Ça demande une pratique régulière et de la patience.
它要求你定期进行练习,并且要有耐心。
[innerFrench]
Ah oui, merci. Eh bien, la France est située en Europe de l'Ouest. Elle se présente grosso modo, sous la forme d'un hexagone presque régulier de 1 000 km de hauteur à peu près.
对的,谢谢。法国位于西欧。它大致上呈现出一个高约一千公里的正六边形形状。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Le football et le rugby restent les deux sports préférés des Français, avec plus de 10% des foyers qui les pratiquent de manière régulière.
足球和橄榄球仍然是法国人最喜爱的两项体育运动,超过10%的家庭定期参与。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Et si vous êtes régulier et patient, je suis sûr que vous allez voir des résultats.
如果你经常学习,并且有耐心,我敢肯定你将会有所收获。
[innerFrench]
Donc là, c'est le moment de trouver un partenaire, et d'avoir des conversations régulières en français.
所以是时候找语伴,并且用法语频繁对话了。
[innerFrench]
Si vous appliquez bien ces trois éléments, le choix d'un objectif précis l'entraînement systématique et le feedback régulier, vous allez voir que vous allez faire des progrès rapidement.
如果你应用这三大因素——选择一个具体的目标,进行系统的训练,定期的反馈,你将会发现自己很快就能取得进步。
[innerFrench]
Comme au 19ème siècle, ils boivent pas de manière régulière pendant la semaine, mais quand ils boivent le week-end, ils boivent vraiment beaucoup !
和19世纪一样,他们平时不太喝酒,但周末喝酒时就会喝很多很多!
[innerFrench]
Ce panama est le plus souple, son tissage est le plus fin, le plus régulier, sa couleur est la plus claire.
这种草帽最柔软,织造最细,最规整,颜色最亮。
[2019年度最热精选]
L'EMPLOYÉE : Alors, j'ai un vol régulier un peu plus cher.
那么,有一个贵一点的航班。
[得心应口说法语]
Mais les points ne sont pas toujours très réguliers.
但是针与针之间刺得不是很均匀。
[《权力的游戏》法语版片段]
Il a un groupe de clients réguliers.
他有一批固定的客户。
Des échanges réguliers de plus de 700 clients, une équipe de professionnels du marketing et de distribution de véhicules.
经常往来客户700多家,有专业营销队伍及配送车辆。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Puma Pékin Express Services Limited a été approuvé par l'État départements de l'express régulier société de services.
北京彪马快递服务有限公司是经国家有关部门批准的正规的快递服务公司。
Outre son travail régulier, elle fait du bénévolat.
除了平常工作外,她还做义工。
Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.
为了租一个住所,要求的固定收入,应该达到房租的四倍。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。
Les plantes d'ornement ont besoin d'arrosement régulier.
观赏植物需要定期浇水。
Mei grâce à la régulière "fleurs éparses" aux pauvres, guérir l'estomac, cancer de l'estomac et de nombreux patients.
梅先生经常赐《百花散》予穷困百姓,治好胃病、胃癌患者无数。
Fondée en 1998, à des services de bonne qualité et le développement régulier!
成立于1998年,,以良好的服务和质量稳步发展!
Service de première classe, l'encours de crédit, avec un grand nombre de clients réguliers.
服务一流,信用卓越,拥有大批固定客户。
Ce choix du mode de paiement concerne la facturation régulière (mensuelle ou annuelle) de vos comptes. L'achat de domaines est facturé séparément, au moment de l'opération.
支付方式仅适用于主机服务。域名消费单独计费。
Selon nos informations , Oxygène sera une compagnie régulière à destination de l' Afrique , mais n 'assurera pas de vols charters .
据了解, Oxygène 将稳定服务于非洲航线, 但不一定提供包机服务。
Soit le polygone régulier.
设有一个正多边形。
Agissant en service après-vente, l'automatisation de conception de valet, semi-automatique, lumière, électricité, gaz, et de façon régulière.
代理售后服务,代客设计各种自动化,半自动化,光,电,气,定时等。
Fournir un approvisionnement régulier et de produits du charbon (principalement le charbon à coke).
稳定地提供煤炭制品(主要为焦煤)。
La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.
产品质量非常良好,经常得到客户的好评,交货期及时。
Il faut manger à des heures régulières.
应该按时吃饭。
La société a beaucoup de clients réguliers, nouveau look pour être un vieil ami d'un ami.
本公司有很多的回头客,望新的朋友能成为老朋友。
Vin qui présente un dégagement régulier de gaz carbonique, sous forme de bulles, qui viennent éclater àla surface du vin. Les vins mousseux et pétillants sont des vins effervescents.
一种持久释放碳酸气的葡萄酒,有气泡,在酒的表面破裂。气泡酒和冒泡酒都属于起泡酒。