词序
更多
查询
词典释义:
considération
时间: 2023-06-25 11:54:27
TEF/TCF
[kɔ̃siderasjɔ̃]

尊重,敬意

词典释义
n.f.
1. 考虑, 斟酌
être digne de considération , mériter considération 值得考虑, 值得研究
être de peu de considération 无关紧要
prendre en considération 考虑,
prise en considération d'un projet对一计划的考虑

2. ,
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.多种机使他采取了这个行

3. 〈引申义〉尊, 尊敬;敬意
jouir de la considération générale受到普遍尊敬
Agréez l'assurance de ma considération distinguée. Agréez l'assurance de ma très haute considération 顺致崇高的敬意 [信末用语]

4. pl. 论述, 评论
présenter des considérations sur提出对…的论述

en considération de
loc.prép.
于…, 考虑到…, 鉴于…
en considération des services rendus考虑到所作的贡献

sans considération de
loc.prép.
不考虑…

常见用法
prendre qqch en considération视某事

近义、反义、派生词
联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

化:
considérer
形容词化:
considérable
副词化:
considérablement
近义词:
déférence,  égard,  estime,  respect,  faveur,  hommage,  observation,  opinion,  remarque,  vénération,  égards,  honneur,  renom,  réputation,  réflexion,  pensée,  observations,  pensées,  réflexions,  remarque
反义词:
impertinence,  insolence,  discrédit,  déconsidération,  dédain,  mépris,  dérision,  flétrissure,  ignorance,  inconsidération,  mésestime,  opprobre,  réalisation
联想词
importance 要,要性,大; appréciation 估价,评价; conscience 意识,知觉,良心; connaissance 认识,知; considérant 机; part 份,份额; raison 原因,; décision 决定,决心,决议; considérer 细看,察看; distinction 区别,识别,辨别; reconnaissance 认识,认出;
当代法汉科技词典

considération f. 研究; 考察

considération des maquettes 模型设想

considération simultanée de pouls et de complexion 色脉合参

短语搭配

prendre en considération考虑, 重视;考虑

être digne de considération, mériter considération值得考虑, 值得研究

présenter des considérations sur提出对…的论述

entrer dans des considérations开始考虑

présenter ses considérations sur...提出自己对…的看法

prendre qqch en considération重视某事

être sans considération, être de peu de considération无关紧要

jouir de la considération générale受到普遍尊敬

être de peu de considération无关紧要

se perdre dans des considérations généralales纠缠在笼统抽象的看法中

原声例句

Il rejaillissait de tout cela beaucoup de considération sur Bovary.

这样一来,包法利的身价就大大提高了。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Donc, respect, considération, et moi je veux comprendre.

所以,尊重他们,考虑他们,我也会理解他们。

[法国总统马克龙演讲]

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

向所有平凡的英雄致敬!

[中法同传 习近平主席讲话]

Celui qui a réussi, qui a fait fortune en quelques années, jouit, dans ces années 80, de la considération presque générale et de l’admiration de près d’un Français sur deux.

80年代,用几年时间成功了的富起来的人受到了几乎1/2法国人普遍的尊重和钦佩。

[北外法语 Le français 第三册]

« Parité économique, parité des revenus, parité sociale, parité des conditions de vie, parité de la dignité, (et enfin) parité de la considération » , ainsi que le déclarait en 1977 M. Giscard d’Estaing, alors président de la République.

“经济平等,收人平等,社会平等,生活水平(条件) 平等,尊严平等,(最后)是受他人尊重的平等”,就如同1977年, 当时的法国总统吉斯卡尔•德斯坦所宣布的那样。

[北外法语 Le français 第三册]

Elles méritent aussi de la place, de l'importance, de la considération.

她们也应该得到位置、重视和考虑

[美丽那点事儿]

Qui dit considération dit des emplois, moins de difficultés à trouver un appartement.

考虑到这一点,就意味着工作,减少了找公寓的困难。

[美丽那点事儿]

Je tiens à exprimer mes considérations à tous les scientifiques, ingénieurs, ouvriers et techniciens, à tous les constructeurs et tous ceux qui ont participé à ces projets.

