词序
更多
查询
词典释义:
catholique
时间: 2023-06-23 10:43:21
TEF/TCF常用TEF/TCF
[katɔlik]

天主教的

词典释义
a.
1. 天主教, 信奉天主教, 符合天主教教义
pays catholique 天主教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈语,义〉【宗教】普遍

— n.
天主教徒

常见用法
être de confession catholique信仰天主教
l'Église catholique天主教会
les missions catholiques天主教传教会

近义、反义、派生词
助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主教会;R~ n. 古罗马;罗马

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique 福音, 福音书, 合乎福音; laïque 世俗,在俗; catholicisme 天主教; chrétien 基督教; Eglise 教堂; orthodoxe 正统派; protestant 新教徒,耶稣教徒; laïc 见 laïque; ecclésiastique 教士; religieuse 宗教; athée 无神论,不信神;
当代法汉科技词典

catholique adj.  n天主教徒; 天主教

Eglise catholique 天主教会

église catholique 天主教堂

短语搭配

un individu pas très catholique一个不太规矩的人

une affaire pas très catholique一件不合常理的事

une mine peu catholique一副不正派的面孔

les fidèles de l'glise catholique天主教教徒

Ce n'est pas très catholique.〈俗〉这不正常。这很可疑。

clergé catholique天主教教士

pays catholique天主教国家

dogme catholique天主教教义

liturgies catholiques天主教礼拜仪式

dogmatique catholique天主教教义

原声例句

Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.

然而,在法国许多假日和传统都是从天主教发源而来的。

[中法节日介绍]

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。

[圣诞那些事儿]

Certaines fêtes d’origine catholique, bien qu’elles aient en grande partie perdu leur caractère religieux, sont devenues des jours de congé légal.

有些起源于天主教的节日,尽管在很大程度上已经失去了它们的宗教色彩,已经变成了法定节假日。

[简明法语教程(下)]

Je veux ici dire d'abord et avant tout le soutien de la Nation toute entière aux catholiques de France et d'ailleurs.

我首先要在此表明,整个国家和人民对法国和其他地方的天主教徒的支持。

[法国总统马克龙演讲]

Soutien de la Nation à Nice, aux catholiques de France, fermeté et unité, telle est la ligne que nous devons suivre aujourd'hui et que nous continuerons de suivre demain.

整个国家和人民都支持尼斯,支持法国的天主教徒。坚定不移和团结一致,是我们今天必须遵循的方针,也是我们今后会一直遵循的方针!

[法国总统马克龙演讲]

Ça ne se passait pas si mal, c'est juste que j'étais dans des établissements catholiques la plupart du temps et ils m'empêchaient vraiment d'être qui j'avais envie d'être.

这并不错,只是我大多数时间都在天主教学校,他们真地阻止了我想成为我想成为的人。

[美丽那点事儿]

À première vue, ils ont l’air d’être des personnes «bien comme il faut» , des personnes respectables, des bons catholiques qui font leur devoir en sacrifiant leur soirée de Noël pour aider les personnes qui en ont besoin

乍一看,他们看起来就是好人理应有的样子,看起来很负责,是善良的天主教徒,牺牲圣诞夜来尽其职责,以帮助他人。

[innerFrench]

Ils sont tous les deux catholiques donc ils sont là pour faire leur devoir, pour faire une bonne action

他俩都是天主教徒,所以他们值班是为了尽其职责,也是为了做出善举。

[innerFrench]

75% des Français sont de confession catholique, mais les pratiquants réguliers sont de moins en moins nombreux.

75%的法国人信奉天主教,但信奉宗教的人越来越少。

[法语词汇速速成]

Par conséquent, l’influence de l’Eglise catholique sur le mode de vie et sur la société a ensinlement diminué, et l’athéisme, ou du moins l’indifférence à l’égard de l’Eglise, est en net progrès.

因而,天主教会对生活方式和社会的影响力明显下降,无神论或者对教会不感兴趣的趋势在上升。

[法语词汇速速成]

例句库

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教堂坐落在海边。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也是一样的低。

Le nouveau climat ne manqua pas cependant de susciter différentes réactions au sein de la communauté catholique.

但是,新的氛围也在公教团体内部激起了不同的反响。

Ils sont de confession catholique.

他们信仰天主教

Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.

Louise 和它的变体Marilou,等:女用名。这个名字来自天主教中被列为真福品味的一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广的宗教。

Certaines fêtes d’origine catholique, bien qu’elles aient en grande partie perdu leur caractère religieux, sont devenues des jours de congé légal.

有一些源于天主教的节日虽然已经失去了其大部分的宗教意义,但这些节日依然逐渐演变成了法定假日。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信天主教;另一方面,他向新教教徒颁布了“南特敕令”。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。

La Fête de l'Assomption est une fête catholique en souvenir de la montée de la Sainte Vierge au ciel.

圣母圣天节作为天主教节日是为了纪念圣母玛利亚荣召升天。

Elle a le culte catholique .

她信仰天主教

Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.

顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天主教的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里的教堂和钟楼。村子上共有15位居民。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗教仪式。

Je suis sûr que l'Esprit du Christ, de même qu'il a aidé les communautés à maintenir vive la foi dans le temps des persécutions, aidera aujourd'hui tous les catholiques à croître dans l'unité.

正如祂在教难的日子里,帮助了团体保持信仰的生机一样。

Enfin, certaines parties de la communauté catholique se trouvaient désorientées face à la légitimation de nombreux Évêques, qui avaient été consacrés illicitement.

而中国天主教团体中的某些部分,始终对数目越来越多的主教的非法祝圣感到不知所措。

Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.

术后醒来,他发现自己在一家天主教医院,被修女们照顾。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的长久战争。

法语百科
La basilique Saint-Pierre.

Le catholicisme correspond à des traditions spécifiques d'Églises chrétiennes en termes de théologie, de doctrine, de liturgie, d'éthique et de spiritualité. En effet, les termes « catholicisme » et « catholique » sont utilisés par différentes Églises chrétiennes. Cependant, au sein de l'Église catholique romaine, ces termes signifient une pleine communion avec le pape. Si l'adjectif « catholique » renvoie aux origines mêmes du christianisme et désigne toutes les Églises dans le symbole de Nicée, l'usage du terme « catholicisme » a une histoire qui remonte au XVI siècle pour marquer la différence avec les confessions protestantes.

