Non, Monseigneur, je l’ai appris depuis que je suis en prison, et toujours par l’entremise de M. le commissaire, un homme bien aimable !
“不知道,大人。我是进了班房之后才知道的,还是那位狱吏先生告诉我的,他真是一个和蔼可亲的人!”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.
虽然有雷政委的信任,但对她的限制还是很严的。
[《三体》法语版]
La femme : On m’a volé mes chaussures, monsieur le commissaire.
警察先生,有人偷了我的鞋。
[Compréhension orale 2]
Le commissaire de police se trouve en compagnie de deux agents dans la bijoutier de M. Bastide.
警长在两名警员的陪同下来到了巴斯蒂德先生的珠宝店里。
[北外法语 Le français 第四册]
Le commissaire : Pouvez-vous me décrire votre agresseur ?
您能否描述一下抢劫您的人?
[北外法语 Le français 第四册]
Le commissaire : Comment était son visage ?
脸长得怎样?
[北外法语 Le français 第四册]
M. Bastide : Suivez-moi, Monsieur le commissaire.
警长先生,请跟我来。
[北外法语 Le français 第四册]
M. Bastide : C’est ça, monsieur le commissaire.Il était bien plus fort que moi.
是这样。警长先生。他比我力气大得多。
[北外法语 Le français 第四册]
Le commissaire : D’après ce que vous dites, votre agresseur n’est pas un débutant.
根据你说的,抢劫的人不是个新手。
[北外法语 Le français 第四册]
Le commissaire : Il vous a pris de l’argent ?
他抢你钱了吗?
[北外法语 Le français 第四册]
Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.
警官拿过照片,但看都不看一眼。
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员们与我们的部长也进行了友好而坦诚的交流。
Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.
市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税。
Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.
“你们为什么要这么做?”警官问他们。
Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?
“好的”,警长叹气说,“那狗呢,是什么品种的?”
Alexandre Lenoir, commissaire des beaux-arts, intervint pour sauver le malheureux, qui fut finalement rejeté avec les autres corps dans la fosse commune des souverains.
当时的美术专员亚历山大.勒努瓦介入此事,最终遗体和其他的尸体一起被扔在了一个乱葬坑中。
A défaut, le contribuable peut réintroduire sa réclamation auprès du Gouverneur de Province ou de Commissaire d’Arrondissement délégué.
如果没有做出裁决,纳税人可以向省长或地署专员重新进行申诉。
"Mon objectif est d'arriver à 30 % en 2015 et 40 % en 2020 de femmes à la direction des grandes sociétés", a déclaré la commissaire lors d'une conférence de presse.
“我的目标是到2015年30%的大公司有女性高管,2020年则达到40%,”她在新闻发布会上宣称。
Un commissaire est une personne chargée par une autorité d'exécuter en son nom des fonctions temporaires.
特派员是由权威机构任命来执行任务的人。
On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…
在警长面前,让-皮埃尔表现出一个可疑的举动。
Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.
让-路易普拉特,诗意的颜色展览专员。
Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.
警察先生,我来报案,有人昨天晚上偷了我的汽车。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员会委员周五赢得参议员们的一片掌声欢迎。
Les commissaires ont travaillé avec des parois transparentes, les couleurs, les bandes de son, les morceaux de films, les entretiens.
策展人运用了透明墙壁、色彩、有声磁带、电影片段、访谈等手段。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。
Monsieur le commissaire, annonce un mari éperdu, je viens vous déclarer la disparition de ma femme.Elle était sortie pour promener le chien et voilà une semaine qu'elle n'est pas rentrée à la maison.
“警长先生,我来向您报案,我老婆失踪了。”一位已经抓狂的丈夫说,“她出去遛狗,已经一星期没回家了。”
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育方面,一名专员是负责验证的事件或体育比赛的正常进行。
Catherine Ashton est actuellement commissaire européenne chargée des dossiers commerciaux."Je suis fière d'être la première femme Haut représentant de l'UE aux Affaires étrangères", a-t-elle déclaré.
凯瑟琳那说自己很骄傲能成为第一位女性欧盟外交事务最高代表。
Le Commissaire Général lui demande si elle a des nouvelles du Cameroun. C’est le cas. Elle communique de temps en temps par mail avec son oncle qui est resté là-bas.
利莉神态平静,举止端庄。在她讲述的众多不同情节中,挑不出任何反常之处。
En plus de WPP avec précision tous les partenaires de la limite des ressources existantes, mais aussi a une grande qualité générale spéciale de techniciens et de service à la clientèle commissaire.
WPP除用Precision Partners现有的一切资源外,还拥有综合素质高的专项技术人员与客户服务专员。