词序
更多
查询
词典释义:
gêne
时间: 2023-09-10 22:56:55
TEF/TCF专四
[ʒεn]

n. f1<旧>肉刑, 酷刑; 折, 痛苦 2(身体上的)不舒服, 不适 3不方便, 为难; 拮据 4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束

词典释义


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

近义、反义、派生词
联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable 令人不愉快的,令人不舒服的; déranger 弄乱; inconfort 不舒适,令人不舒服; entrave 绊绳,绊索; gène 基因,遗传因子; irritation 发怒,恼怒,生气; fatigue 疲乏,劳累; frustration 剥夺,侵占; crainte 害怕,畏惧; réticence 沉默,缄默,保留; lassitude 疲倦,疲乏;
短语搭配

être sans gêne无拘无束,毫无顾忌

travaux qui gênent la circulation妨碍交通的工程

causer une gêne à qn使某人为难, 使某人感到不便

éprouver une certaine gêne à avaler感到吞咽困难

avoir de la gêne à avaler吞咽困难

sans gêne毫无顾忌地,不顾别人地:

Que personne ne se gêne chez moi.在我家里大家不必拘束。

sentir de la gêne dans la respiration感觉呼吸困难

être à la gêne dans des souliers因鞋子紧感觉不舒服

Donnez-moi ce paquet qui vous gêne.这包东西您拿着不方便, 给我吧。

原声例句

S'il occasionne une gêne pour le combattant, il est aussi une barrière difficile à franchir pour son adversaire.

如果这让战士觉得有困难,那么这也是对手难以克服的障碍。

[硬核历史冷知识]

Ça ne gêne absolument pas la compréhension.

完全不影响理解。

[Madame à Paname]

Contrairement on est en italien, les deux espèces ont mit des enfants entre nous sommes la preuve vivante aujourd'hui encore, nous portons en moyenne près de 2 % de Gênes néandertalia.

不像我们在意大利,这两个物种把孩子放在我们之间是活生生的证据,即使在今天,我们平均携带近 2% 的热那亚尼安德特人。

[你问我答]

Ils vantaient la grosseur des piliers de Saint-Pierre, Tivoli, le Vésuve, Castellamare et les Cassines, les roses de Gênes, le Colisée au clair de lune.

他们赞不绝口地提到圣-彼得大教堂的粗大圆柱,蒂沃利的瀑布,维苏威的火山。卡斯特拉玛的温泉,卡辛河滨的林荫大道,热那亚的玫瑰花,月下的斗兽场。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Ce qui me gêne, ce sont les lâches qui, les bras croisés, nous regardent risquer notre peau.

“我不愿看见的是那些袖手旁观、瞧着我们冒生命危险的胆小鬼。”

[萌芽 Germinal]

Vous voulez monter dans un ascenseur mais une vieille dame et son petit chien gênent l’entrée.

当您坐电梯的时候有位老妇人和她的狗挡在门口。

[一分钟法式幽默]

Mais on ne sait jamais où les trouver. Le vent les promène. Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

可是,从来不知道到什么地方去找他们。风吹着他们到处跑。他们没有根,这对他们来说是很不方便的。”

[小王子 Le petit prince]

Par mesure de sécurité, nous vous demandons de bien vouloir vérifier que vos bagages sont placés dans les compartiments prévus à cet effet à chaque extrémité des voitures et qu'ils ne gênent pas l'accès aux portes.

为了保证您的安全,希望您确认您的行李已经放在行李架中。行李架在每辆车厢的尽头,这样就不会挡住门。

[循序渐进法语听说中级]

Il est beau, mon cartable. Mais il me gêne pour jouer.

我的书包很漂亮。但是背着它,我都没法儿玩游戏了。

[Trotro 小驴托托]

Le pilotage, c'est dans les gênes, d'accord ?

驾驶技术是有遗传基因的,好嘛?

[经典电影选段]

例句库

Les principaux produits fabriqués par 100% de produire une personne réelle, après la fin de la réunion sans aucune gêne, de renforcer la confiance en soi.

本公司的产品主要以100%真人发制作,补完后无任何不适,可以增强自信。

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还是有其优点的,虽然他们很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他们还是位居了排行榜第二位。

Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.

这个不断响的声音让所有人厌烦,而这晚他们的故事将互相交错。

Je pose un gros sac poubelle sur le palier pour qu'ilne me gêne pas pour laver le hall.

