词序
更多
查询
词典释义:
périscolaire
时间: 2023-10-14 20:27:18
[periskɔlεr]

a.校的, 课的

词典释义
a.
的, 课
activités périscolaires, 课
近义、反义、派生词
近义词:
arascolaire
garderie 体照看孩子; scolaire 学校的,教学的; crèche 马槽; cantine 食堂,饭厅; intercommunal 几个市镇共有的; maternelle 母亲的; éducatif 教育的; scolarisation 使受教育; municipal 市的,市镇的,市政府的; loisirs 娱乐; médiathèque 音像资料的收;
短语搭配

activités périscolaires校外活动, 课外活动

原声例句

Ainsi, à la mairie de Paris, 70% des effectifs travaillent aux espaces verts, à la propreté, la petite enfance, aux activités périscolaires et aux interventions sociales.

因此,在巴黎市政厅,百分之七十的劳动力在绿化、清洁、幼儿、课外活动和社会干预中工作。

[Désintox]

Que ce soit près de nos jeunes dans le temps périscolaire ou pour accompagner les personnes les plus vulnérables ou les plus âgées.

无论是课外时间接近我们的年轻人,还是陪伴最脆弱或最年长的人。

[法国总统马克龙演讲]

Cette animatrice périscolaire n'avait pas le choix après un choc reçu près de l'oeil.

- 在眼睛附近受到电击后,这位课外辅导员别无选择。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Les services de périscolaire ne seront pas assurés.

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

例句库

Il se subdivise en deux parties : a) la subvention d'enfant citoyen versée aux familles, subvention qui apporte un complément de revenu à la famille pour compenser le retrait de l'enfant ou de l'adolescent du monde du travail; b) le maintien des enfants, après l'école, dans des activités socio-éducatives et périscolaires grâce à un transfert de fonds des administrations municipales correspondant à 10 R$ par enfant en milieu urbain et à 20 R$ en milieu rural.

该方案目前包括两个特定的行动:a)支付给家庭的儿童公民补助金,这是家庭收入的补充,以补偿由于儿童或青少年不再工作而损失的费用;b)通过市政府的资金调拨,让儿童在放学后参加社会教育和课外活动。 拨款额为城市地区人均10.00雷亚尔,农村地区人均20.00雷亚尔。

Un programme périscolaire a cependant été organisé pour divers groupes d'âges.

然而,为特定年龄组提供了特殊的课外活动方案。

Comme sa collègue vient de le dire, les élèves du secondaire peuvent suivre un programme périscolaire de préparation à la vie portant entre autres sur l'égalité des sexes et la santé en matière de reproduction.

如她的同事刚才所提及,中学生可以参加课外生活技能方案,其中包括性别和生殖健康部分。

Cet objectif pourrait être atteint par une aide économique à l'éducation et des activités périscolaires, par des mesures d'incitation et l'octroi de bourses pour encourager les études et la recherche dans le domaine du droit, de la psychologie, de l'histoire, de la société, des sciences politiques et de l'éducation.

为了实现这一目标,可以向教育和课外活动提供资助,提供鼓励和学校补助,鼓励在法律、心理、历史、社区、政治科学和教育领域里进行研究。

Le Comité recommande également qu'en plus de l'éducation scolaire, le Gouvernement axe ses efforts sur l'éducation périscolaire et la lutte contre l'analphabétisme par des programmes ciblant les petites filles et les femmes.

委员会还建议,除了正规教育之外,政府还应该努力推行非正规教育,并通过针对女童和妇女的方案扫除文盲。

Ces locaux n'offraient pas en général l'espace approprié pour des salles de classe et n'étaient pas suffisamment éclairés, ventilés et spacieux pour y installer des équipements destinés à des activités périscolaires.

这些租用的房舍一般缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明和通风条件以及课外活动设施。

Les restrictions aux déplacements ont continué d'entraver l'accès aux établissements de soins, aux écoles et aux activités périscolaires.

限制行动自由使得进入诊所、上学和开展课外活动难上加难。

Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.

在免收学费的情况下,可以收取教育设备和器材 (例如实验室、电子计算机或体育设备) 的使用费,或课外活动费用(例如远足或体育活动),或通常为发展教育或养护学校收取的费用。

Mesure : Fourniture d'un soutien scolaire à des enfants dans les états de Oyo, Enugu et Ogun (Nigéria) par l'organisation de classes pendant les vacances et d'activités périscolaires; c) objectif 3 - promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes.

