词序
更多
查询
词典释义:
sectarisme
时间: 2023-10-05 15:31:44
[sεktarism]

n. m <书>性, 宗性, 宗, 宗主义

词典释义
n. m
<书>性, 宗性, 宗, 宗主义
近义、反义、派生词
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  intolérance
反义词:
indulgence,  libéralisme,  éclectisme,  tolérance
联想词
fanatisme 狂热崇拜,盲信,入迷; sectaire 分子,宗主义者; extrémisme 极端主义,走极端; communautarisme 社区主义; conservatisme 保守主义,守旧; obscurantisme 蒙昧主义; racisme 种族主义; nationalisme 民族主义; prosélytisme 改宗、劝诱、发展新信徒的热忱; démagogie 煽动群众,盅惑性宣传; idéologique 思想;
例句库

On a veillé à ce que l'assemblée constitutionnelle contribue à la réalisation de cet objectif et à ce qu'elle permette à l'île de surmonter le tribalisme, le sectarisme et la fragmentation dont elle souffre depuis longtemps.

波多黎各政府已经做出努力,确保制宪会议能够有助于实现这一目标,克服长期以来一直影响本岛的部落主义、宗派主义和意识形态四分五裂的情况。

Il y en a de nombreuses autres, qui envoient un message également fort et qui mettent en garde tous les peuples contre les dangers de la haine, du sectarisme, du racisme et des préjugés.

还有一系列悲剧,向人民传递了关于仇恨、偏执、种族主义和偏见危险的同样强烈信息和警告。

Combattre le terrorisme implique de combattre toutes les idéologies extrémistes qui font l'apologie de l'intolérance religieuse, du sectarisme ou de la haine raciale.

对抗恐怖主义需要消除所有那些助长宗教、宗派或族裔仇恨的极端意识形态。

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力禁止一切可能煽起部落主义和种族主义的言论和行动。

Ils félicitent le Gouvernement iraquien de sa détermination à protéger le peuple iraquien en s'opposant à tous les actes de violence, sans considération de secte ou d'appartenance ethnique et l'encouragent à poursuivre sur cette voie; ils soulignent qu'il est important de lutter contre le sectarisme et de désarmer et démanteler toutes les milices et tous les groupes armés illégaux sans exception; ils réaffirment la nécessité d'éliminer le terrorisme en vertu du droit international, ce qui est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité de l'État, de promouvoir la réconciliation nationale et d'atténuer les souffrances du peuple iraquien.

赞扬并鼓励伊拉克政府承诺保护伊拉克人民对抗无论来自任何教派或族裔的暴力;强调必须解决教派纷争,毫无例外地解除所有民兵和非法武装集团的武装并将其解散;重申必须按照国际法消除恐怖主义,这是保证国家权力,促进全国和解和减轻伊拉克人民的苦难的最好办法。

L'Irlande s'emploie à trouver des solutions à des problèmes sociaux tels que le racisme et le sectarisme en adoptant des politiques sportives.

爱尔兰一直在努力利用体育政策解决社会问题,如种族主义和宗派纷争。

Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.

起因于教派纷争的谋杀数目——这是伊拉克的一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。

Les gains obtenus dans le domaine de la sécurité ne pourront être préservés que dans un environnement politique adéquat, lequel exige une véritable réconciliation nationale garantissant la participation de toutes les composantes du peuple iraquien, dans le cadre d'un processus politique fondé sur la revitalisation du nationalisme iraquien plutôt que sur le sectarisme et l'appartenance ethnique.

在安全领域取得的任何成就只有在适当的政治环境内才能得到保持,而这需要真正的民族和解,从而保证伊拉克所有阶层的人都能参与以恢复伊拉克的民族统一而不是教派纷争和族裔划分为基础的政治进程。

Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.

它需要的是谋求共识而避开宗派主义和教派主义的领导人。

Ce programme traite de notions spécifiques liées au sacrifice, à la patience, à la tolérance, à l'exclusion des traditions et des normes contraires à l'éthique, au sectarisme, à la jalousie et à l'oppression.

课程中包括关于牺牲、耐心、宽容、避免不道德的传统和习俗、教派纷争、妒嫉和压迫的具体概念。

La Ligue contre la diffamation a spécialement pour mission de lutter contre l'antisémitisme et le sectarisme, de détecter les attitudes antisémites et d'y parer.

反诽谤同盟的主要任务主要是打击反犹太主义和偏见,以及监测和回应反犹态度。

Par-delà la tolérance, que celle-ci se caractérise par l'absence de violence et de sectarisme ou simplement par l'indifférence, la diversité doit être respectée, ce qui suppose d'avoir un intérêt concret pour les cultures autres que la sienne et d'encourager la participation de représentants de groupes minoritaires à la vie publique.

除了容忍――不论是不以暴力和偏见对待,还是仅仅表现为漠不关心意义上的容忍――还必须尊重多样性,这包括积极关注与自己不同的文化,并鼓励少数群体代表参与公共生活。

Beaucoup trop de personnes continuent de voir leurs vies gâchées par le sectarisme et la haine.

很多人的生活继续因为派别活动和仇恨遭受破坏。

Le programme « Living in Harmony » (Vivre en harmonie) lancé par le Gouvernement a pour principal objectif de financer des projets destinés à promouvoir l'entente au sein des communautés, à lutter contre le sectarisme et à favoriser la compréhension et la tolérance entre personnes de différentes cultures.

政府的“和谐生活”方案的中心要旨就是要筹措经费,支助各种各样推动社区和谐、减少偏狭行为和进一步提高跨文化意识与宽容的项目。

Aussi, lors de l'assemblée générale, a-t-il été proposé aux six employés de renoncer au sectarisme religieux et de promettre au personnel de ne plus s'occuper de cela.

因此,大会建议这6名雇员退出邪教并向工作人员承诺不再参加邪教活动。

L'essentiel était de garantir que la participation des partis politiques ne cède pas la place au sectarisme et à l'exclusion de candidats indépendants digne d'intérêt et ne permette pas à un parti d'avoir une influence disproportionnée au sein du Gouvernement.

关键的问题是保证各政党的参与不会助长宗派主义,不会排挤有能力的独立候选人,不会使某个政党在政府内获得超出比例的影响力。

Il est également nécessaire de rejeter toute tentative visant à favoriser le sectarisme et la division et à compromettre la sécurité et la stabilité dans la région.

还必须拒绝所有加剧教派冲突和分裂,破坏地区安全与稳定的企图。

Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.

也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派主义。

Afin de mettre fin à la crise iraquienne, nous devons tout d'abord, non pas chercher une solution militaire, mais nous concentrer sur le processus politique en Iraq et encourager tous les groupes à s'insérer dans la vie politique et à combattre le sectarisme.

要解决伊拉克危机,首先要将我们的注意力侧重于伊拉克政治进程的内容,而非军事解决,侧重于鼓励所有团体参与政治生活和打击教派主义。

Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.

如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与偏见的世界中,无论地位出现何种变化。

法法词典

sectarisme nom commun - masculin ( sectarismes )

  • 1. comportement étroit et intolérant (soutenu) Synonyme: intolérance

    lutter contre le sectarisme

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的