词序
更多
查询
词典释义:
informe
时间: 2023-09-09 22:16:10
[ɛ̃fɔrm]

a. 1无定形2难看, 丑陋; 子笨重3未完成, 未定型:4不成型; 子笨重

词典释义

a.
1无定形
2难看, 丑陋子笨重
3未完成, 未定型

ouvrage ~ 未完成作品

4不成型子笨重
近义、反义、派生词
词:
disgracieux,  indigeste,  laid,  mauvais,  ébauché,  esquissé,  fragmentaire,  fruste,  grossier,  imparfait,  incomplet,  confus,  indistinct,  inachevé
词:
beau,  gracieux,  élégant,  esthétique,  harmonieux,  achevé,  définitif,  élaboré,  fini,  parfait,  conforme,  formé,  structuré
想词
surveille 显示器; avertir 通知,告知; présente 本函, 此信; oriente 导游; consulte 请教; invite 劝诱,引诱,劝说; demande 要求,请求; éclaire 白屈菜; alerter 报警,发警报; prévenu 有成见, 有偏见 n.刑事被告; héberge 主机;
当代法汉科技词典

informe adj. 畸形

短语搭配

ouvrage informe未完成的作品

ombres informes无定形的影子

vêtement informe没有样子的衣服

masse informe无定形的物体

un projet informe一个未确定的草案

un visage informe一张丑陋的脸

Cet ouvrage n'est qu'un amas informe de brouillons.这部作品只是一堆未定型的草稿。

L'espace est informe.空间无形。

L'eau informe et multiforme (Baudelaire).水既无形又多形。(波德莱尔)

L'hippopotame est un animal informe.河马是一种样子臃肿的动物。

原声例句

Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.

然而他们的面貌是集体的,也是无形的了,他怎么也想象不出来,所以也就激不起他的醋意。

[追忆似水年华第一卷]

Oui, bien sûr. Par exemple, le quotidien « j’informe » , ayant une orientation centriste et dirigé par un ancien ministre de la Ve République, a paru pendant trois mois seulement en 1977.

是的,当然是了,比如,“我告知”日报,中间派倾向,是由一位第五共和国的前部长领导的,仅仅在1977年出刊了 3个月(就停刊了)。

[北外法语 Le français 第三册]

Une lettre qui informe tous les fournisseurs que nous allons déménager.

就是通知所有供货商我们要搬家的一封信。

[商贸法语脱口说]

On dit que la publicité « informe » .

人们说广告是《为了使大家消息灵通,熟悉情况的》。

[法语综合教程4]

Je le dis souvent à ceux qui m'informent du fait que leur gros problème en français, c'est qu'ils bloquent quand ils parlent.

当人们告诉我他们学习法语过程中遇到的巨大问题即,说话卡顿时,我常常对他们说这个。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Il vous reçoit, vous informe et vous conseille de manière confidentielle et gratuite.

它以保密和免费的方式接待你、通知你并为你提供建议。

[Conso Mag]

Aujourd'hui Consomag vous informe sur la pollution numérique.

Consomag来告诉你关于数字污染的事。

[Conso Mag]

Selon un nouveau rapport, plus des deux tiers des Américains s’informent désormais via les plateformes sociales.

根据一份新报告,超过三分之二的美国人现在通过社交平台接收消息。

[Décod'Actu]

Il approcha la torche du trou informe et inachevé, et reconnut qu’il ne s’était pas trompé : ses coups avaient alternativement frappé sur le fer et sur le bois.

他举着火把走近他刚才挖成的洞的前面,看到鹤嘴锄的确掘到了铁皮和木头。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Enfin il fit quelques pas vers le groupe informe dont il ne pouvait se rendre compte.

他终于向那聚在一起的人影走去,心里却不明白发生了什么事。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

例句库

Son manteau de couleur bleu dessus, rouge à l'intérieur, informe que ce personnage est introverti mais actif dans ses pensées.

隐者身穿蓝色罩袍,而里面的衣服是红色的,这表明他看上去内向,但内心思想活跃。

Le trône de forme cubique nous informe que l'empereur règne sur un monde matériel. Le quatre, signe de stabilité, étant le chiffre du monde fini.

王座是正方形的,这告诉我们皇帝所统治的是一个物质的世界。四,象征稳定,这个数代表有穷的世界。

Les pieds du Diable reposant sur de la couleur chair, nous informe que celui-ci agit sur la matière dont il est le prince. Les deux autres personnages reposant sur un sol noir subissent celle-ci.