为了不影响我打扫大厅,我把一大袋垃圾放在了楼梯上。

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Cela me gêne beaucoup de vous demander ceci,mais est-ce que vous pouvez me prêter 100 francs?

我真不好意思向您提这事,您能借给我一百法郎吗?

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Ces chaussures me gênent.

这双鞋我穿

Votre question me gêne.

您的问题使我很尴尬

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的不舒服

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很不方便的。”

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬,他不知道怎么回答好。

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

Je pense bien à toi, Laurent, et à la gêne quotidenne qu'occasionne un platre de marche, surtout quand on vit comme toi dans un immeuble sans ascenseur.

我很为难你担心,LAURENT,尤其是你住在没有电梯的住所,腿上打着石膏,给日常 的行动带来不便。

法语百科
Code pénal 1791, art. 1, 2,3
Code pénal 1791, art. 1, 2,3

La gêne est une ancienne peine du droit français, définie dans le Code pénal de 1791, maintenue dans le Code des délits et des peines de l’an IV (art. 603), et finalement supprimée par le Code pénal napoléonien de 1810.

Définition de la gêne

Dans son rapport à l'Assemblée sur le projet du Code pénal, le 23 mai 1791, Louis Michel Le Pelletier de Saint-Fargeau présente la gêne, qui est une peine nouvelle dans le droit français, comme une peine afflictive (comme le cachot et la prison), mais aussi infamante (comme la dégradation civique pour les hommes, et le carcan pour les femmes).

Il décrit ainsi la nouvelle peine :

« Voici en quoi consistera la peine de la gêne. Le condamné sera enfermé : ainsi, privation de la liberté ; premier caractère de sa peine. Il sera seul : ainsi, solitude habituelle, sauf les exceptions qui vont être spécifiées ; second caractère de sa punition. Il portera une ceinture de fer autour du corps et sera attaché avec une chaîne ; mais à la différence des condamnés à la peine du cachot, il ne portera point de fers aux pieds ni aux mains. Le lieu où il sera détenu sera éclairé ; circonstance qui distingue encore cette peine de celle du cachot. Tous les jours il sera fourni au condamné, du travail... Aucune violence ne le contraindra d'être laborieux. Vos comités ont pensé plus efficace et plus moral de l'y porter en le faisant jouir du produit de son industrie. Une partie sera employée pour améliorer sa nourriture, toujours réduite au pain et à l'eau s'il ne gagne pas une plus douce subsistance. Une partie sera conservée pour lui être remise au moment où il recouvrera sa liberté après la peine accomplie. Un tiers seulement sera prélevé pour la masse commune de la dépense de la maison. Le fonds réservé pour l'instant de la sortie du condamné a paru à vos comités une mesure utile : ainsi le besoin et la nécessité ne le pousseront pas à un nouveau crime à l'instant même où son premier crime vient d'être expié... Le cachot, la gêne, la prison ont pour principe commun d'exclure du système pénal toute espèce de coups et de tortures qui présentent à l'esprit cette repoussante image d'un homme frappant son semblable ».

Cette idée, issue des travaux du Comité de législation criminelle, d'une peine fixe et proportionnée au délit, est probablement inspirée de la réflexion humaniste de Cesare Beccaria. La peine d'isolement ressemble à celle que les convicts subissaient en 1791 dans la prison de Philadelphie, réformée à cette date. Mais c'est dans les œuvres d'un moine français du XVIIème siècle, Jean Mabillon, que l'on retrouve les principaux éléments de la gêne. Dans un traité paru en 1724, s'intéressant au sort des religieux condamnés à la prison, il prônait une peine temporaire, assortie de l'isolement, avec la possibilité d'un travail utile, préconisant un adoucissement de la peine avec le temps, dans le but d'amender le coupable.

La peine de la gêne est finalement retenue dans le texte définitif du Code pénal de 1791, 1re partie (des condamnations), titre I (des peines en général), dans des modalités assez proches du projet de son rapporteur.

Elle est mentionnée dès l'article premier, aux côtés de la peine de mort, des fers, de la réclusion, de la détention, de la déportation, de la dégradation civique, le carcan, comme l'une des peines susceptibles d'être prononcées par le jury.

