词序
更多
查询
词典释义:
tenter
时间: 2024-01-19 11:35:53
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[tɑ̃te]

v. t. 1. 试, 尝试:2. 引诱, 诱惑; 勾引:3. [古]考验, 试探:4. 用布篷盖住5. ~Dieu冒险, 玩命 ~le diable招致灾祸常见用法 法 语助 手

词典释义

v. t.
1. 试, 尝试:
tenter une expérience 作一个实验
tenter une démarche auprès de qn 走某人的门路, 找某人帮忙
tenter l'impossible 作根本办不到的事
Il a tout tenté pour réussir. 为了夺冠到目的, 他什么办法都试过了。
tenter le tout pour le tout 孤注一掷
tenter sa chance (la fortune) 碰运气
tenter de (+ inf. ) 试, 企, 力:tenter de battre un record 企记录


2. 引诱, 诱惑; 勾引:
se laisser tenter par 受了…的诱惑, 经不住…引诱
être bien tenté de faire qch 真想干某事, 恨不得干某事
Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener. 这么好的天气,我真想去散步。


3. [古]考验, 试探:
tenter Dieu 冒险
tenter le diable [领]冒险试一试


4. 用布篷盖住

5. ~Dieu冒险, 玩命
    ~le diable招致灾祸


常见用法
nous avons tout tenté pour le sauver为了救他,我们什么都试过了
tenter une expérience做一个实验

法 语助 手
近义、反义、派生词
助记:
tent伸展+er动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,张开

派生:
  • tentative   n.f. 试,企;尝试,试验

用法:
  • tenter qn 引诱某人
  • tenter qch 尝试某事
  • tenter de + inf. 尝试做某事

名词变化:
tentateur, tentatrice, tentation, tentative
形容词变化:
tentant, tentante, tentateur, tentatrice
词:
allécher,  appâter,  attirer,  essayer,  goûter,  chercher,  risquer,  s'efforcer,  s'évertuer,  s'ingénier,  solliciter,  séduire,  oser,  courir,  entreprendre,  chercher à,  efforcer de,  escrimer à,  essayer de,  évertuer à

tenter de: chercher,  s'aviser,  s'efforcer,  tâcher,  essayer,  entreprendre,  efforcer,  

词:
barber,  dégoûter,  rebuter,  repousser,  déplaire,  répugner,  écarter,  dégoûté,  déplaisant
联想词
essayer 试验,检验; faire 做出,创造,制造; proposer 提出; convaincre 说服,使信服; laisser 留,保留; finir 完成,结束; envisager 面对,看; permettre ,准; contenter 使高兴,使快乐; chercher 寻找; parvenir 抵达,到达;
短语搭配

tenter Dieu冒险

tenter fortune试试运气, 碰运气

De menues épigrammes dont elle tentait de le larder (Gide).她试图挖苦他的小俏皮话。(纪德)

tenter l'impossible做根本办不到的事,知其不可为而为之

tenter une expérience进行一次实验

tenter le diable冒险试一试

tenter l'aventure图侥幸, 碰运气

tenter le sort碰运气

原声例句

Pas de temps de tenter, d'accord ?

还没有时间去尝试吗,是不?

[米其林主厨厨房]

Tu es pourtant d’avis qu’il n’y a plus rien à tenter.

是不是认为没有什么办法再可试试了?

[北外法语 Le français 第四册]

Écoutez, dit celui-ci, il faut l'isoler et tenter un traitement d'exception.

" 听我说," 里厄说," 必须把他隔离起来设法进行特殊治疗。

[鼠疫 La Peste]

Rieux tenta un abcès de fixation.

里厄尝试用固定术处理脓肿。

[鼠疫 La Peste]

C'est donc à tout débarquement qu'il faut tenter de s'opposer, mais sans se découvrir.

所以,我们必须努力阻止任何登陆,但又不能暴露自己。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Et avec nous ce soir pour tenter de répondre à cette question, plusieurs personnalités.

今晚几个大人物们一起试图回答这个问题。

[Réussir le DALF C1-C2]

Elle cherchait, interrogeait ses désirs, ne trouvait plus rien de sérieux qui la tentât.

说到这里,她不由地寻思着,她还有什么希冀呢?可总也找不到一点使她心动的东西。

[小酒店 L'Assommoir]

En 2019, des chercheurs ont tenté d'estimer l'espace actuellement disponible pour planter de nouvelles forêts.

在2019年,研究员尝试预估现在可用空间来种森林。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Des humains galactiques ont-ils tenté de se rendre au dernier jour de l'Univers ?

“在你们那里,有人到宇宙末日去吗?”程心问。

[《三体3:死神永生》法语版]

Après tout, pourquoi tenter de comprendre comment ces guerriers se battaient ?

毕竟,为什么要试图了解这些战士是如何战斗的?

[硬核历史冷知识]

例句库

Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener.

这么好的天气,我真去散步。

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要尽一切可能拯救他。

De plus, certains tentent de boycotter les J.O.

有些人甚至试图抵制奥运。

Pourquoi ne pas tenter ? C'est gratuit et efficace !

为什么不来试试呢?这些完全是免费而且有效的!

Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

昨天调查者仍在试图了解事情原委。

De tenter à chercher en toi ma raison d’être.

试图在你身上寻找我存在的价值。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.

力图说清夏塔尔咖啡壶的用法。

L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.

提交人从未争取获得上述认可。

3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.

永不说不,世上总有事情等待去尝试

À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.

通过两人共同的价值观,他们尝试着通过对话来解决问题。

Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.

尝试一下!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹边。

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我们试图最后达成一致,但未取得成功。

Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.

被绑架者试图逃脱就会遭受惩罚。

Les Nations Unies ont également tenté de parer à la crise.

联合国也已采取步骤以解决危机。

L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'œuf .

敌人曾妄想把革命扼杀在摇篮里。

Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.

如果你相信能够在某些事情上出类拔萃或者能够成功,你应该着摸索。

Je vais tenter de répondre à tes questions de te donner quelques conseils.

我现在尝试着回答你的问题并给你提供一些建议。

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

他甚至尝试了几次,但都被不能克服的障碍阻挡住了。

Il en va de même des victimes qui tentent d'obtenir réparation.

在寻求法律补救方面情况相同。

法法词典

tenter verbe transitif

  • 1. entreprendre en vue d'un résultat (une action qu'on n'est pas sûr de réussir) Synonyme: essayer

    tenter de battre un record

  • 2. séduire en suscitant le désir, l'intérêt ou l'envie (de quelqu'un) [Remarque d'usage: souvent employé à la voix passive]

    ce dessert me tente

  • 3. inciter (quelqu'un) à commettre un péché ou un délit (soutenu)

    le démon tente les hommes pour les perdre

tenter sa chance locution verbale

  • 1. chercher la réussite en s'en remettant au hasard

    partir tenter sa chance

tenter le coup locution verbale

  • 1. entreprendre une action hasardeuse (familier)

    il n'a pas osé tenter le coup

tenter l'impossible locution verbale

  • 1. entreprendre tout ce qui est possible (pour obtenir quelque chose) Synonyme: faire l'impossible

    les médecins ont tenté l'impossible pour le sauver

tenter le sort locution verbale

  • 1. se mettre volontairement dans une situation très dangereuse

    il a tenté le sort en escaladant ce pic sans être encordé

tenter le tout pour le tout locution verbale

  • 1. risquer de perdre tout ce que l'on a pour sortir d'une situation désespérée ou pour gagner le plus possible (familier)

    devant ce désastre, il a tenté le tout pour le tout

être tenté de locution verbale

  • 1. avoir envie de (faire quelque chose)

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头