C'est dans la continuité d'une tradition bimillénaire de recherche d'unité et d'universalité qu'entend se situer, aujourd'hui, le catholicisme.

Dans le catholicisme, la vie chrétienne est marquée par les sacrements : le baptême, la confirmation, l'eucharistie, la réconciliation, le mariage, l'onction des malades, et, pour les diacres, les prêtres et les évêques, l'ordination. Le catholicisme peut être vécu selon divers états de vie et dans une grande diversité de courants et d'organisations. Les catholiques peuvent être de l'Église latine ou des Églises catholiques orientales, la très grande majorité étant des Latins.

L'Église catholique considère que tout baptisé dans l'Église catholique est catholique, mais elle ne définit pas de critères d'appartenance comme pourrait le faire un sociologue voulant déterminer ce qui caractérise l'adhésion objective à une religion.

Selon l’Annuaire pontifical 2015, on dénombrait 1,254 milliard de baptisés dans l'Église catholique à la fin 2013, ce qui représente une augmentation de 26 millions de catholiques par rapport à fin 2012. En effet, fin 2012, il y avait 1,228 milliard de baptisés dans cette Église. Entre fin 2012 et fin 2013, le nombre de catholiques a donc augmenté de 2,12%. La croissance du nombre de catholiques a tendance à s'accélérer depuis environ 10 ans. Entre 2005 et 2013, la croissance des catholiques a été de 12%, soit un augmentation de 139 millions. Ces baptisés ont des pratiques, des convictions et des engagements religieux extrêmement variables : « un décalage croissant apparaît dans toutes les enquêtes d'opinion entre les croyances ou les prescriptions de l'Église et celles des populations qui se disent catholiques ».

Le catholicisme est présent aujourd'hui dans presque tous les pays du monde, principalement en Europe, en Amérique et en Afrique, beaucoup moins en Asie et dans le monde arabo-musulman. Il enregistre un déclin dans les pays occidentaux et une forte progression en Afrique et en Asie. La croissance du nombre de catholiques dans le monde est légèrement supérieure à celle de la population mondiale. En 1978, le monde comptait environ 18 % de catholiques contre 17 % en 2004 et 17,5 % en 2012. Durant les 10 dernières années, la proportion de catholiques dans le monde a progressivement grimpé en passant de 17,3% en 2005 à 17,7% en 2013.

Les termes « catholique » et « catholicisme »

Étymologie

L'adjectif « catholique » dont dérive le nom commun « catholicisme » vient du grec καθολικός (katholikos) qui signifie dans la Koiné, la langue grecque commune « selon tout un chacun » κατὰ ὁλικός, mais aussi « selon l'intact » désignant ainsi l'église vierge et mère. Selon la théologie africaine des IIetIII siècles, l'appartenance à cette église se fait sous le mode de la communion d'une communauté rassemblée autour de l'évêque, lui-même en communion avec les autres évêques Dès les premiers siècles de notre ère, il apparaît chez différents auteurs chrétiens qui l'emploient pour clarifier ce qu'est une communauté locale en communion avec l’« Église universelle », face à l'émergence de diverses sectes chrétiennes aux christologies spécifiques. Ainsi, au début du II siècle, Ignace d'Antioche dénonce les divisions entre chrétiens : « Là où paraît l'évêque, que là soit, la communauté, de même que là où est le Christ Jésus, là est l’Église universelle (katholikê ekklêsia) ». Quelques décennies plus tard, Tertullien s'oppose aux dissidences des christianismes hétérodoxes de Marcion ou aux gnostiques, inaugurant la littérature chrétienne en langue latine qui ne dispose cependant pas encore du vocabulaire ajusté pour rendre l'expression grecque de καθολικὴ ἐκκλησία (katholikê ekklêsia).

Dans la littérature latine, le grec καθολικός n'est pas traduit par son équivalent latin universalis mais se trouve directement translittéré en catholicus. Le mot acquit une extrême importance dès qu'il fut intégré dans le symbole de Nicée qui déclare : « Je crois en l'Église une, sainte, catholique et apostolique. » En latin, la carrière sémantique du terme catholicus reste déterminée par le fait qu'il est créé pour qualifier spécifiquement l'Église.

En français, le terme « catholique » apparaît sous la forme catoliche au XIII siècle puis sous la forme catolicque au début du XIV siècle chez des auteurs comme Philippe de Mézières.

Évolution du sens après la Réforme

Lors de la Réforme protestante, le christianisme connaît des débats doctrinaux d'où émerge une pluralité confessionnelle. Des traités polémiques publiés vers 1570, notamment ceux de Philippe de Marnix, font que l'adjectif « catholique » identifie désormais une confession chrétienne parmi d'autres. Le substantif « catholicisme », lui, apparaît à la fin du XVI siècle dans un livre du polémiste catholique Pierre Charron publié en 1595. Le Dictionnaire historique de la langue française signale un emploi du terme remontant à 1598, à la suite de la naissance des confessions protestantes, pour désigner la religion des chrétiens en communion avec le pape et les évêques. C'est alors un synonyme rare de « catholicité », au sens de « conforme à la doctrine catholique ».

Ambiguïtés

Cependant, le terme « catholicité » renvoie aussi à l'universalité de l'Église et de la foi nonobstant la diversité des confessions chrétiennes ; en ce sens, la catholicité est a-confessionnelle. Au contraire, le terme « catholicisme » renvoie à la pluralité confessionnelle en désignant une de ces confessions. Le paradoxe est que « catholique » signifie « universel », tandis que ce terme et ses dérivés commencent à être appliqués à cette réalité lorsque son universalité commence à être contestée.

