Béatrice est une personne très optimiste, elle voit toujours la vie en rose.
Béatrice是个非常乐观的人,他总是积极看待生活。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Mais la météo n’est pas très optimiste.
但是天气预报并不乐观。
[Expression orale 3]
Je suis très optimiste et je crois que j’ai raison. Je vous téléphonerai dans deux ou trois jours.
我非常乐观而且我觉得我有理由。两三天后我会打电话给您。
[Reflets 走遍法国 第一册(上)]
Je suis très optimiste et je crois que j’ai raison.
我非常乐观而且我觉得我有理由。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
La question reste posée, mais la situation n'est pas optimiste.
人们一直提出问题,而形势不容乐观。
[北外法语 Le français 第三册]
Si une personne a l’air tout le temps heureuse et optimiste, c’est bizarre.
如果一个人看起来总是很幸福、很乐观,这就很奇怪了。
[innerFrench]
Mais pour celui-là, je trouve que vous êtes très optimistes !
但是对于这一点,我觉得你们太乐观了!
[Alter Ego+2 (A2)]
Si la prudence s’impose en matière de prévisions, il faut souhaiter que, faisant mentir l’adage les faits ne soient pas têtus et donnent raison aux optimistes.
虽然在预测方面必须谨慎,但是我们必须希望失业的现象不要继续发展下去,让那些悲观的预测落空(站不住脚),而让乐观者的预测生效。
[北外法语 Le français 第四册]
Huitième expression : « voir la vie en rose » . C’est quand vous êtes toujours optimiste.
“voir la vie en rose”(乐观地看待生活)。指总是乐观的看待事物。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Femme : Je vois que tu es toujours aussi optimiste.
你总是这么乐观。
[Compréhension orale 3]
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久的重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
Ce dernier s’est dit optimiste sur un règlement rapide de la situation, dans une déclaration au journal Asahi.
迈德勒西说这个情况会得到很快妥善解决。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!
J'espère également que plus optimiste quant à ses perspectives d'affaires pour le Shanghai World Expo sincèrement coopérer avec leurs pairs.
我公司也希望能同更多的看好上海世博商业前景的同行精诚合作。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈的,医生们很乐观。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较乐观。
Même aujourd'hui, face àla concurrence acharnée du monde, le parfum français se trouve comme autrefois dans une situation optimiste en faveur de ses potentialités du développement.
近百年来,法国香水一直处于世界领先地位,直至今日,在激烈的全球竞争环境下,法国香水依然以其发展潜力处于不败之地。
La Société a conçu et fabriqué Toilette Instrument de stérilisation est optimiste quant à l'adoption à l'unanimité internationale intérieures et la protection de l'environnement des produits.
本公司设计生产的坐便器消毒杀菌仪是国际国内一致看好的绿色环保产品。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观开朗的人。
Commencez à développer dès ce mois une nouvelle attitude: une attitude positive et optimiste face à l'avenir.
从这个月开始,开始一种新的态度:面对未来,积极乐观的态度。
"Je suis optimiste pour que cet apaisement soit durable", a encore dit le dirigeant français tout en recommandant de "prendre au sérieux la réaction de la jeunesse chinoise".
这位法国政要还说:“我对局势继续缓和持乐观态度”。他还建议要“认真对待中国年青人的反应。”
Loin de nous plonger dans un sombre drame, Rumba se situe dans l'esprit résolument optimiste qui caractérise le trio de réalisateurs depuis leur premier court métrage, Merci Cupidon.
《伦巴》并没有把我们陷入晦暗的悲剧中,而是坚定地表现了乐观的精神,这种风格从三人的第一部短片《感谢丘比特》开始一直贯穿他们所有的电影。
CMC de l'application principale Forage de puits de pétrole dans l'industrie alimentaire, et ainsi de suite.Produits à court d'approvisionnement, le marché est très optimiste sur les perspectives.
羧甲基纤维素钠主要应用于油田钻井、食品工业等.产品供不应求,市场前景十分看好.
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常乐观的人。
Optimiste, Didier Arino, fondateur du cabinet Protourisme, estime que "les voyants du tourisme resteront au vert en 2011".
Protourisme的创始者迪迪耶·阿里诺乐观地估计“2011的旅游前景一片光明”。
Dans le camp des optimistes, on mise sur la soif de liberté et de justice du peuple libyen pour permettre au pays de se relever.
在乐观主义者的阵营中,人们看重的是利比亚人民对可以带来国家解放的自由和正义的渴求。
Le chanteur se voulait optimiste concernant sa famille et le futur, considérant qu'il lui restait « beaucoup de temps » pour mener à bien certains buts qu'il s'était fixés.
歌手自称是一个乐观主义者关于他的家庭和其未来,认为他使他保留了许多的时间为了更好的达到某种目标他已经确定的。
Vive, convaincante, généreuse et optimiste, tu débordes d’une telle énergie que tout le monde se sent obligé de te suivre et de t’obéir.
充满活力,有说服力,慷慨,乐观,你洋溢的着这种魅力,让所有人都觉得应该追随你,听你指挥。
Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!
当我有时津津有味地向朋友说起我在英国的经历时,他们都觉得我是一个多么开朗,快乐的人,也算有点阅历的人了!