Le commerce des bestiaux a fait place au spectacle de jolies dames habillées à la façon andalouse, qui jouent leurs éventails, chevauchant derrière leur cavalier, sur de magnifiques chevaux.
牲畜交易也被穿着安达卢西亚式衣服的漂亮女士所代替,他们摇着花扇,骑在美丽的马上,跟在他们骑士的后面。
[Carmen 卡门]
Rentrez des bestiaux à l’étable avant qu’ il ne pleuve.
在下雨前把牲畜们都赶回窝棚。
[蜗牛法语 | 专四必备470动词]
La terre, à un endroit, se trouvait effondrée par le pas des bestiaux, il fallut marcher sur de grosses pierres vertes, espacées dans la boue.
有一个地方给牲口踩得陷了下去;只好踏着烂泥中稀稀落落的大青石,才能走过。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Au loin, des bestiaux marchaient ; on n’entendait ni leurs pas, ni leurs mugissements ; et la cloche, sonnant toujours, continuait dans les airs sa lamentation pacifique.
远处有牲口在走动,但听不见它们的脚步声,也听不到它们的哞叫。晚钟一直在响,在空气中散发出哀而不怨的长叹。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Ces richesses qui couvrent le sol, ces moissons, ces fruits, ces bestiaux orgueilleux qui s’engraissent dans les longues herbes, sont la propriété de quelques-uns et les instruments de la fatigue et de l’esclavage du plus grand nombre.
这些覆盖在土地上面的财富,这些庄稼,这些果实,这些在茂盛的草地吃得膘肥体壮的牲口,是几个人的财产和大多数人劳累与受奴役的工具。
[魔沼 La Mare au Diable]
Et, en effet, le marin lui ayant montré un des canards qu’Harbert avait tués, il se jeta dessus avec une avidité bestiale et le dévora.
可是他一看见潘克洛夫在他面前拿出一只鸭子——那是赫伯特打来的——就象野兽似的抓过去,狼吞虎咽地把它吃下去了。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Déjà, oubliant ses instincts de carnassier, l’inconnu acceptait une nourriture moins bestiale que celle dont il se repaissait à l’îlot, et la chair cuite ne produisait plus sur lui le sentiment de répulsion qu’il avait manifesté à bord du Bonadventure.
陌生人已经忘记了茹毛饮血的本性,开始吃一些比小岛上的食物稍微文明一些的营养品,他现在看见熟肉,也不象在乘风破浪号上时那样起反感了。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Mais ce moyen énergique, dit le major, doit coûter la vie à quelques-uns des bestiaux qui errent par la plaine ?
“但是这种猛烈的手段,不会把草原上放牧的一些牛羊群的命也送掉吗?”少校问。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Je ne plaisante pas. Les chevaux et les bestiaux y sont d’une docilité remarquable. Vous le verrez.
“当然不是!你们看吧,这里的马群和羊群被驯良到万分了。”
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Qu'est ce qui s'est passé c'est qu'en lan 29 alors 28 auparavant, ce marché aux bestiaux s'échange heures était installé sur le mont des oliviers.
所发生的事情是,在29年,然后28年前,这个牛市场交换小时安装在橄榄山。
[Secrets d'Histoire]
Et Dieu dit :---Que la terre produise des êtres vivants selon leur sorte, des bestiaux, des reptiles et des insectes, et des animaux sauvages selon leur sorte.Et ce fut ainsi.
24 上帝说:“地要生出活物来,各从其类;牲畜、昆虫、野兽,各从其类。”事就这样成了。
Les bestiaux pacagent.
牲畜在牧场吃草。