Cet usage ne s'impose cependant pas sans difficulté parmi les catholiques. À cette époque, le cardinal Jacques Du Perron, qui répondait aux arguments du roi Jacques Ier d'Angleterre selon lequel l'Église anglicane était catholique tandis que celle de Rome ne l'était pas, estimait que le nom de « catholique » ne pouvait pas être celui d'une religion particulière : « Le nom de Catholique n'est pas un nom de simple créance mais un nom de communion. » Selon Michel Despland, « le rejet romain de la théorie de la religion s'explique facilement. Parler de religion, c'est utiliser un mot qui accepte l'article indéfini : c'est commencer à voir l'Église catholique comme une religion. [...] Jusqu'à la fin du XVIII siècle, la théologie catholique officielle laisse donc entièrement de côté la problématique de la religion devenue si visible au cours du XVI siècle. Les catholiques français commencent à s'y intéresser de nouveau à partir de la deuxième moitié du XVII siècle ». Le mot « catholicisme » ne devient courant qu'à la suite de son usage durant la Révolution française pour désigner l'Église catholique. Par la suite, les catholiques finiront par considérer assez largement qu'ils ont une religion parmi d'autres.

Le terme de « catholicisme » est donc utilisé tant par les « catholiques » qui se sont construit une identité confessionnelle sous ce nom que par ceux qui ont besoin d'un mot pour les désigner de l'extérieur. Le catholicisme est donc paradoxalement la confession de ceux qui considèrent (ou devraient considérer) qu'être catholique implique de ne pas faire partie de la pluralité des confessions.

Le mot « catholicisme » peut aussi désigner la façon que l'on a de comprendre la doctrine catholique ou l'exposé systématique de la foi catholique. C'est en ce sens que le terme est employé comme titre d'un essai d'Henri de Lubac, ou bien comme titre du dictionnaire encyclopédique Catholicisme.

L'Église catholique

Autodésignations

Malgré l'usage qui s'est imposé de considérer l'Église catholique ou le catholicisme comme une confession, les textes de l'institution concernée ne donnent guère d'éléments qui permettraient d'affirmer qu'elle a telle ou telle désignation officielle. Dans les textes des évêques ou du pape, le terme le plus courant est celui d'« Église », sans autre précision. Cependant, le mot « Église » n'y vise pas seulement une institution mais aussi un objet de foi. Dans la communication tous publics (revues, sites Internet des diocèses, livres, etc.), lorsqu'il n'est pas tout simplement question de l'« Église », c'est l'expression « Église catholique » qui est généralement employée.

Les textes officiels du Saint-Siège utilisent, selon le contexte, l'expression « Église catholique » ou bien parlent de « l'Église » tout court. Sur le rapport entre Église et Église catholique, la constitution conciliaire Lumen Gentium indique que : « l’unique Église du Christ, dont nous professons dans le symbole l’unité, la sainteté, la catholicité et l’apostolicité, cette Église que notre Sauveur, après sa résurrection, remit à Pierre pour qu’il en soit le pasteur [...]. Cette Église comme société constituée et organisée en ce monde, c’est dans l’Église catholique qu’elle subsiste, gouvernée par le successeur de Pierre et les évêques qui sont en communion avec lui, bien que des éléments nombreux de sanctification et de vérité se trouvent hors de sa sphère, éléments qui, appartenant proprement par le don de Dieu à l’Église du Christ, portent par eux-mêmes à l’unité catholique. »

L'expression « Église catholique » apparaît aussi dans les documents liés au dialogue interreligieux, notamment dans Nostra Ætate, la déclaration du concile Vatican II sur les rapports du catholicisme avec les autres religions, ainsi que dans Unitatis Redintegratio, un décret de Paul VI sur l'œcuménisme. Il en va de même pour l'intitulé du Catéchisme de l'Église catholique. Dans le Code de droit canonique de 1983, 20 canons utilisent l'expression « Église catholique ».

Enfin, l'expression « Église catholique romaine » n'est jamais employée dans les textes officiels de l'Église, mais elle apparaît dans des textes d'auteurs protestants ou orthodoxes adressés aux catholiques dans le cadre du dialogue œcuménique et publiés sur le site du Vatican.

Théologie et doctrine

L’Église catholique professe que Dieu se révèle par le témoignage donné par la personne de Jésus-Christ : « Je suis le chemin, la Vérité et la Vie » et par l'inspiration du Saint-Esprit : « Quand deux ou trois se réunissent en mon nom, je suis au milieu d'eux. »

La double source de la foi

L’accès à cette révélation dépend d'une double source : les Écritures et la Tradition. Le catholicisme s'appuie en même temps sur les Écritures et sur la tradition apostolique : « l'une et l'autre doivent être reçues et vénérées avec égal sentiment d'amour et de respect ».

Le concile Vatican II réaffirme que la Tradition explique les Écritures. Les deux aspects sont intimement liés :

« La sainte Tradition et la Sainte Écriture constituent un unique dépôt sacré de la parole de Dieu, confié à l'Église ; [...] Il est donc clair que la sainte Tradition, la sainte Écriture et le magistère de l'Église, par une très sage disposition de Dieu, sont tellement reliés et solidaires entre eux qu'aucune de ces réalités ne subsiste sans les autres, et que toutes ensemble, chacune à sa façon, sous l'action du seul Esprit Saint, contribuent efficacement au salut des âmes. »

— Vatican II, constitution dogmatique Dei Verbum sur la révélation divine, §10, .

Les Écritures

Elles constituent la tradition première et comprennent les textes de deux livres.

Le livre de la Première Alliance (l'Ancien Testament) réunit des textes religieux juifs antérieurs à Jésus de Nazareth ; soit la Bible hébraïque. Pour le catholicisme, les « Écritures » de la Bible, en tant que parole humaine inspirée divinement, expriment la « Parole de Dieu ».

Le livre la Nouvelle Alliance, (le Nouveau Testament), réunit les textes des 4 Évangiles, des Épîtres, des Actes des Apôtres et de l'Apocalypse, rédigés postérieurement à la vie de Jésus-Christ.

Ces deux livres ou testaments constituent la Bible chrétienne.

La Tradition

La Tradition témoigne du questionnement ininterrompu sur la foi et de l’élaboration constante des définitions de foi à travers les siècles. Elle comprend :

la tradition proprement apostolique qui remonte aux apôtres contemporains de Jésus-Christ,

la tradition ecclésiastique ou interprétative qui jouit - quand elle est unanime - du privilège de l'infaillibilité,

les enseignements des Pères et Docteurs de l’Église,

le Magistère de l'Église (conciles œcuméniques, pontifes romains) qui bénéficie lui aussi du charisme de l'infaillibilité quand il se prononce d'une manière définitive en matière de foi ou de principes moraux,

la liturgie (lex orandi, lex credendi).

