Ce sont ceux qui exercent des professions libérales qui possèdent le plus de villa.
那些自由职业者拥有最多的别墅。
[循序渐进法语听写初级]
Pendant les vacances, les patrons préfèrent l'hôtel, les cadres louent une villa.
假期期间,老板们更喜欢在酒店,干部们喜欢租一幢别墅。
[循序渐进法语听写初级]
D'ailleurs, la Villa Eugénie existe encore.
此外,欧仁妮别墅还存在。
[innerFrench]
Le marchand s’appelle Jongelinck... ...et la série des saisons est destinée à la salle à manger de sa villa à la campagne.
那个商人叫琼格琳克… … 而这个季节是专门为了描绘他在乡下的饭厅。
[L'Art en Question]
Observez la vue sur la place du peuple depuis la terrasse panoramique du Pincio et promenez-vous dans le parc de la Villa Borghese.
从品奇欧的全景露台欣赏人民广场的景色,并在博尔盖塞公园散步。
[旅行的意义]
Sur Trawangan, vous aurez le choix entre des simples huttes à toit de chaume ou des villas de luxe avec piscine privée.
在特拉旺安岛,您可以选择简单的茅草屋或带私人泳池的豪华别墅。
[旅行的意义]
Sur la descente menant à la plage et au casino, elle repère une vaste villa, installe un atelier, embauche soixante ouvrières, fait venir de Paris sa sœur Antoinette et, en trois mois, ouvre les portes de « Chanel » .
就在前往海滩和赌场的路上,香奈儿女士找到了一间豪华大宅。于是在此设立工作坊,聘用了60名女员工。并将住在巴黎的妹妹安托妮特带到这里,三个月后,香奈儿高级订制服精品店正式开幕。
[Inside CHANEL]
Aristocrates, artistes et hommes d'affaires se replient dans cette station balnéaire cosmopolite, mise à la mode au XIXe siècle par l'impératrice Eugénie, et retrouvent leurs villas d'été, dressées face aux vagues de l'Atlantique.
俄罗斯王子、英国贵族、法国伯爵、西班牙公爵、艺术家和商人们纷纷前往这个受到尤金妮雅皇后青睐而流行一时的海边度假胜地比亚利兹,他们在避暑别墅中欣赏大西洋的壮阔海涛。
[Inside CHANEL]
La villa Edelin! La glycine bleue!
艾德琳别墅!蓝色藤萝!
[精彩视频短片合集]
Je pourrais rajouter aussi qu'il y a beaucoup de parcs, des jardins fleuris, des villas et des édifices religieux.
还有一点是,这里有很多公园,花园,别墅以及宗教建筑。
[精彩视频短片合集]
Famille, villas, commerces, usines, immeubles de bureaux, locaux commerciaux, et autres objets décoratifs.
家庭、别墅、店铺、厂房、写字楼、商业空间等装饰项目。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。
Partie de pétanque avec Christian, le sympathique patron de la villa Taina. Apéro en jeu...
布鲁和旅馆老板——一个科西嘉人玩儿滚球游戏。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华的别墅,炙热的夏天,地中海就在身边。
Si j'avais 500 millions, je le donnerais une villa.
如果我有5亿的话,我就给你一套别墅了。
Beijing Hong Kong Garden Villa portes en bois sont tous fournis par notre société.
北京香江花园别墅所有木门都是我公司提供。
Le décor de cette villa est très somptueux.
这栋别墅的装潢很豪华。
À l'heure actuelle, le développement du bâtiment principal ha Cour, del Cour, Villa Jingxian.
目前开发的楼房主要有清波苑、滨河苑、敬贤山庄。
Au fil des années, un certain nombre de grandes entreprises à participer dans le football, des terrains de golf, villas de luxe vert, vert pelouse, tels que le projet de plantation.
多年来公司参与了多个大型足球场、高尔夫球场、高档别墅绿化、小区草坪绿化等的建植项目。
Paul, les ruelles deviennent encore plus étroites et serpentent en grimpant au Castel Ste.Claire, la Villa Noailles et les vestiges du château d'Hyères avec sa première enceinte.
穿过圣保罗门,道路变得更狭窄,蜿蜒而上通往圣克莱尔城堡、诺阿耶别墅、耶尔城堡的遗迹和第一城墙。
Les villas sont magnifiques sur la colline de Jimbaran, un peu à l'écart des autres resort en bord de mer.
金巴兰山上的别墅很漂亮,与其他海滨度假胜地的略有不同。
Largement utilisé dans les maisons, villas, immeubles de bureaux, le stockage de bibliothèque, service d'incendie, de supermarchés et de la grille de la salle et dans d'autres domaines.
广泛应用于住宅、别墅、办公楼、仓储库、消防队、超市和大厅的隔栅等领域。
En 1922, des Anglais construisirent la villa dont l'adresse est : 180, route de Lushan.
1922年英国人在庐山河东路180号修建了这栋别墅。
British plus sage, ils vont à la campagne villa pour l'hiver.
英国人比较明智,他们到乡下别墅里去过冬。
Spécialement conçu pour les hôtels, haut des bureaux, des cafés, bars, shopping malls, villas, central et climatisation centrale.
特为酒店、高尚写字楼、咖啡厅、酒吧、商场、别墅、及工厂中央空调。
Après 11 ans de claustration avec Louise, Mme Dupin, la bisaïeule de George Sand, m'a acheté comme sa villa.
在与露易丝一起被尘封了11年之后,乔治·桑的曾祖母迪潘夫人,将我买下作为她的别墅。
Il rêve d'une visite de villas de l'ancienne ville .
他梦想着参观古城的乡村豪宅。
Puis ils gagnèrent la villa qu'occupait le colonel.
他们来到上校占用的那座别墅里。
La société a son propre fonctionnement entités: la villa de loisirs et de vergers.
公司有自己的经营实体:果园和休闲别墅。
Pour plus de villas, des parcs, des résidences, vert jardin.
多用于别墅,公园,小区,园林绿化。