在此,我要向每一位科学家、每一位工程师、每一位" 大国工匠" 、每一位建设者和参与者致敬!

[2019年度最热精选]

Ce serait vraiment bien que la mairie prenne en considération cette question-là.

希望市长可以重视这一问题。

[Alter Ego+2 (A2)]

Donc, ce type de calcul aujourd'hui, est encore très rarement fait dans les entreprises françaises, et le lien entre l'organisation du travail, et ces aspects-là de développement durable, sont très rarement pris en considération.

所以,如今,法国公司,还很少进行此类计算,人们很少考虑,工作组织与,这些可持续发展方面的联系。

[TEDx法语演讲精选]

例句库

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了这个行动。

Notre philosophie est basée sur le meilleur prix disponible pour les clients les meilleurs produits et les services de plus de considération.

我们的经营理念是以最好的价格提供给客户最好的产品和最周到的服务。

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全的考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度的。

Ajouté produits en ligne avec la demande du marché et sans considération de l'activité du cycle de vie, un seul investissement, 20.000 yuan pour le patron.

加上产品符合市场需求且无商业生命周期之虑,投资一、两万元即可做老板。

Le plus grand logiciel est caractérisé par: tous de l'utilisateur, pour les utilisateurs à prendre en considération.

软件最大的特点是:一切从用户出发、为用户考虑。

On prendra cette demande en considération.

这个请求将予以考虑

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意

Il prend en considération d'un projet.

他在考虑一个计划。

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到交通堵塞的情况,他很早就起床去上班。

Société de considération pour le service après-vente, trois sacs de produits, à l'instar de leurs clients à venir, demande, lettre de shopping.

本公司售后服务周到,产品实行三包,欢迎顾客来人,来电,来函选购。

Pour justifier l'accueil de Ben Ali, le cabinet royal saoudien assure officiellement avoir pris «en considération les circonstances exceptionnelles que traverse le peuple tunisien».

对于接纳本阿里的评价,沙特王室正式地明确表示“考虑到突尼斯人民所面临的特殊情况”。

Pleinement en considération le client!

完全顾客考虑

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

Pour les produits de haute qualité, de considération et d'un service efficace pour répondre à la demande du client.

以优质的产品,高效周到的服务满足客户的需求。

Ma santé est à prendre en considération mais je me sens bien et c'est ce qui me pousse à poursuivre.

我需要考虑我的身体但是现在我感觉很好这可以让我继续工作。”

D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.

保证质量,周到的售后服务体质。

La société de force, des produits de haute qualité, des prix raisonnables et de considération pour un service efficace et comme un impitoyable et agressive des lignes directrices.

公司雄厚的力量,高品质的产品、合理的价格及周到快捷的服务作为不懈进取的准则。

Usine de la qualité des produits, délais de livraison, de considération pour les services.

本厂产品质量上乘、交货及时、服务周到。

En l'absence de la relation entre taux de change et des taux d'intérêt, ils sont tenus de prendre en considération.

由于没有汇率与利率的关系,他们都必然要考虑。

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

请接受我崇高的敬意。

法法词典

considération nom commun - féminin ( considérations )

  • 1. estime manifestée (à quelqu'un ou quelque chose que l'on a jugé favorablement) Synonyme: respect

    nous avons beaucoup de considération pour son action

  • 2. fait de prendre en compte (de quelque chose)

    la santé de ses enfants passe avant toute autre considération

considération distinguée locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. expression qui entre dans les formules de politesse employées dans les lettres officielles

    veuillez recevoir, Madame, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée

en considération de locution prépositionnelle

  • 1. en tenant compte de Synonyme: eu égard à Synonyme: compte tenu de

    accorder une gratification annuelle en considération des services rendus

par considération pour locution prépositionnelle

  • 1. par égard pour

    je me tairais, par considération pour feu votre père

prendre en considération locution verbale

  • 1. tenir compte de (quelque chose)

    prendre une demande en considération

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