Le dogme ou le symbole de la foi

Les professions de foi ont un rôle non seulement doctrinal mais aussi mystique et liturgique. Par elles, les catholiques expriment leur confiance (foi) en Dieu et réaffirment les grands « mystères » de la foi chrétienne :

la Trinité : un Dieu unique en trois personnes distinctes ;

l’Incarnation : Jésus, vrai Dieu et vrai homme, né de Marie ;

la Rédemption : Jésus apporte le salut par sa mort sur la croix et sa résurrection.

L’adhésion à ces textes est une condition nécessaire pour faire partie de l’Église catholique. Non seulement ils sont étudiés (dans le Catéchisme de l'Église catholique) mais ils sont aussi repris par les catholiques lors de leur baptême et de leur confirmation et redits à chaque messe.

Vie chrétienne

Dans le catholicisme, la vie chrétienne est marquée par les sacrements, eux-mêmes indissociables de la liturgie : le baptême, la confirmation, l'eucharistie, la réconciliation, le mariage, l'onction des malades, et pour les diacres, les prêtres et les évêques, l'ordination.

Le catholicisme peut être vécu selon divers état de vie : laïc, consacré, ordonné, et dans une grande diversité de courants et d'organisations. Pour nombre de catholiques, le principal lieu de vie chrétienne est la paroisse ; celle-ci étant une portion du territoire d'un diocèse. Il existe au sein des paroisses de nombreuses associations ou mouvements établis de façon plus ou moins formelle. Certains de ces mouvements sont internationaux tels que Caritas Internationalis, les mouvements d'action catholique, les équipes Saint-Vincent, etc. Récemment, se sont développées les communautés nouvelles. Des centaines d'ordres religieux jouent un rôle important comptant de quelques dizaines de membres à plusieurs milliers.

L'enseignement catholique grâce à ses nombreuses écoles et universités tenues par des laïcs ou des religieux fait partie aussi des aspects les plus visibles du catholicisme actuel.

Relations avec les autres religions

Concernant ses relations avec le judaïsme, l'Église catholique est revenue sur certaines positions. Celles des premiers siècles liées au supersessionisme ne sont plus de mise. Rome a pensé qu'un renouvellement théologique était nécessaire dans ce domaine. Celui-ci est en cours depuis l'après-guerre et le concile Vatican II notamment avec la déclaration Nostra Ætate de 1965 sur les relations avec les autres religions .

Entamée au cours des années 1990, la repentance de l'Église catholique a conduit à la publication de documents officiels comme cette réflexion sur l'antijudaïsme, voire l'antisémitisme, qui ont marqué une partie de son histoire :

« Nous regrettons profondément les erreurs et les fautes de ces fils et filles de l’Église. Nous faisons nôtres les paroles de la déclaration Nostra Ætate du deuxième concile du Vatican qui affirme sans équivoque : “L’Église […] ne pouvant oublier le patrimoine qu’elle a en commun avec les juifs, et poussée, non pas par des motifs politiques, mais par la charité religieuse de l’Évangile, déplore les haines, les persécutions et toutes les manifestations d’antisémitisme, qui, quels que soient leur époque et leurs auteurs, ont été dirigées contre les juifs”. »

La diversité du catholicisme

Sens et portée du concile Vatican II

Au lendemain du concile Vatican II, deux courants de contestation opposés se mettent en place. Dès la fin des années 1960, le débat s'engage sur la notion de « crise de l'Église ».

Alors qu'un courant traditionaliste refuse les conclusions du concile, un courant « réformateur » et « progressiste » estime au contraire que sa mise en œuvre reste insuffisante.

Tension entre « tradition » et « modernité »

Mouvements en faveur de la tradition

L'Institut du Christ-Roi Souverain Prêtre, société de vie apostolique en forme canoniale, célèbre la messe tridentine selon le motu proprio Summorum Pontificum).

La Fraternité Saint-Pierre est un courant catholique traditionnel constitué par la branche ralliée de la Fraternité Saint-Pie-X.

L'Institut du Bon-Pasteur a pour supérieur l'abbé Philippe Laguérie un ancien prêtre de la Fraternité sacerdotale Saint-Pie-X.

La Fraternité Saint-Pie-X fut créée par l'archevêque Marcel Lefebvre qui s'opposa à ce que celui-ci considérait comme les idées modernistes de l'Église et sacra des évêques pour perpétuer sa vision de la tradition, en désaccord avec le concile Vatican II. Il fut excommunié par Jean-Paul II, en 1988, pour avoir procédé à ces ordinations illicites. La Fraternité célèbre la messe tridentine, et ne promeut pas la liberté religieuse, l'œcuménisme et le dialogue avec les autres religions. En 2009, le pape Benoît XVI a levé l'excommunication des évêques de cette communauté. Ce geste a été suivi par des conversations visant à régulariser la situation de la Fraternité, mais sans succès.

Mouvements en faveur de réformes

Catholicisme social

Les catholiques interviennent en matière sociale'. Cette question a fait l'objet d'une synthèse systématique et exhaustive en 2004, sous la forme d'un Compendium de la doctrine sociale de l'Église, rédigé par le cardinal Martino, président du Conseil pontifical Justice et Paix.

Théologie de la libération

Dans le mouvement de la Théologie de la libération, les catholiques progressistes s'éloignent d'un catholicisme conservateur, au profit d'une voie dans laquelle l’action politique apparaît comme une exigence de l'engagement religieux dans la lutte contre la pauvreté. Théorisé à partir de 1972 par Gustavo Gutiérrez, ce mouvement prône la libération des peuples et entend renouer avec la tradition chrétienne de la solidarité. Ce courant latino-américain, essentiellement composé de dominicains et de jésuites, est accusé par ses détracteurs d'être d'inspiration marxiste et ses théologiens sont souvent en délicatesse avec la Congrégation pour la doctrine de la foi, à l'instar de Jon Sobrino.

