Désormais, H.Styles a peaufiné son look jusqu'au bout de ses ongles vernis: boa, chemisier transparent, sac à main.
现在,H.Styles 将她的妆容细化到她彩绘的指甲尖:围巾、透明衬衫、手提包。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
2 candidats pour un face-à-face dans la dernière ligne droite, chaque camp a peaufiné sa stratégie.
-2名候选人在最后一段面对面,双方都完善了自己的策略。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]
Pendant ses 2000 jours d’exil, l’ex-empereur a peaufiné sa légende en se confiant au comte de Las Cases qui publiera ses notes l’année suivante sous le titre “Le Mémorial de Sainte-Hélène”.
在流放的2000多天里,前任皇帝在向拉卡斯伯爵倾吐心事的同时,也将他的传奇事迹进行了一番润饰。而后者于次年出版了他的笔记,标题为《圣赫拉拿岛回忆录》。
Ce projet de stratégie devra être peaufiné et plusieurs dispositions supplémentaires devront être adoptées avant la mise en œuvre du programme.
这项战略草案将需要修订,还需要采取几个步骤才能实施该方案。
Il s'agit d'un document constitutif impressionnant et, en tant que tel, il est susceptible d'être peaufiné et développé.
这是一份了不起的立法性文件,它和其它此类文件一样,考虑了拟定和进一步发展问题。
Il a également peaufiné son rapport sur les expériences acquises dans le contexte des autres accords multilatéraux de protection de l'environnement s'agissant des mesures prises en cas de non-respect répété.
委员会还参照其他多边环境协定对多次不遵守个案所采取措施的经验,进一步完善了它的报告。
Dans le cadre de l'atelier, les participants ont peaufiné des modalités de mise en œuvre de la Stratégie de recherche GLOCHAMORE pour la rendre opérationnelle dans les réserves de biosphère de montagne et d'autres zones protégées montagneuses.
在讲习班期间,与会者完善了山区全球变化研究战略的实施方式,使其在山区生物圈保护区和其他山地保护区内能够运作。