词序
更多
查询
词典释义:
prier
时间: 2023-10-08 08:54:52
专四
[prije]

v. i. [宗]祈祷, 做祷告:v. t. 1. [宗]向…祈祷, 向 …祷告2. 恳求; 请求, 要求:3. 请:常见用法 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

词典释义

v. i.
[宗]祈祷, 做祷告:
prier pour qn为某人祈祷



v. t.
1. [宗]向…祈祷, 向 …祷告

2. 恳求; 请求, 要求:

prier qn de faire qch 请求某人做某事
se faire prier 让人再三恳求
ne pas se faire prier 不用人请求
consentir sans se faire prier 欣然同意
[宾语省略]prier pour qn 替人说情
Prions le ciel qu'il nous aide. 祈求苍天帮助我们


3. 请:
Je vous prie de me pardonner, si …请你原谅我, 如果 …
Je vous (en) prie. 请
Puis-je entrer ? – Je vous en prie. 我可以进来吗?-- 请(进来)。
Voulez-vous ma place ? – Je vous en prie !我让你坐好吗?--请别客气!
[书]邀请:prier qn à dîner 邀请某人吃晚饭
Vous êtes prié d'assister à … 特此邀请您参加…



常见用法
prier qqn de
se faire prier摆架子
il prie tous les soirs他每晚都祷告
prier sur la tombe de qqn在某人的墓前祷告
prier pour la paix为和平祈祷

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义、反义、派生词
联想:

近义词:
convier,  demander,  implorer,  adjurer,  conjurer,  enjoindre,  presser,  requérir,  sommer,  supplier,  recommander,  retenir,  inviter,  adorer,  invoquer,  solliciter,  enjoindre à,  ordonner à
联想词
prière 祈祷; méditer 思考,思索; réciter 朗诵,背诵; prêcher 讲; pardonner 原谅,饶恕,宽恕; chanter 唱,歌唱; contempler 凝视,注视; demander 要求,请求; aller 走,去; pleurer 哭,流泪; faire 做出,创造,制造;
短语搭配

Il ne viendra pas sans qu'on l'en prie.如果不请他来, 他是一定不会来的。

consentir sans se faire prier欣然同意

Passez, je vous en prie.请先走。

prier religieusement按宗教方式祈祷

je vous prie, je vous en prie请:

Il m'a prêté 6 000 euros, mais il s'est fait prier.他借给我6 000欧元,不过是在我再三恳求下才借的。

se faire prier让人再三恳求;摆架子

prier pour qn替人说情

prier avec ferveur虔诚地祈祷

Laissez, je vous en prie, c'est moi qui paie.请您别管, 让我来付。

原声例句

Bonjour, asseyez-vous, je vous en prie !

您好,请

[Alter Ego 4 (B2)]

Je vous en prie, restez concentré.

拜托您了 别跑题。

[《晚餐游戏》电影节选]

Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!

客气,先生,小心汽车!

[新大学法语1(第二版)]

Et maintenant, passez-moi ma femme, je vous prie.

现在 请让我老婆电话。

[《晚餐游戏》电影节选]

C’est dire par exemple : je t’en prie ou je vous en prie.

je t’en prie或者je vous en prie。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Le propriétaire de la voiture immatriculée 092LAJ est prié de déplacer son véhicule.

车牌为092LAJ车主请移动您的车辆。

[Les frères Podcast]

Parfait, allez-y, je vous en prie.

太好了,请讲。

[商贸法语脱口说]

Je vous en prie. Au revoir, monsieur Portal.

不用客气,再见,波塔尔先生。

[Alter Ego+3 (B1)]

Est-ce que tu connais la différence entre: désolé, excusez-moi et je vous prie de bien vouloir m'excuser ?

你知道“désolé”、“excusez-moi”和“je vous prie de bien vouloir m'excuser”的区别吗?

[Français avec Nelly]

On n'oublie pas les grands classiques merci beaucoup, je vous en prie, bonjour, au revoir avec plaisir.

我们不要忘记法语的经典句子:非常感谢你,你好,再见,不客气。

[Français avec Nelly]

例句库

Je vous en prie.

客气

12 Et il dit: éternel, Dieu de mon seigneur Abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd'hui ce que je désire, et use de bonté envers mon seigneur Abraham!

12 他说,耶和华我主人亚伯拉罕的神阿,求你施恩给我主人亚伯拉罕,使我今日遇见好机会。

Avant de entrer dans le palais principal pour prier, il faut laver les mains et rincer la bouche! Voilà, je respecte bien la tradition.

在进入正殿祈福之前需要洗手和漱口,既然入乡就要随俗嘛。嘿嘿。

Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代帝王祭天、祈谷的地方。

Je vous exhorte à la célébrer, renouvelant votre communion de foi en Jésus Notre Seigneur et de fidélité au Pape, priant afin que l'unité entre vous soit toujours plus profonde et plus visible.