Mouvements charismatiques

C'est en 1967 qu'apparaît aux États-Unis le Renouveau charismatique catholique, inspiré par les mouvements pentecôtistes américains. Des communautés sont nées, appelées « charismatiques » parce qu'elles revendiquent « le don accordé par Dieu à une ou plusieurs personnes, comme un don de guérison, de « parler en langues ». Des familles, des célibataires, prêtres et laïcs consacrés en font partie. Jean-Paul II a reconnu ce mouvement nouveau au sein de l'Église notamment dans l'exhortation apostolique Christifideles Laïci.

Nouvelle évangélisation

La nouvelle évangélisation est l'une des priorités de l'Église depuis le pontificat de Jean-Paul II, qui a instauré le concept de « nouvelle évangélisation » ou « réévangélisation ». Elle se différencie de l'évangélisation traditionnelle de par ses modalités mais également par le public qu'elle veut atteindre : les pays de vieille tradition chrétienne, c'est-à-dire principalement l'Europe et l'Amérique.

Un Conseil pontifical pour la promotion de la nouvelle évangélisation fut créé en 2010 par Benoît XVI.

Diversités géographiques et culturelles

Graphique : estimations par continent, exprimées en millions de catholiques, de 1978 à 2004.

Pourcentage de catholiques dans chaque pays du monde en 2005.
Pourcentage de catholiques dans chaque pays du monde en 2005.

Le catholicisme comme objet d'étude

Le catholicisme signifie aujourd'hui l'ensemble des chrétiens en communion avec le pape et les évêques, autrement dit une religion, ce qui, en sociologie, peut être appréhendé comme un « ensemble de pratiques et de croyances ». Cependant, les études sociologiques ou des sciences des religions sur le catholicisme restent très rares, pour ainsi dire inexistantes si l'on compare avec ce qui se fait pour d'autres religions.

En 1974, alors qu'avec la déclaration Nostra Ætate l'Église catholique encourageait ses fidèles à porter un regard plus positif sur diverses religions, Jean Daniélou, Jean Honoré et Paul Poupard avaient intitulé Le Catholicisme un livre par lequel ils proposaient de décrire de façon objective « l'histoire, la pensée et la vie » de leur propre religion. Ils suivaient en cela le plan adopté dans la collection « Deux milliards de croyants » pour présenter les diverses « confessions, religions et croyances » principalement chrétiennes.

En 2003 Danièle Hervieu-Léger a publié Catholicisme, la fin d'un monde. En 2012, dans Catholicisme en tension elle déplorait que « trop peu de jeunes chercheurs, intéressés pourtant à la sociologie des faits religieux contemporains, s'engagent dans cet inépuisable champ de recherche. » Elle propose aussi un diagnostic de ce manque d'intérêt : « Le sentiment de bizarrerie qu'inspire l'objet catholicisme - banal, vaguement familier, peuplé éventuellement de quelques références et souvenirs lointains, et, en même temps, étranger, exotique, ou plutôt saugrenu - explique sans doute pour une part, cette absence d'attrait. »

Par contraste avec la sociologie, il existe de très nombreuses études historiques, littéraires, théologiques ou philosophiques sur le catholicisme ou l'Église catholique.

Si, jusque dans les années 1980, il ne semblait guère douteux que l'on puisse décrire objectivement et scientifiquement une religion comme un objet qui s'offre tel quel à l'observation et aux mesures, il n'en va plus de même aujourd'hui. L'impossibilité qu'ont les chercheurs de s'accorder sur ce qu'est une religion, comme celle de décrire de façon exhaustive ce que serait le système de pensée d'une religion, ont été maintes fois relevées.

Ces difficultés théoriques ont entraîné davantage de circonspection quant à la possibilité de définir ce que serait essentiellement le catholicisme. Des études mettent ainsi davantage l'accent sur la diversité du phénomène que l'on tente d'appréhender sous ce nom, tandis que pour ce qui est de la description du catholicisme comme d'une doctrine ou d'un système de pensée, on insiste sur le fait que l'on peut sans doute identifier des « accentuations », caractéristiques ou « éléments constitutifs » de la pensée catholique, mais sans décrire more geometrico un « système catholique » en sa totalité.

中文百科

天主教(拉丁语:Catholicismus;英语:Catholicism)是对罗马公教会(英语:Catholic Church)发展而来的一派基督教神学信仰、哲学理论、礼仪传统、伦理纲常、精神意志之总括,意为「普世的」(英:universal)。天主教是基督教的最大主要宗派。

明神宗万历年间从天主教托钵修会耶稣会传入中国,经当朝礼部尚书之徐光启与利玛窦等耶稣会士讨论,取儒家古话「至高莫若天,至尊莫若主」,称其信仰之独一神灵为「天主」,故称。

天主教会(英语:Catholic Church)亦称「大公教会」。「大公」(英语:catholic)通常用来概括基督教会的普遍特征。区别于圣座共融的狭义「罗马公教会」。

当罗马公教与「新教」(英语:Protestantism)并提时亦称「旧教」,即第一个千禧年开始的「传承式信仰」与16世纪宗教改革开始的「书面式信仰」。这一概念曾在恢复公教传统的牛津运动提出。

