Je pense que ça peut être intéressant pour vous d'essayer de regarder certains sketchs, mais je préfère vous avertir, si vous êtes sensible, il y a peut-être des choses qui peuvent vous choquer.
我觉得,你试着去看某些短小喜剧会很有趣,但是我还是想提醒一下你,如果你比较敏感,短小喜剧里或许有些东西会使你感到不快。
[innerFrench]
Les peintres impressionnistes, réputés pour être sensibles aux variations de la lumière, se servent de ces changements comme impulsions créatives.
印象派画家以对光线变化敏感而闻名,他们将这种变化作为创作的动力。
[精彩视频短片合集]
Cette dimension cyclique, il faut y être sensible dans Les Jolies Choses pour comprendre toute l'ironie du livre, qui commence et finit par la même phrase.
必须对《漂亮东西》中的循环维度敏感,才能理解书中的讽刺,以同样的句子开头和结尾。
[Arte读书俱乐部]
La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts.
大多数人最敏感的还是打乱了他们习惯、损害了他们利益的那一切。
[鼠疫 La Peste]
Simplement, le prêche rendit plus sensible à certains l'idée, vague jusque-là, qu'ils étaient condamnés, pour un crime inconnu, à un emprisonnement inimaginable.
只是,这次布道使某些人对过去很模糊的概念感受更深了一层:他们不知犯了什么罪而被判处了难以想像的监禁。
[鼠疫 La Peste]
Les autres centrales, qui dépendent d'un lac, sont sensibles aux sécheresses.
其他水电中心,取决于湖泊,有可能会干涸。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Les personnes qui ont subi ce traumatisme ont tendance à être timides, à s'excuser excessivement et à être trop sensibles.
经历过这种创伤的人往往会害羞、过度道歉和过度敏感。
[心理健康知识科普]
Si ton anxiété se situe à ce troisième niveau, elle peut affecter tes horaires de sommeil à un degré relativement sensible, mais toujours fonctionnel.
如果你的焦虑处于第三等级,它会在相对敏感但仍然有效的程度上影响,你的睡眠时间。
[心理健康知识科普]
Tu deviens protecteur et sensible à tout ce qui pourrait la rouvrir.
你变得对任何可能重新打开它的东西都变得具有保护意识、敏感。
[心理健康知识科普]
Si les personnes intelligentes ont la capacité de synthétiser des informations et de comprendre des informations complexes, elles sont tout aussi sensibles au stress que beaucoup d'entre nous, peut-être même plus que la personne moyenne.
尽管聪明人有能力合成信息、理解复杂的信息,他们对压力的敏感程度和我们许多人一样,甚至可能比普通人更敏感。
[心理健康知识科普]
Je vois que la situation n'est pas tres bonne pour toi , tu es quelqu'un de très sensible et qui veut bien faire son travail et est frustré .
看的出,你目前的状态不是很好,我觉得你是一个很敏感,很想把工作做好同时遇到困难又极易沮丧的人。
Par ailleurs, nos tests ont révélé que le téléviseur est plus sensible au Crosstalk avec un objet clair sur un fond sombre.
此外,我们的测试显示,该电视更敏感,串扰与深色背景上的一个明亮的物体。
Sensible au sentiment du marché, le mouvement rapide de produits axés sur: l'accueil chaleureux et réfléchie, responsable de la sécurité des services, construction-Wei Cheng Kwok-lui bonne marque.
以敏感的市场感觉、快速的产品动向为导向:以热情、周到、负责的服务为保障,谦诚打造伟佳品牌。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
Division I professionnelle agent d'importation et les déclarations d'exportation, les produits sensibles et de déclaration d'épicerie, les inspections, payer la facture!
我司专业代理进出口报关,杂货及敏感产品报关、商检、买单!
Sans doute faut-il rappeler aussi que Bernard Pokojsky si sensible aux destins de ces créateurs, est lui-même poète, nous ayant déjà donné de sa plume plusieurs ouvrages.
也许还应该提一下,作者对这些诗人的命运感同身受,他本人亦是一位诗人,曾出版过几部著作。
Et c’est une des plus efficaces et des plus sensibles preuves de l’existence de Dieu pour ceux qui peuvent approfondir ces choses.
对于那些想要深入认识这些事物的人而言,这也是关于上帝存在的最有效、最明显的证明之一。
Nous nous plaignons toujours d'être malheureux. Si seulement, on dispose d'un coeur sensible à tous les petits boheurs, le bonheur s'épanouit partout comme des fleures.
经常感叹自己不够幸福,可是如果有一颗对所有小幸福都敏感的心,幸福就象花儿处处开放。
Je suis sensible à votre invitation.
我感谢您的邀请。
Elle est également confrontée au besoin de développer son industrie des services qui est par définition sensible au cours de changes.
它目前面临着发展其工业的需要,而工业的特性也决定了它对于外汇市场的敏感性。
Stimulé par Mars qui diffuse toute son énergie dansvotre signe, vous serez tonique, mais vous risquez aussi d'êtreplus sensible aux petits maux en rapport avec la tête.
火星对你倾注了全部的能量,你的精神将为之一振。但是你可能对于一些轻微的头痛变得很敏感。
Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.
如果您希望传播敏感(机密)的信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易的安全性。
Je suis d'autant plus sensible à cette question que j'ai vécu en Indochine puis au Viet Nam et que j'ai connu directement ou indirectement le prix de toutes les guerres qui s'y sont déroulées.
对于这个问题我感同身受,因为我在印度尼西亚和越南都了解了这一问题,而且我直接或间接的了解了各次战争的代价。
La mise en scène, d'une précision infiniment sensible, capte des regards, des approches sensuelles et parvient, par la seule force de son style inimitable, à toucher au plus profond.
非常细腻准确的导演手法,情欲的描写方法很吸引人. 他的无法被模仿的风格,有着最深层次的感染力.
La Toile reste expurgée des sites politiquement sensibles et Pékin contrôle étroitement la communauté des cybernautes pour éviter l'organisation de la dissidence.
一些涉及政治敏感话题的网站被查封,中央直接控制中国网民监督管理委员会旨在遏止反动组织的出现。
Car, quoique Dieu ne soit point sensible à nos sens externes, il ne laisse pas d’être très aimable, et de donner un très grand plaisir.
因为,虽然我们的外在感官无法感受到神,神任其显得可爱,给予一种极大的快乐。
Domestiques et professionnelles des capteurs sensibles et high-tech fabricant de composants, production, recherche et développement, le marketing et la complet du service après-vente en un seul.
国内专业的敏感元器件及其传感器的高科技生产企业,集生产、研发、营销及完善的售后服务于一体。
Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.
然而,在这一方面,女性在生物本能上对于他人的痛苦更加敏感。
"Sensibles palpation Stick" à l'adresse d'auto-diagnostic difficile de contrôler le pied.
“灵敏触诊棒”解决了自我足部查诊难。
J’ai bavardé avec lui pendant une demi-heure et chaque fois quand il s’agit du sujet sensible, il se tut.
我又花了差不多半个小时,跟他软磨硬缠,试图套他的话。