词序
更多
查询
词典释义:
débrancher
时间: 2023-06-25 08:57:06
[debrɑ̃∫e]

切断.拔掉插头

词典释义

v.t.
1. 〔铁〕解开( ),
2. 〔 〕切断,断开
débrancher un fer à repasser切断一只熨斗的


常见用法
débrancher le téléphone切断
débrancher la radio关收音机

近义、反义、派生词
近义词:
déconnecter
反义词:
joindre,  accrocher,  allumer,  brancher,  connecter
联想词
brancher 联接,接通; déconnecter 断开; éteindre 熄灭,扑灭; redémarrer 重新开始; allumer 火,亮; couper 切,割,砍,剪; recharger 重新装载; démonter 使落马; raccorder 接合,连接; désactiver 关闭; enlever 举起,提起;
当代法汉科技词典
1. v. t. 【 】切断 ; 拔掉插头
2. v. t. 【铁】解开( ),
短语搭配

débrancher le téléphone切断电话

débrancher la radio关收音机

débrancher un fer à repasser切断一只电熨斗的电源

原声例句

Bah d'ailleurs on va les débrancher.

来,我们来了插头。

[法国青年Cyprien吐槽集]

Et parfois, on a aussi besoin d'être débranché et rebranché pour repartir sur de bonnes bases.

有时候我们也需要切断电源,再重新打开电源,以便精神满满地重新出发。

[French mornings with Elisa]

À l'inverse, mieux vaut la débrancher dès qu'elle est pleine. On évite de la laisser en charge toute la nuit, par exemple.

另一方面,当它满的时候最好拔掉它的插头。例如,我们不想让它整晚都在充电的话。

[Jamy爷爷的科普时间]

C'est plus facile à dire qu'à faire s'il faut se relever en pleine nuit pour débrancher son téléphone.

在半夜起来拔掉手机的插头,说起来容易做起来难。

[Jamy爷爷的科普时间]

Ça va être un peu comme ton grand-papa malade : on veut pas le débrancher, même si y'a des fuites on va mettre du duct tape.

你就会像你生病的爷爷一样:我们不会拔掉它的插头,即使漏水,我们也会贴上胶布。

[魁北克法语]

Ah non parce que j'avais débrancher le fils du micro avec mon pied.

哦因为我的脚刚刚不小心把连接线给扯掉了。

[Golden Moustache]

Alexandra : Oh pis arrêtes parce que je vais te débrancher, tu vas voir ça va être rapide.

哦,你可以不用忍受疼痛了,因为我要把你了,你马上就会解脱了。

[Un gars une fille精选]

En France, plusieurs réacteurs nucléaires ont été débranchés pour de la maintenance.

在法国的几个核反应堆已经关闭,进行维护。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Sinon, quand je pars de la maison, je débranche même les prises en veille.

不然出门的时候,连插座都拔掉备用。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Dans ce cas, des consommateurs volontaires seraient priés de débrancher leurs appareils électriques pour éviter les coupures.

在这种情况下,自愿消费者将被要求拔掉他们的电器,以避免停电。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

例句库

Cela serait tellement plus simple de se concevoir comme un fil de téléphone qu’on débranche.

把自己构想成一条被切断的电话线,或许更为简单。

Au lieu de faire immédiatement rapport à M. Hariri comme à l'accoutumée, il est rentré chez lui, a débranché son téléphone et n'a pas bougé pendant plusieurs heures.

他没有象往常那样立即向哈里里先生进行汇报,而是回到了他的家,关掉他的电话,在那里待了好几个小时。

法法词典

débrancher verbe transitif

  • 1. interrompre le fonctionnement (d'un appareil électrique)

    débrancher la télévision

  • 2. interrompre la connexion (d'un appareil)

    débrancher son portable avant d'entrer au cinéma

  • 3. transports : dans les chemins de fer séparer pour trier (les éléments d'une rame)

    débrancher des wagons de marchandises

débrancher verbe intransitif

  • 1. se déconnecter de ses soucis quotidiens et penser à autre chose (familier)

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头