历史沿革

根据圣经新约玛窦福音,被称为厄玛奴尔的耶稣是天主之子 图中为永援圣母,被天主教徒称为「圣母」的童贞女玛利亚是天主子耶稣基督因圣神降孕道成肉身的母亲。 基督教的信仰产生于公元一世纪因纳匝肋的耶稣称默西亚所产生的一系列连锁事件,源头可追述到天启一神论宗教始祖亚巴郎,最初系自犹太教中分离出来的第一个基督徒派别,因为他们面向的宣道对象是不同种族、不同国家之人,而不在局限于犹太人群体。随着耶路撒冷的被**,教会的中心逐渐转向罗马帝国的首都罗马,故称“罗马公教”。从公元一世纪到五世纪初,罗马皇帝一再试图消灭教会,但到最后反倒是整个帝国皈依了教会,宣布罗马公教为罗马帝国的国教。 大公教会这一术语最早见于约公元107年安条克的依纳爵写给士麦拿教会基督徒的《致士麦拿书》,用以劝勉当地基督徒保持与主教的共融,信中写到「教会主教来到何处,哪里就有天主子民」(Wherever the bishop shall appear, there et the multitude)「耶稣基督去向何方,哪里就是大公教会」(wherever Jesus Christ is, there is the Catholic Church)。 2世纪后半叶这一词开始用来表示「正统」"orthodox",区分教会认为的异端信仰。因为天主教徒认为自身是全方面的真理、是完整的教会,而异端则是片面的将某一道理夸张成真理、是局部的教会。380年罗马皇帝狄奥多西一世专门用「天主教基督徒」(Catholic Christian)来称呼那些遵循同样信仰原则的罗马教宗达玛稣与亚历山大牧首伯多禄。许多其他作家,例如5世纪的耶路撒冷的西里尔与希波的奥斯定 将「天主教」(大写“Catholic”)进一步统括为「公教」(小写“catholic”)和全体基督徒的「基督教」。学术领域,基督教要晚于天主教成型。 公元5、6世纪时的日尔曼族入侵最终导致罗马帝国的分崩离析,东西教会也随之彻底分裂开来。罗马天主教在这时期开始向蛮族施行教化的工作,因而产生了一种新的文化。从15世纪开始,西方民族在思想上起了极大的变化,近代的民族国家不断地形成,从各方面争取独立自由,教宗的权力在天主教会内虽然仍旧很大,但是在欧洲大陆向来联系十分紧密的宗教与政治却逐渐分离,欧洲信仰的统一也因基督新教的产生而破坏;而另一方面,随着新大陆的发现,传教的工作获得了新的园地,天主教向亚洲、美洲、非洲、大洋洲展开了传教的工作。第二次世界大战后,由于现代科技的发展,人类的资本主义、**的消长,在思想和生活上都起了极大的改变,造成了对天主教的冲击,东方、西方及后起的第三世界在政治、经济、军事、文化方面发生重大变化,世界各地的基督徒和教会都面临危机和挑战,梵二大公会议的各种文献,引导天主教走向现代化的改革之途。

主要教派

圣经预言:弥赛亚(忧患之子)

谱系、圣家族 马利亚 若瑟 血亲?

马利亚

若瑟

血亲?

圣母领报、圣灵感孕

基督论:道成肉身

降生(伯利恒) 初向外邦人显明

初向外邦人显明

受洗(约旦河)

受魔鬼试探(旷野)

尽职

呼召十二使徒和门徒

山上宝训

行神迹

遭犹太人弃绝

显示圣容

进入耶路撒冷 诅咒无花果树 洁净圣殿

诅咒无花果树

洁净圣殿

橄榄山讲论(橄榄山)

受膏抹

受难前夜 为门徒洗脚 最后的晚餐—— 应许:求父派遣圣灵 客西马尼园的祷告(橄榄山脚) 半夜被捕

为门徒洗脚

最后的晚餐——

应许:求父派遣圣灵

客西马尼园的祷告(橄榄山脚)

半夜被捕

受难当天 受犹太公会审判(犹太公会) 受彼拉多审判 鞭刑 示众 游街 十字架(各各他山) 右盗 遗言 朗基努斯 被埋葬(圣墓)

受犹太公会审判(犹太公会)

受彼拉多审判

鞭刑

示众

游街

十字架(各各他山) 右盗 遗言 朗基努斯

右盗

遗言

朗基努斯

被埋葬(圣墓)

复活后显现

升天

派遣圣灵

基督教历史 大使命:传福音(传播年表) 初期教会、宗徒传承 基督教派系(教派列表)

大使命:传福音(传播年表)

初期教会、宗徒传承

基督教派系(教派列表)

自称为耶稣者、假先知、敌基督

再临:千年王国?、最后的审判

罗马天主教认为,承认罗马主教权威且完全共融的基督徒是天主教。例如「定制教会」(particular Church)的「拉丁派」(Latin Church)与「东部派天主教」(Eastern Catholic Churches)。它们有着不同的管理制度和礼拜仪式,但都「与罗马同在」(in union with Rome)。

东正教与其他的正教认为,「正教」继承自宗徒,是保留原始教会制度的「正统的天主教」。早期教会不存在「罗马中心论」的集权制度。

老天主教、安立甘圣公宗与部分路德信义宗等教会认为,教会继承早期教会的按立,是从宗徒不间断传承下来的教会。罗马天主教认为,圣公宗与信义宗都是通过独立运动对立于「至公精神」的「抗议派」,是「新教」而非天主教,且只承认部分「老天主教」为天主教。

「属灵者」认为自身继承宗徒,但对历史上的教会不置可否,也不认为自己是一名「天主教徒」。

认为自身宗徒继承中断,但通过牛津运动等恢复运动来恢复传统,且尝试与罗马方面交流,寻找双方可以互相接受的共识。例如美国信义会、加拿大信义会,以及圣公宗和老天主教。

教派形成

天主教共同的信仰特征“教会是耶稣基督亲自创立的”、“教会自早期教会自古以来的连续性”。许多单一教派、或有着共同识别特点的共融教派、或其他共同体,都是历史可证的教会。 根据五城联邦的理论,早期合一的教会乃鼻祖罗马、亚历山大港、安条克并后来增加的君士坦丁堡与耶路撒冷五位牧首创立。罗马主教乃当时公认的首位,并于381年第二次大公会议写入教规第三条。 这「首位」有着不同的解释,例如「首位但平等」和335年提尔会议提到「罗马拥有教义或教务纠纷的最终仲裁权」。罗马主教亦被认为拥有召集大公会议的权利,直到罗马帝国迁都君士坦丁堡,他的影响力开始受到罗马皇帝挑战。 但尽管如此,罗马主教认为自己的权威来自圣伯多禄和圣保禄两位宗徒而非皇帝,二人被公认为殉道并埋葬于罗马,罗马主教亦是伯多禄殉道之直接遗志继承人。但教会在那之后因教义分歧并罗马帝国统一国内思想、国家解体等因素陷入不断的分裂。 431年第三次大公会议使天主教会第一次分裂,聂斯脱利派遭绝罚,形成亚述教会。451年第四次大公会议,亚历山大港和安条克被判绝罚,天主教会第二次分裂,形成东方人正教会。 1054年罗马与君士坦丁堡互相绝罚,那次是罗马天主教会和希腊正教会的东西教会大分裂。1438年罗马开始推动合一,形成东方礼天主教会。 16世纪宗教改革第二次大分裂,他们被称作「抗议宗」或「改革宗」。19世纪第一次梵蒂冈大公会议,教宗无谬写入教会法,这次是一些老派天主教会的分离。

