En se concentrant sur trois motifs récurrents : des séries de points et de traits verticaux, un signe en forme de Y, tous associés à des représentations d'animaux.
他专注于三个反复出现的图案:一系列垂直的点和破折号,一个 Y 形标志, 所有这些都与动物的描绘有关。
[科技生活]
Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.
未来有一天,世界地图会出现垂直拼贴的形式。
[美丽那点事儿]
Sur ce graphique, il y a le niveau de grammaire des répondants en ordonnée, sur l’axe vertical, et en abscisse, sur l’axe horizontal, il y a leur nombre d’années d’apprentissage.
这张图表上,纵坐标是回答者的语法水平,纵轴上;横坐标,横轴上,则是学习的年数。
[innerFrench]
Même si sa pose et le format vertical évoquent une sculpture, l'artiste emploie son savoir-faire pour créer une illusion de la réalité.
尽管采用竖幅形式,给人以雕塑的感觉,艺术家运用技巧使画作栩栩如生。
[巴黎奥赛博物馆]
De nombreux artistes adoptent le format vertical qui, dans l'art japonais, est appelé kakemono.
很多画家都采用了竖幅形式,在日本艺术中,被称为挂画。
[巴黎奥赛博物馆]
Grisons, comme ça, je vais prendre un petit peu de poivron et, comme j'ai envie de faire quelque chose de vertical, je prends ma bille de melon. Elle me sert de support.
就像这种,然后再串一点甜椒,因为我想做一个竖着的,所以我会再串一小块甜瓜,这样可以立起来。
[Food Story]
C'est plutôt un panorama vertical. C'est pas du cinémascope.
这更像是一个垂直全景。这又不是电影院。
[Food Story]
Les façades d'immeuble représentent un potentiel solaire inexploité pour des champs verticaux finalement, pour de l'agriculture verticale, et on peut effectivement y cultiver des micro-algues qui elles, ont besoin de beaucoup de soleil pour se développer.
建筑物外墙代表着垂直领域未开发的应用太阳能潜力,用于垂直农业,在那里可以种植微藻,这些微藻需要大量的阳光来生长。
[聆听自然]
C'est ça aussi aller vers un style, ce n'est pas ce qui me va, ce qui ne me va pas, c'est se rendre un tout petit peu plus vertical, se provoquer soi-même.
这也是在走向一种风格,不是什么适合我,什么不适合我,而是更垂直一点,激发自己。
[Iconic]
Étape 4. Dessine le nez de ton personnage sur l'axe vertical, juste en dessous des yeux.
第四步。在垂直轴上画出人物的鼻子,就在眼睛的下方。
[Vraiment Top]
Afin de mieux atteindre leurs propres produits, développement vertical, les investissements ont été réalisés par les huit séries de machine à tricoter et de l'équipement auxiliaire.
为了更好的实现自身产品的纵向发展,目前已投资经编针织机八台套及附属设施。
Shenzhen Xiang Xin du développement du commerce Co., Ltd est devenue un usinage vertical centers, de type portique center d'usinage et tour automatique de la machine, un fournisseur de premier plan.
深圳湘鑫贸易发展有限公司现已成为立式加工中心机、龙门型加工中心机以及自动车床的领先供应商。
Spécialisée dans la production d'huile hydraulique et de gaz vertical machine de moulage par injection, et vendu dans le monde du commerce.
专业生产油气液压直立式注塑机,并以贸易方式销售全球。
La société est le principal matériel: 6 usinage vertical center, Tour CNC 18 et de 4 lignes réduire.
6台立式加工中心,18台数控车床和4台线切割。
Dans la précision des moules en plastique (horizontal, vertical) sur la production d'une expérience unique.
在精密塑胶模具(卧式、立式)制作上有着独到的经验。
Il suffit de jeter l'objet le plus léger pour provoquer un déplacement dans le sens vertical.
即使扔下很轻的东西,也可以改变它的高度。
Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.
在这个处在喧嚷地方的人工场所,花园离开坚实的土地以形成垂直面。
L'ascendance thermique est le mouvement vertical de l'air.
热气流上升是空气垂直运动。
Le mur n'est pas très vertical ici.
这堵墙在这儿不是很垂直。
Pour remédier à ce problème, du moins en partie, il a été proposé de mettre en place un service régional de retransmission ATOVS (sondeur vertical opérationnel avancé de TIROS) pour l'Amérique du Sud et un autre pour l'Asie et le Pacifique.