雄性兽人和雌性兽人看上去已经接受了他们站立的位置,他们被禁锢在恶魔的祭坛前,是由于恐惧,也由于内心的自私。请注意他们头饰的颜色。

Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.

正如他金色的盔甲和张开的右手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。

Car c'est par le biais d'émissions populaires faisant autorité telles que le «Droit de Savoir» que les téléspectateurs français s'informent.

因为这些法国观众的知情权,正是通过《知情权》这样的主流媒体的所谓“权威报道”实现的。

Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.

只见车轮上血迹斑斑,车辐和车毂上沾着一块块烂肉。

Tout associe a le droit detre informe dans les conditions ci-apres stipulees.

在以下提及的条件中,所有股东都有被通知的权利。

Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.

惊讶的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。

Elle informe son ami d'une décision.

她把决定告诉朋友。

En ce qui concerne la sensibilisation aux droits de la femme, elle informe qu'à l'occasion des journées internationales de la femme, des membres du Ministère de la justice ont quitté la capitale, Libreville, pour diffuser des informations sur le travail du Gouvernement, afin de promouvoir les droits des femmes et sensibiliser les femmes à cette question.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

J'informe les membres que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Australie, Fédération de Russie, Grèce, Italie, Jamaïque, Madagascar, Micronésie et Tonga.

我谨通知各位成员,自决议草案分发以来,以下国家也成为提案国:澳大利亚、希腊、意大利、牙买加、马达加斯加、密克罗尼西亚、俄罗斯联邦和汤加。

Le Président : J'informe les membres du Conseil que j'ai reçu du représentant du Mali une lettre dans laquelle il demande à être invité à participer au débat sur la question inscrite à l'ordre du jour du Conseil.

主席(以法语发言):我谨通知安理会,我收到了马里代表的来信,他在信中要求邀请他参加关于安理会议程上项目的讨论。

Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de M. Alejandro Torres Lepori (Argentine).

主席通知委员会,关于这个项目的非正式协商将由Alejandro Torres Lepori先生(阿根廷)主持进行。

En outre, tous les hôpitaux et établissements de soins informent les hommes et les femmes sur la santé en matière de procréation et leur fournissent des services dans ce domaine.

此外,为确保男子和妇女都可获得关于生殖健康的信息,所有公立医院和保健中心都向患者提供信息和生殖健康服务。

Le Président (parle en anglais) : J'informe les membres du Conseil que j'ai reçu des représentants du Canada, du Pérou, de la Slovaquie et de la Suisse des lettres dans lesquelles ils demandent à être invités à participer au débat sur la question inscrite à l'ordre du jour du Conseil.

主席(以英语发言):我谨通知安理会,我收到了加拿大、秘鲁、斯洛伐克和瑞士代表的来信,他们在信中要求邀请他们参加关于安理会议程上项目的讨论。

La Présidente (parle en anglais) : J'informe les membres du Conseil que j'ai reçu du représentant de la Sierra Leone une lettre dans laquelle il demande à être invité à participer au débat sur la question inscrite à l'ordre du jour du Conseil.

主席(以英语发言):我要通知安理会,我收到塞拉利昂代表的信,信中要求邀请他参加对安理会这个议程项目的审议。

Le tribunal établit d'abord la capacité de la mère puis l'informe que l'autorité lui a été transférée.

法院将确认她是否能够胜任并通知她权威已经转移到她的身上。

Il informe les équipes de pays sur leur rôle dans la nouvelle conjoncture de l'aide et sert d'instrument pour le suivi de la réponse apportée par le GNUD.

行动计划对联合国国家工作队在新的援助环境中的作用提出了建议,成为监测发展集团反应的工具。

Le Président : J'informe les membres du Conseil que j'ai reçu des représentants de l'Australie, de l'Indonésie, du Luxembourg, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, de Singapour, de la Thaïlande et du Timor-Leste des lettres dans lesquelles ils demandent à être invités à participer au débat sur la question inscrite à l'ordre du jour du Conseil.

主席(以法语发言):我谨通知安理会,我收到了澳大利亚、印度尼西亚、卢森堡、新西兰、葡萄牙、新加坡、泰国和东帝汶代表的来信,他们在信中要求邀请他们参加关于安理会议程上项目的讨论。

À ce sujet, j'informe le Conseil que nous avons officiellement déposé le texte de l'Accord auprès du Conseil de sécurité.

在这方面,我要通知安理会,我们已把协定文本正式交存安全理事会。

法法词典

informe adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel informes )

  • 1. qui n'a pas de forme particulière [Remarque d'usage: généralement péjoratif]

    une jupe informe

  • 2. qui n'est qu'à l'état d'ébauche

    un discours informe

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头