教义

圣洗圣事(又称为入门圣事)、圣体圣事(又称为共融圣事或感恩圣事)及坚振圣事:以上是基督徒入门三件圣事。它们是所有基督门徒共同圣召的基础;其中圣洗是整个基督徒生命的基础,进入在圣神内生活之门(vitae spiritualis ianua),以及通往其他圣事的大门。借着圣洗,信徒从罪恶中获得解放,重生为天主的子女,成为基督的肢体,加入教会,并分担她的使命。

婚姻圣事:透过婚姻盟约,一男一女组成一个共同生活及互爱的亲密共融团体;婚姻盟约是天主所创立,并赋予固有的法则。婚姻的本质指向夫妻的幸福,以及生养和教育子女。两位受过洗的人的婚姻也由主基督提升到圣事的尊位。

圣秩圣事:是宗徒职务的圣事。它包括主教职、司铎职、执事职三个等级。

告解圣事(修和圣事):天主教信徒在领洗后所犯的罪,是借着称为悔改、告解、忏悔或和好的圣事,而获得赦免。忏悔圣事由忏悔者的三个行动以及司铎的赦罪所构成。忏悔者的三个行动是痛悔、告明或向司铎明认罪过、立志作补赎并付诸实行。

傅油圣事(旧称终傅圣事)

第一诫 钦崇一天主于万有之上。(天主教第一诫细项包括:禁止拜偶像,行巫术和迷信。无神论否认天主的存在,亦违反第一诫)

第二诫 毋呼天主圣名以发虚誓。

第三诫 守瞻礼主日。

第四诫 孝敬父母。

第五诫 毋杀人。

第六诫 毋行邪淫。

第七诫 毋偷盗。

第八诫 毋妄证。

第九诫 毋愿他人妻。

第十诫 毋贪他人财物。

失苦。就是失去享见天主万万美善之苦,这是地狱中的最大痛苦。按人受造的本性,灵魂离开肉身后立刻奔赴天主台前,享见天主的无限美善。但恶人的心灵充满了罪恶,阻其享见天主之圣容。

觉苦。就是受永火焚烧之苦。诚如主耶稣于公审判时,向左边的恶人们说:“可咒骂的,离开我吧!到那给魔鬼和它的使者预备的永火里去吧!”(玛廿五41)。此火永不止息。

受魔鬼**之苦。

祈祷

诵读圣言及诵念祷词

默观

心祷

瞻礼

圣诞节

圣家节

天主之母节

主显节

耶稣受难节

复活节

救主慈悲主日(或称天主慈悲主日) 2000年4月30日教宗若望保禄二世宣布复活期第二主日为「救主慈悲主日」

耶稣升天节

圣神降临节(五旬节)

天主圣三节 (圣神降临节之后的第一个主日)

基督圣体圣血节

耶稣圣心瞻礼 (耶稣圣体圣血节后八日的星期五)

圣母进教之佑瞻礼(1871年5月24日上海佘山天主教教堂于(圣母进教之佑瞻礼日)举行奠基典礼,1924年6月12日第一位驻华宗座代表刚恒毅枢机主教率领全体中国主教将中国奉献给无玷圣母;1942年9月12日中国处于抗日战争艰难时期,罗马教宗庇护十二世册封佘山教堂为宗座乙级圣殿(minor Basilica)是远东第一座受到教宗敕封的圣殿。2007年教宗本笃十六世在他的牧涵, “致中华人民共和国天主教会的主教, 司铎, 度奉献生活者及教友的信” 中, 呼吁全世界各地天主教徒每年的5月24日为中国教会祈祷.他在信中提到佘山圣母朝圣地。)

大圣若瑟庆日 1870年教宗庇护九世立圣若瑟为普世教会的主保。除了3月19日是大圣若瑟主保日之外,因为他也是工人,所以教宗庇护十二世定5月1日为「圣若瑟劳工节」(中国天主教会的主保庆日,因为其恭奉大圣若瑟为主保。)

圣母蒙召升天节

圣母无染原罪瞻礼(香港教区的主保庆日,因为其恭奉无染原罪圣母为主保。)

圣母圣诞瞻礼 天主教澳门教区奉圣女加大肋纳瑟纳 Catalina de Senna 和圣方济各沙勿略 Francisco Xavier 为主保。 (澳门教区的主保庆日,因为其恭奉圣母圣诞为主保。)

诸圣瞻礼

追思已亡11.2

基督普世君王节

圣伯多禄和圣保禄宗徒庆日 圣座的主保庆日,因教宗为圣伯多禄(耶稣所收的十二使徒之一)之后继者, 所以恭奉圣伯多禄为主保。

一月﹕圣家月

三月﹕圣若瑟月

五月﹕圣母月

六月﹕耶稣圣心月

十月﹕玫瑰经祈祷月/天神之后月

十一月﹕炼灵月

圣统制

主教制

主教制是最古老的制度。而天主教的主教制则是源自第一世纪早期教会的主教制度,所以可以说主教制是整个基督教中历史最悠久的**制度。

团体

修院和修会 在埃及出现了最早奉行与世俗隔离的,禁食、祈祷的信仰团体。经过圣本笃的改革,在欧洲各地出现了许多男、女修道院。 参加这种团体的,男的称修士,女的称修女。有些修会的修士都是司铎,修士可以晋铎,甚至被选为教宗、主教,他们都宣发神贫、服从和贞洁三个圣愿。 为不同神恩和传统而设立的修道团体,称为修会,这是因应不同的时代及社会需要而成立的修道团体。天主教中著名的修会有本笃会(祈祷及学术)、方济会(面向贫穷人)、道明会(面向城市居民)、奥斯定会、耶稣会(从事学术)、巴黎外方传教会(注重向外传教)和慈幼会(面向青少年)。 19世纪末开始,有许多中国籍修会陆续出现,如首任宗座驻华代表刚恒毅枢机主教创立的主徒会、永年教区韩鼎祥主教创立的中华圣体侍卫德肋撒女修会、新乡教区张维柱主教创立的贫穷献托苦修会、原籍比利时后加入中国籍的雷鸣远神父在安国教区创立的耀汉小兄弟会、德来小姊妹会等。在中国大陆,很多人误将修会说成教会,这是一种误解。修会有属于国际性的团体,也有隶属教区的团体会(教区修会,如一些修女会)。在世界各国有不同形式的修会团体,但都是属于天主教会的体系之内。