我规劝你们在庆祝时也要重申你们在主耶稣基督内的信仰共融、对教宗的忠诚,使你们之间的合一日益更深更明显。

Certaines télévisions ont même interviewé une personnalité religieuse qui assurait que Carla lui avait demandé de prier pour qu'elle tombe enceinte.

一些电视甚至采访了一位宗教人士,他透露第一夫人向他祈祷,希望能怀孕。

Les fidèles s'agenouillent pour prier .

信徒们跪着祈祷

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心的祝贺 。

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur, mes salutations les meilleur.

我期待您的答复,经理先生,请接受我崇高的敬意。

Je ne me fis pas prier pour accepter, d’autant que j’avais entendu qu’il etait question d’une soiree organisee chez Muriel le soir meme.

这番邀请我真是求之不得,特别是又听说当天晚上在穆里尔的家里会举行一个聚会!

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售祷告,并为教会要向警察局呈交消防安全报告祷告。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi prions pour que les travaux dans la nouvelle salle de culte se terminent au plutôt.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售祷告,求神预备。并为新堂的装修祷告。

Quand vous entrez dans le palais de Budala, vous regarderez beaucoup de tibétains et visiteurs qui prient pieusement.Dès que les visiteurs étrangers viennent ici, ils agit comme les chinois.

进入布达拉宫,你会看到很多朝圣者虔诚地祷告,有很多外国游客来到这里,也都入乡随俗了,有模有样地祷告着、接受洗礼。

2 Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit;lavez-vous les pieds;vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route.

2 说,我主阿,请你们到仆人家里洗洗脚,住一夜,清早起来再走。

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

你们走到我的小教堂来,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

C'est d'ici, de ce nid que je vous dis ma vie, tous mes dénis, mes enviesQue j'attends, que j'entends passionnément, que je prie.

从这里,从这个巢我告诉你我的生活,我所有的拒绝,我的欲望我等待,我的意思是激情,我祈祷

Il m’arrive d’entrer dans une église et de prier.C’est étrange, mais en ce moment, malgré tous les obstacles qui se dressent devant moi, je me sens forte.

很奇怪,但是在这个时候,无论我面前有什么样的困难,我仍觉得自己很强大。

Des centaines, parfois des milliers de jeunes de pays très divers à travers le monde, prient et chantent avec les frères de la Communauté.

有上百次,每次都是上千的来着世界不同地区的青年人,与泰泽团体的弟兄们祈祷与咏唱。

Des Ouïgours et des Huis, autre communauté musulmane chinoise, assurent avoir été encouragés à prier chez eux, tandis que la présence des forces de l'ordre reste très visible en ville.

维族和回族穆斯林确认当局劝说他们在家中祈祷。于此同时,城市中治安维持部队随处可见。

Laissez descendre, je vous prie.

请让我下车。

法语百科

Fidèles musulmans priant dans la Grande Mosquée de Kairouan.

Albrecht Dürer, prière
Albrecht Dürer, prière

La prière est un acte codifié ou non, collectif ou individuel, par lequel une requête est adressée à Dieu ou à une divinité ou à un être désigné comme médiateur de Dieu ou de la divinité. Trois types de prières existent : la prière d'intercession (pour demander un bienfait pour quelqu'un ou soi-même), la prière de confession, et la prière de gratitude. Elle est parfois présentée comme une attitude intérieure, méditative, quand elle ne contient pas explicitement de requête et cherche alors à produire un sentiment d'unité avec Dieu ou la divinité (voir Oraison silencieuse).

La prière bouddhiste

Représentation de lamas avec des moulins à prière
Représentation de lamas avec des moulins à prière

Dans le bouddhisme theravāda ou le bouddhisme Zen, les moines ne prient pas car la prière n'a pas de sens en raison de l'impersonnalité des êtres, hors d'une pratique de dévotion laissée au commun du peuple. L'attachement aux rites ou la croyance aux effets de la prière (silavrata-paramarsa) fait d'ailleurs partie des dix liens qu'il faut briser pour parvenir à l'Eveil. Selon S. N. Goenka : « Il n'est pas correct de prier le Bouddha pour lui adresser une demande, ce n'est pas dans son enseignement. Un être libéré ne fait que montrer le chemin, c'est à vous de faire les efforts nécessaires pour atteindre le but. ». Plusieurs textes (par exemple l'Asibandhakaputta Sutta, SN 42.6) indiquent l'inutilité des prières.