为满足其中一些未实现的用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲的区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚洲和太平洋的实用垂直探测器重新传输服务。
En même temps, le Code ne porte que sur l'aspect horizontal de la prolifération, et n'aborde pas l'aspect vertical.
同时,《守则》的重点限于扩散的横向方面,而忽视了纵向方面。
L'ozone étant lui-même un gaz à effet de serre, la quantification du rôle qu'il joue dans l'évolution du climat exige de très bonnes mesures continues aussi bien de son abondance totale que de son profil vertical.
臭二氧是一种温室气体,在数量上确定其在气候变化中的作用就需要对丰度总量和垂直丰度分布进行连续不断的高质量的測量。
Certes, les changements latéraux d'attribution ne nécessiteront aucun reclassement d'emploi mais, du fait que les changements verticaux seront moins fréquents, les chefs d'unité se verront confier davantage de responsabilités administratives, ce qui exigera de renforcer les activités de formation et de perfectionnement des cadres.
当然,分配的横向变化绝对无需将职位重新分级,但因为纵向变化频率较低,单位负责人将会负起更多的行政责任,这将要求加强干部的培训和进修。
L'accord conclu entre l'Australie et la Thaïlande, par exemple, contient une définition des «pratiques anticoncurrentielles» à interdire: pratiques ou transactions commerciales qui ont des effets néfastes sur la concurrence, tels que les accords horizontaux anticoncurrentiels entre concurrents; usage abusif de la puissance commerciale, notamment par la pratique de prix prédateurs; accords verticaux anticoncurrentiels; et fusions-acquisitions anticoncurrentielles.
例如,澳大利亚――泰国协定载有一项必须禁止的“反竞争做法”的定义:其中包括对竞争产生不利影响的商业行为或交易,如竞争者之间反竞争的横向安排;滥用市场力量,包括掠夺性定价;反竞争纵向安排;反竞争并购。
Il doit donc être renforcé pour faire face aux nouveaux enjeux de la prolifération. M. Le Luong Minh (Viet Nam) signale que l'inégalité de traitement entre les aspects verticaux et horizontaux de la non-prolifération ne fera que retarder le moment où le monde sera libéré des armes nucléaires.
Le Luong Minh先生(越南)说,对于不扩散的纵向与横向方面的问题持续缺乏平等对待,只会拖延世界免于核武器的时代的来到。
Il a été estimé que la transaction consistait essentiellement en une fusion horizontale assortie de quelques éléments verticaux entre les opérations de fabrication et de vente au détail de meubles des deux parties intéressées.
这项交易被认为主要是横向兼并,尽管兼并当事方的家具制造和零售业务之间有一些纵向合并的因素。
Cette politique nationale est articulée autour de programmes verticaux axés sur quatre domaines considérés comme revêtant une importance stratégique pour le développement industriel du Brésil et son insertion sur les marchés mondiaux - la micro-électronique, les logiciels, les produits pharmaceutiques et les machines industrielles - et de programmes horizontaux, conçus dans une optique intersectorielle pour appuyer toutes les branches de l'industrie.
这项国家政策被纳入一些纵向方案,这些方案侧重于四个被视为对促进巴西工业发展和打入世界市场具有战略意义的领域——微电子、软件、制药和工业机械——以及一些横向方案,这些方案以一种交织的方式涉及所有工业部门。
On s'attachera à promouvoir l'entrepreneuriat (tout particulièrement l'entrepreneuriat féminin et rural), à développer des réseaux de PME horizontaux et verticaux pour créer des emplois et générer des revenus, et à renforcer les agro-industries et les industries connexes.
将把重点放在企管人才培养(特别侧重于农村女企管人才培养),与确保创造就业和收入而发展横向和纵向中小企业网络,并加强农基工业和涉农工业。
Considérée dans le contexte d'un accord vertical, cette disposition reviendrait à interdire les transactions commerciales normales entre acheteurs et vendeurs.
将这一条放在纵向协议框架内来看,将意味着买卖双方之间正常的市场交易也属于不法行为。
Ces appareils ont généralement été déployés à partir de navires de surface et remorqués à travers les profils verticaux dans la colonne d'eau.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。