词序
更多
查询
词典释义:
bourrer
时间: 2024-02-28 17:32:33
TEF/TCF专八
[bure]

v. t. 1. 填, 塞, 装填:2. 装满, 塞满, 使充满:3. []硬塞, 硬填(食物); 使大量, 填鸭:4. 硬灌, 灌塞(知识等); 强行灌输, 进行填鸭式教学(知识等):5. 乱堆, 乱塞:6. 殴打:se bourrer v. pr. 1. []过多; 喝醉:2. 殴打vi. 1<口>使胀饱2阻塞, 塞住, 卡住; 机器出现堵塞性故障3<口>赶紧, 走快; 把车开飞快4追逐[指狩猎中狗追逐野兔] (猎犬追逐野兔时)咬下一口毛; 5<行>(剧场)客满; 满座常见用法

词典释义

v. t.
1. 填, 塞, 装填:
bourrer un coussin 填塞椅垫
bourrer un fusil 在步枪里装填弹塞


2. 装满, 塞满, 使充满:
bourrer une valise 装满旅行箱
bourrer sa pipe 装满烟斗


3. []硬塞, 硬填(食物); 使大量, 填鸭:
bourrer un enfant de gâteaux 硬塞蛋糕给孩子
un aliment qui bourre 了易饱的食物


4. 硬灌, 灌塞(知识等); 强行灌输, 进行填鸭式教学(知识等):
bourrer un élève de mathématiques 把数学硬灌给一个学生
bourrer le crâne de qn []哄骗某人, 对某人作欺骗性宣传


5. 乱堆, 乱塞:
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir. 他把我的文件胡乱塞在抽屉里。

6. 殴打:
bourrer qn de coups 殴打某人
Il s'est fait bourrer la gueule. [民]他脸上挨了打。




se bourrer v. pr.
1. []过多; 喝醉
se bourrer de gâteaux 糕过多
se bourrer la gueule 喝醉


2. 殴打


vi.
1<口>使胀饱
2阻塞, 塞住, 卡住; 机器出现堵塞性故障
3<口>赶紧, 走快; 把车开飞快
4追逐[指狩猎中狗追逐野兔] (猎犬追逐野兔时)咬下一口毛;
5<行>(剧场)客满; 满座


常见用法
elle bourre ses enfants de nourriture她硬给孩子们塞

近义、反义、派生词
助记:
bourr绒毛+er动词后缀

词根:
bour(r), bur 绒毛

派生:
  • bourreau   n.m. 刽子手;残忍的人,虐待他人的人
  • rembourrer   v.t. 给……填塞垫料

近义词
bonder,  combler,  remplir,  gaver,  accabler,  farcir,  gorger,  truffer,  s'engorger,  rembourrer,  garnir,  bomber,  matelasser,  charger,  emplir,  saturer,  surcharger,  se gaver,  se goinfrer,  se gorger

se bourrer: s'empiffrer,  enivrer,  gaver,  gorger,  bâfrer,  goinfrer,  soûler,  

反义词
vider,  câliner,  débourrer,  vidé
同音、近音词
bourrée,  bourret
联想词
bouffer 贪婪地,大; péter 弄断; défoncer 去底,打穿,捅破; foutre 做,干:给; vider 空,倒空; balancer 摆动,使摇晃; secouer 振动,抖动; casser 打碎,弄断; taper 打,拍; lécher 舔,舔去; remplir 再装满;
短语搭配

bourrer les urnes(选举舞弊中在开票前)往投票箱中放选票

bourrer sa pipe装满烟斗

bourrer une valise装满旅行箱

bourrer un fusil在步枪里装填弹药

bourrer un coussin填塞椅垫

bourrer une pipe往烟斗装烟丝

se bourrer la gueule喝醉酒

se bourrer de pain面包吃得过多

bourrer qn de coups殴打某人

bourrer un enfant de gâteaux硬塞蛋糕给孩子吃

原声例句

Oh puis merde, c'est juste une excuse pour se bourrer la gueule!

