L'asphalte a été retiré et remplacé par de la terre, des plantations, des arbres, du sable, des copeaux de bois.
沥青已经被移除,取而代之的是土壤、植被、树木、沙子、木屑。
[精彩视频短片合集]
Alors, je vais prendre un radis et je vais faire des petits copeaux de radis.
取一个红萝卜,我要把它变成碎屑。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Maintenant, on peut passer au dressage ! Je dépose la sauce délicatement sur le et je viens déposer mes petits copeaux de truffe et je viens également râper ma petite truffe.
现在我们可以开始摆盘了!poulet我把酱料轻轻地洒在鸡肉上,放上松露薄片,我还要擦点松露丝。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Pendant ce temps, je vais préparer des copeaux de carottes, tout simplement.
在此期间,我要准备好胡萝卜刨花。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
On va rajouter du parmesan, donc soit on achète du parmesan directement dessus sur la préparation, ou autrement on prend du parmesan en morceaux et on vient faire des copeaux avec un econum.
我要加点帕尔马干酪,要么就直接买含有帕尔马干酪的面条,要么就买块状帕尔马干酪,然后自己刨。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
On va, remplir dans le bol, assaisonner les petits copeaux, un petit peu d'huile, un petit peu de fleur de sel.
将胡萝卜盛在碗里,加入调料,少量橄榄油以及盐巴。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Je vais te montrer tout à l'heure. Quand on gratte la pâte, souvent, ça fait des petites feuilles, des petits copeaux. Ça, ce sont les viennoiseries vendues également en boulangerie.
等下我会给你看的。当我们扒开面团时,常常会出现一些薄层、薄屑。这就是甜酥式面包,它们也是在面包房销售的。
[Culture - Français Authentique]
Alors nous, pour allumer l'enfumoir, on va utiliser des copeaux de bois et on va utiliser aussi des granulés de luzerne pour que l'enfumoir dure plus longtemps.
好吧,我们要用木屑来点燃喷烟器,我们还要用苜蓿颗粒,这样喷烟器的使用寿命就会更长。
[Jamy爷爷的科普时间]
Tout occupés à suivre exactement la marque noire tracée sur la pièce de bois, chaque coup de leur hache en séparait des copeaux énormes.
他们仔细对准画好的黑线,一斧子下去就是一大堆木屑。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Dans ces mini cocottes ajoutent quelques champignons poêlés, une nappe de crème et dispose de quelques copeaux de parmesan.
在这些迷你炖锅中,他加入了一些炸过的蘑菇,一层奶油和几片帕玛森奶酪。
[Food Story]
Usine pour la production de professionnels de vente de sapins de Zamu pin spécifications matérielles pour une variété de copeaux de bois, le bois côté, une variété de commandes acceptable!
本厂为专业生产销售松木硬杂木杉木的各种规格木片,木方,可接受各种定单!
Par conséquent, le Groupe importations annuelles de journaux pour acheter du bois en copeaux, à l'effritement Fang, Mianpi revêtements de sol, de placage, et ainsi de suite.
所以本集团常年要收购进口原木刨切材,刨切枋,地板面皮,木皮等.
Depuis 1997, les achats annuels à ce jour, la vente de la ferraille PTFE (copeaux de bois, une variété de canaux doublé PTFE), feuille de PTFE, PTFE joint d'étanchéité, les matières premières.
自1997年至今常年采购、出售四氟废料(刨花、各种管道内衬四氟)、四氟板、四氟垫片、生料带。
Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.
种植在锌盆里,填入沙石,用皱纸覆盖。
La Société générale de surveillance supervise l'exportation des copeaux de bois d'hévéa et les étiquettes de la société étaient visibles sur les coques chargées et scellées.
监督总公司对出口橡胶木片进行监督,发现在密封、满载的船体上其标记清晰可见。
Les tournures, les copeaux de forage, les chutes de découpe et d'autres formes, correctement préparée si nécessaire par les transformateurs de ferrailles, sont directement utilisés comme matières premières pour fabriquer des produits, par exemple, par refusion directe.
如有必要,镟压、钻孔、削边和其他形式的废料可由废料加工厂处理,直接(例如通过直接回炉重熔)用作生产产品的原料。
Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).
这些废料呈镟坯、钻孔、削边、冲压、修剪状或是剔除的(不合格的)部件。