fermement, les particules de gras s'entrechoquent.

当剧烈摇晃奶油时,脂肪颗粒就会发生碰撞。

[Vraiment Top]

Alors on entendit un grand bruit de fagots entrechoqués et de poutres gémissantes : c’étaient les contrescarpes et les bastions d’Athos, que l’assiégé démolissait lui-même.

于是,传来一阵木头相互撞击和房梁震动的巨大响声。那是阿托斯构筑的防御工事,由被围困者自己拆除了。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Bousculées par la houle, les embarcations s’entrechoquaient dans les raclements de leurs bois.

在海浪的冲击之下,不断有舰艇撞在一起,彼此的船舷发出了刺耳的摩擦声。

[你在哪里?]

Wang Miao entendit le son de métaux s'entrechoquant, mais cette dissonance faisait paradoxalement ressortir le silence qui planait au-dessus de la plaine glaciale.

汪淼听到一阵清脆的金属撞击声,这声音反而更衬托了这寒冷黎明的寂静。

[《三体》法语版]

La plupart des élèves, fascinés, observaient à la dérobée le professeur Trelawney qui s'était redressée de toute sa taille, ses colliers et ses bracelets de perles s'entrechoquant bruyamment.

教室里大多数同学都呆呆地望着特里劳妮教授,只见她把身体挺得笔直,那些珠子和手镯丁丁当当响个不停。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Luo Ji était debout sur le lac, ses dents s'entrechoquaient de froid, un froid qui ne semblait pas venir de la surface du lac ou du vent hivernal, mais de rayons déferlant directement depuis l'espace.

罗辑站在冰面上,牙齿在寒冷中格格地碰撞着,这寒冷似乎不是来自湖水和寒风,而是从外太空直接透射而来。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Elles s'entrechoquèrent alors vivement pour avertir que la fête pouvait commencer.

然后他们发生强烈冲突,警告派对可以开始了。

[寓言故事精选]

Dans la minuscule bibliothèque, treize prisonniers entrechoquent leurs désirs.

在狭小的图书馆里,十三名囚犯互相争斗

[La revue de presse 2022年8月合集]

例句库

Les verres qui s'entrechoquent tintent.

玻璃杯相碰发出当当声。

Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .

他听到玻璃杯相互碰撞的声音。

法法词典

s'entrechoquer verbe pronominal réciproque

  • 1. se rencontrer et se heurter plus ou moins violemment

    les bouteilles s'entrechoquent dans le coffre de la voiture

entrechoquer verbe transitif

  • 1. provoquer la rencontre plus ou moins violente (de plusieurs corps ou objets)

    entrechoquer des cymbales

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的