礼仪派别

拉丁礼天主教会 圣伯多禄大殿及广场 即罗马公教会,是以罗马教宗为首的教会,为基督教的主要宗派之一,自承其历史从耶稣基督创立以来一脉相成。在大多数场合,天主教会即等同于天主教。截至2009年,天主教会在全球拥有约1,165,714,000名信徒,约占同时期总人口的六分之一,是基督教中信徒人数最为庞大的教会。 东仪天主教会 东仪天主教会指完全承认罗马教廷地位的一派天主教分支,流行于俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯等前东欧**主义国家,在苏联时代曾被迫并入正教会。他们保存了与罗马教廷相联系的东方天主教会的礼仪,神学基础与祭献的传统,但仍与正教会、东方正统教会及东方亚述教会存有分歧。马龙派天主教会,是天主教中属于东方礼天主教会的一个分支,5世纪早期由叙利亚教士圣马龙所创立。7世纪时正式形成教会,首任宗主教是若望·马龙。现今马龙派信徒全球大约有400万人,其中在黎巴嫩有约100万人,占该国人口大约1/4。马龙派教会语言是古叙利亚语,实际生活中信徒多使用阿拉伯语。今日马龙派的最高教会领袖为安提约基雅马龙派宗主教,由全世界的马龙派主教选出,居住于黎巴嫩贝鲁特北部的Bkirki。新任宗主教当选时必需要报告教宗,并获得其许可,以体现马龙派对天主教教会的归附。当安提约基亚马龙派宗主教参加天主教教会活动时,他的地位相当于一位枢机主教。 圣公会与特别主教辖区 特别主教辖区是罗马教廷为有意改宗天主教的圣公宗信徒成立的特别教长制教会团体,基于教宗本笃十六世2009年11月4日公布的宗座宪章《圣公会的结合》(拉丁语:Anglicanorum coetibus)而创建的特殊体制。这些辖区直属于教廷,并由教宗任命一位主教或神父担任教长管理之。 首个特别主教辖区为沃尔辛厄姆圣母特别主教辖区,经过教廷与天主教英格兰及威尔士主教团协商后在2011年成立,。此外亦有在澳洲的南十字圣母特别主教辖区和在美国及加拿大的圣伯多禄宝座特别主教辖区等两个特别主教辖区。 其他 天主教徒占世界各国人口比例一览图 埃及等地的科普特礼天主教会同样承认教宗的伯多禄宗座首席权。 天主教在东亚的初期传播和大航海时代有密切的关联,最早在16世纪就已开始。目前已知最初的远东教会在日本的长崎做据点,由葡萄牙耶稣会教士圣方济·沙勿略发起。德川幕府禁天主教之前,日本天主教信徒达一万余人。 中国独立天主教会 中国天主教目前由官方控制的中国天主教爱国会及中国天主教主教团管理,即所谓的“中国天主教一会一团”。《中华人民共和国宪法》第二章第三十六条规定:“宗教团体和宗教事务不受外国势力的支配。”中华人民共和国政府据此要求所有中国天主教徒敬拜仪式必须在政府批准的教堂内合法进行。拒绝在政府登记的中国天主教会自称为“忠贞教会”。忠贞教会受到了来自爱国会及中国官方的坚决的打击。但同时也有批评者指出,一个天主教徒可以既服从政府,又在宗教上接受教宗的教导。美国天主教出版物《Commonweal》关于中国天主教的调查认为,中国天主教爱国会是一个由中国官方领导的组织,本身并非教会,无论神父、主教、修女或平民信徒,都不属于该组织。这意味着中国三分之二的登记教会主教事实上是可以被梵蒂冈承认的。然而,在中国天主教会出现的由天主教爱国会和政府进行的“自选自圣”的行为,又确实违反了公教教义的规定。从天主教的定义来说,很难认为中国天主教爱国会仍属于该派别。该行为会导致中国天主教会的宗徒统绪完全失效,使其成为近似于圣公会的独立教会。目前,梵蒂冈和中华人民共和国建交的一个主要的障碍就是由谁任命主教的问题。

性丑闻

近几年来世界各大报端和门户网站多次爆出天主教教会性丑闻,其中以虐童、性虐儿童最为广泛。多国天主教**人员上至枢机主教,下至教区主教、神父、修女的丑闻事件屡屡被发现,如仅仅在美国2010年就有1万多人针对神父对儿童性虐待提出起诉;以美国最大教区洛杉矶天主教区为例,2007年就有至少500多名遭**人员性侵犯的受害人,教皇本笃十六世曾称“这是个重大危机”,但其后也被曝出曾试图隐瞒包庇过有狎童性丑闻的神父。 2014年5月27日教宗方济说,教廷将对**人员性侵害儿童「零容忍」,他形容性侵害是「如此丑陋的罪行」、「因为一个犯下如此行为的神父就是违背了天主」。

法法词典

catholique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel catholiques )

  • 1. religion qui se rapporte à la doctrine et aux rites de l'Église chrétienne romaine et apostolique

    la foi catholique

catholique nom commun - masculin ou féminin ( catholiques )

  • 1. religion personne qui a reçu le sacrement du baptême, observe les commandements de l'Église chrétienne romaine et apostolique qui reconnaît l'autorité suprême du pape

    être un bon catholique

pas très catholique locution adjectivale ( (pas très catholiques) )

  • 1. qui semble tout à fait douteux (familier; humoristique)

    traiter avec un individu pas très catholique

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的