L'article 14 dispose que « tout condamné à la peine de la gêne sera enfermé seul dans un lieu éclairé, sans fers ni liens ; il ne pourra avoir pendant la durée de sa peine, aucune communication avec les autres condamnés ou avec des personnes du dehors ».

L'article 15 prévoit qu'il ne sera fourni au condamné « que du pain et de l'eau ».

L'article 16 autorise le condamné à travailler sur son lieu de détention et l'article 17 fixe l'utilisation des produits du travail (entretien, pécule, sortie).

L'article 19 indique que « cette peine ne pourra en aucun cas être perpétuelle ».

L'article 28 précise que le condamné, avant de subir sa peine, « sera préalablement conduit sur la place publique de la ville... Il y sera attaché à un poteau placé sur un échafaud, et il y demeurera exposé aux regards du peuple... pendant quatre heures, s'il est condamné à la peine de la gêne... Au-dessus de sa tête, sur un écriteau, seront inscrits en gros caractères ses noms, sa profession, son domicile, la cause de sa condamnation, et le jugement rendu contre lui ».

La condamnation à la peine de la gêne entraine la déchéance de tous les droits attachés à la qualité de citoyen actif (Titre IV, art. 1), ainsi que l'interdiction légale du condamné (Titre IV, art. 2 et suiv.)

La gêne a été maintenue dans le Code des délits et des peines de l’an IV (art. 603)

Qui pouvait être concerné par la peine de la gêne ?

La gêne était affectée principalement à la répression des crimes politiques ou commis par des fonctionnaires publics.

Elle ne pouvait être appliquée aux crimes ordinaires que dans deux cas :

lorsque le meurtre pouvait bénéficier de l'excuse de provocation ;

pour faux témoignage en matière civile.

Tous les autres crimes et délits ordinaires étaient punis des autres peines (la mort, les fers, la réclusion, la détention ou l'emprisonnement).

Les raison de sa suppression

L'article 18 du code pénal de 1791 prévoyait qu'il devait être « statué par un décret particulier, dans quel nombre et dans quels lieux seront formés les établissements destinés à recevoir les condamnés à la peine de gêne ». Ce texte ne fut pas suivi d'effet. Faute de locaux appropriés, la peine la gêne ne fut que difficilement appliquée. Sur l'exemple du tribunal criminel du Nord, il a été observé que la gêne ne représentait que 0,24% des verdicts, comme la déportation. La dégradation civique (0,60%) et la détention criminelle ( 4,70 %) étaient plus souvent prononcées. Les tribunaux semblaient réticents à prononcer des peines qui n’avaient pas leur équivalent dans l'Ancien Régime .

L'emprisonnement individuel et cellulaire consistait en une simple séparation des détenus entre eux, sans proscrire les communications avec l'extérieur, la participation aux exercices du culte, organisant la promenade à l'air libre pendant une heure au moins par jour. La peine de la gêne, au contraire, imposait une solitude absolue.

Le Code de 1810, pourtant animé par le souci de défendre sans faiblesse l’ordre social et le régime politique, la supprima pour cette raison. Dans son rapport devant le Corps législatif, Jean-Baptiste Treilhard avait trouvé inhumain ce type de séquestration qui impliquait l’isolement total du prisonnier : « Quel est donc le sort d’un homme enfermé pour vingt ans, sans espoir de communication ni à l’intérieur ni à l’extérieur ? N’est-il pas plongé vivant dans un tombeau ? ».

法法词典

gêne nom commun - féminin ( gênes )

  • 1. impression embarrassante ressentie lorsqu'on est mal à l'aise Synonyme: embarras Synonyme: malaise Synonyme: trouble

    parler sans gêne

  • 2. sensation de trouble sur le plan physique

    ressentir une gêne dans le cou

  • 3. situation ou élément qui dérange ou constitue une nuisance Synonyme: dérangement

    une voie qui permet aux cyclistes de circuler sans gêne

dans la gêne locution adjectivale ; invariable

  • 1. sans argent (euphémisme) Synonyme: désargenté

    prêter de l'argent à un ami dans la gêne

dans la gêne locution adverbiale

  • 1. sans l'argent suffisant pour vivre (euphémisme)

    se trouver momentanément dans la gêne

là où il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir locution proverbiale

  • 1. gêner autrui peut être dommageable à une satisfaction

    allez-y franchement, là où il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的