在奥约、埃努古和奥贡等州开办节假日课堂和课外活动,帮助学生完成作业;(c) 目标3——促进两性平等和增强妇女权力。

Les activités menées ont notamment consisté à fournir une aide alimentaire et monétaire, à créer un environnement propice à l'apprentissage et à la formation et à organiser des activités périscolaires.

援助活动包括提供粮食、资金援助、提供有利于学习的环境和课外活动。

Ce projet vise à répondre aux besoins les plus urgents du peuple palestinien vivant dans 14 villages défavorisés et deux camps de réfugiés, notamment en améliorant leur cadre d'apprentissage, en organisant des activités périscolaires, en promouvant le patrimoine culturel oral et immatériel, en particulier par le biais de projets culturels susceptibles de créer des emplois, et en produisant des programmes de radio, des émissions débats et des documentaires instructifs.

该项目旨在设法处理住在14个被剥夺权利的乡村和两个难民营内巴勒斯坦人最迫切的需要,包括通过改善其学习环境和执行课外活动,以及弘扬非物质遗产和口述遗产以满足其需要,特别注意有潜力创造就业、制作内容丰富的电台广播节目、座谈节目和记录片等文化项目。

La mise en place d'un Programme d'action de cinq ans pour services périscolaires

制定了一个为期五年的校外服务行动计划。

L'État ne pratique aucune discrimination dans le domaine des activités périscolaires.

在学校的课外活动方面,国家没有采取歧视政策。

En revanche, on ne consacre pas beaucoup d'attention aux autres activités périscolaires en général, et encore moins à celles intéressant les filles, ce qui tient à l'absence des équipements ou des locaux nécessaires.

但是由于缺乏必要的工具、部门或活动室,其他涉及到女童的学校活动没有给予女性足够、特殊的关注。

Le Ministère de l'éducation a créé un Département des activités périscolaires et vise à garantir qu'une activité périscolaire d'une durée minimale de 45 minutes une fois par semaine fasse partie de la routine quotidienne.

教育部建立了学校活动部门,主要致力于确保学校每天会安排课外活动,其中包括至少每周一次的45 分钟活动。

En outre, la stratégie d'éducation de base ne tient pas compte de ces questions malgré son importance, pourtant elle constitue une composante importante de la stratégie de promotion des enfants et des adolescents et il incombe à la fois au Ministère de l'éducation et au Ministère de la jeunesse et des sports de coordonner les activités périscolaires et sportives.

此外,尽管这一问题很重要,并不包括在基础教育战略内。 然而,这是儿童和青年战略的一个重要部分,而且协调学校活动及体育培训也是教育部和青年及体育部的一项责任。

Ces activités ont pour objectif de favoriser l'intégration par le développement ou l'apprentissage de la langue luxembourgeoise dans un contexte périscolaire.

这些活动的目的,在于通过课外活动加强或学习卢森堡语言,促进融合。

Dans le domaine de l'éducation et de la formation, l'UNESCO a encouragé l'autonomisation des femmes par l'éducation à tous les niveaux, non seulement dans le cadre du système scolaire classique, mais aussi par des programmes d'alphabétisation et d'éducation périscolaire.

在教育和培训领域,教科文组织通过各级教育来增强妇女的能力,正规教育系统只是其中之一,此外还包括扫盲和非正规教育计划。

Mme Arocha Dominguez dit qu'il serait intéressant de savoir si on a envisagé la possibilité de mettre en place des activités périscolaires en vue de donner aux femmes le savoir-faire nécessaire pour réduire la ségrégation professionnelle.

Arocha Domínguez女士说,最好能了解是否考虑提供课外活动,使妇女具备缩小职业隔离所需技术的可能性。

Tous les élèves ont des possibilités égales de choisir parmi les matières et modules optionnels, d'entreprendre des activités périscolaires et de se présenter aux élections pour siéger dans les organes d'autogestion de leur école.

所有在校学生都有平等的机会选择选修课程和课程单元,参加课外活动,并有权参加学校自治机构的竞选。

法法词典

périscolaire adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel périscolaires )

  • 1. éducation qui constitue un complément à l'enseignement scolaire

    une action périscolaire organisée par la mairie

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法