还有,这个节日只是允许自己醉酒的借口罢了!

[法国小哥Norman视频集锦]

Ah ! cette jeunesse, comme elle en prenait, comme elle se bourrait !

啊!这些青年人啊!是那么如胶似漆,那么永无餍足!

[萌芽 Germinal]

On a juste à bourrer, hein, mf, voilà.

我们只要塞满就好啦。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Roland bourrait sa pipe, Pierre et Jean allumèrent des cigarettes.

罗朗装上了他的烟斗,皮埃尔和让点上了香烟。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Qu’elle se fît bourrer jusqu’à la gorge, les jupes en l’air, c’était drôle.

皮埃隆老婆把裙子得老高,让人骑在身上,实在有趣。

[萌芽 Germinal]

Puis, on entendit Gervaise lui ôter ses souliers. Elle le déshabillait, en le bourrant un peu, maternellement.

接着店里的人听得见热尔维丝替他脱鞋,脱衣服,像慈母般对他百般温存。

[小酒店 L'Assommoir]

Il la bourrait lui-même, il l’allumait à un charbon ardent et paraissait être le plus heureux des quadrumanes.

杰普自己装烟,自己用火炭点烟,在猿猴之中,恐怕再也找不到比它更逍遥自在的了。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Tu m’embêtes ! fiche-lui une claque ! répondit Gervaise, en train de se bourrer de petits pois.

“真讨人嫌!给她一巴掌就是了!”热尔维丝说话时正把一匙豌豆送到嘴里。

[小酒店 L'Assommoir]

Madame Boche, je vous en prie, ne les bourrez pas tant, dit Gervaise, qui parlait peu, surveillant de loin Claude et Étienne.

“博歇太太,别让孩子吃得太多。”

[小酒店 L'Assommoir]

Et il se mit à bourrer sa pipe, tandis que la mère et le fils montaient l’escalier pour prendre leurs chapeaux.

他接着他的烟斗,那位母亲和儿子上楼去取他们的帽子。

[两兄弟 Pierre et Jean]

例句库

Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.

充满活力,坚定乐观,你将充分享受生活。

Il s'est fait bourrer la gueule.

他脸上了打。

De cette manière, l'enseignement ne consistera pas uniquement à leur bourrer le crâne avec de vieilles informations.

这样,他们所受的教育将不仅仅是以陈旧的知识填塞他们的脑袋。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!你尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。你是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。你倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

Ce point de passage unique pour les Palestiniens voyageant hors de la bande de Gaza a été fermé pendant 19 jours puisque Israël affirmait détenir des informations solides selon lesquelles des terroristes creusaient un tunnel sous le point de passage et avaient l'intention de le bourrer d'explosifs.

巴勒斯坦人离开加沙地峡的这一唯一通道被关闭多达19天,因为以色列认为它的可靠情报显示恐怖分子正在通道下挖掘地道并且准备使用炸药将它打通。

法法词典

bourrer verbe transitif

  • 1. remplir le plus possible

    bourrer son sac • bourrer sa pipe

bourrer verbe transitif indirect

  • 1. faire absorber en très grande quantité (familier)

    on la bourre de médicaments • on lui bourre la tête de choses inutiles

bourrer verbe intransitif

  • 1. donner rapidement l'impression d'avoir beaucoup mangé

    les féculents, ça bourre

  • 2. conduire à très grande vitesse son véhicule (très familier)

    bourrer sur l'autoroute

bourrer de coups locution verbale

  • 1. frapper copieusement (familier)

    se faire bourrer de coups

bourrer les urnes locution verbale

  • 1. se livrer à une fraude électorale consistant à emplir à l'avance les urnes de bulletins de vote

    les urnes étaient bourrées

se bourrer verbe pronominal réfléchi

  • 1. absorber en grande quantité

    se bourrer de gâteaux

  • 2. se mettre dans un état d'ivresse avancée (très familier)

    aller se bourrer dans les bars

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头