Dans le bouddhisme tibétain, la prière est un accompagnement des pratiques comme la méditation ou les enseignements. Elle est parlée ou chantée et permet d'avoir une intention altruiste et de se concentrer sur un but : l'éveil. Pour prendre refuge, on commence en ces termes : "En le Bouddha, le Dharma et la Sangha, je prends refuge jusqu'à l'éveil", ce qui signifie que l'on va vers le Bouddha, son enseignement, et la communauté bouddhique. Ensuite on remercie d'autres personnages importants du bouddhisme pour leur apport au monde. On peut aussi prier lors des repas pour remercier les bouddhas et les circonstances d'avoir à manger.

Dans le Christianisme

Base biblique

La prière qui s'appuie sur les promesses de la bible est un acte fondamental de la foi chrétienne, vécue comme une action de Grâce et de communion avec Dieu, une communion d’esprits entre Dieu et les Siens. C’est "Dieu le Père" que le croyant prie "au Nom du Seigneur Jésus-Christ". Dans l'Évangile selon Jean, Jésus-Christ indique comment prier à ses fidèles :

Et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils. Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. Jean 14:13-14

En ce jour-là, vous ne m'interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom. Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite. Jean 16:23

Des pratiques de méditations, de jeûne et de veille peuvent être associées à la prière, de même que des lectures de textes, bibliques ou non. Pour le croyant, Dieu est partout et la prière peut donc avoir lieu en n'importe quel lieu.

La prière du rosaire est très recommandé par le magistère. Il n'y a pas un pape qui n'ait recommandé, et avec force, la prière du rosaire, comme un moyen très bénéfique pour les chrétiens de s'associer aux mystères du Christ.Que Marie nous aide à accueillir en nous la grâce qui émane de ses mystères, afin qu'à travers nous elle puisse "irriguer" la société, à partir de nos relations au quotidien, et la purifier de si nombreuses forces négatives en l'ouvrant à la nouveauté de Dieu. Le rosaire, quand il est prié de manière authentique, apporte en effet la paix et la réconciliation.

Dans les églises catholique, protestantes et orthodoxes, des moines peuvent consacrer leur vie exclusivement à la prière. Toutefois ce n'est pas le cas dans les églises chrétiennes évangéliques, où la vie de prière fait partie de tout croyant qui a vécu la nouvelle naissance.

Église catholique et Églises orthodoxes

Vieil homme en prière, aquarelle de Julian Falat
Vieil homme en prière, aquarelle de Julian Falat

Dans les Églises catholique et orthodoxes la prière se tourne vers Dieu, vers les Saints et la Vierge Marie. Les principales prières sont le Credo, profession de foi en un seul Dieu, et le Notre Père. La prière journalière est la liturgie des Heures, suivie par les congrégations monastiques, les prêtres et les diacres, et conseillée aux laïcs. Traditionnellement, les laïcs prient le matin, le midi (Angélus), le soir et bénissent les repas. L'utilisation d'objets de culte (crucifix, icônes, chapelets, statues, etc.) est courante. Les cultures et les milieux sociaux ont également une grande influence sur les manières de prier. Elle s'appuie sur des liturgies précises et selon des rites particuliers (signe de croix avec les mains, génuflexion, etc).

Églises protestantes

La réforme protestante débutée en 1520 a ramené la prière à ses bases bibliques, notamment avec les Cinq solae . La prière est ainsi à Dieu seul, au nom de Jésus. La prière est plus libre et il n'y a pas de liturgie, ou d'obligation de rite de prière.

Églises évangéliques

La prière, dans les églises chrétiennes évangéliques, s'appuie uniquement sur la bible (Jn 17:17; Jd 1:3; Mt 15:6) . Ainsi, elle est faite à Dieu seul (Ex 20:3 ; Mt 6:13), au nom de Jésus (Jn 14:13; Heb 9:15). Le Notre Père est considéré comme un modèle et non une liturgie. Selon eux, la prière prend une nouvelle dimension pour ceux acceptés Jésus, qui ont vécu la nouvelle naissance .

La prière islam

Le musulman est un monothéiste, il prie Allah (Dieu). Pour lui, Allah est celui qui contrôle le monde et qui répond aux demandes. En effet la plus grande obligation du croyant en Dieu est de le considérer comme un, de ne pas pratiquer le polythéisme et d'avoir la croyance qu'Allah n'a pas d'associés (les anges, les prophètes et les objets ne sont pas des dieux. Selon l'islam, tout est créé par Allah).

La salât, ou salâh (صلاة [ṣalāʰ]) ou namāz désigne la prière islamique, second des cinq piliers de l'islam. Chaque musulman est tenu d'effectuer cinq prières quotidiennes obligatoires (farâ'idh), tourné vers la qibla, qui indique la direction de la Ka'ba de La Mecque.

Elle peut être faite à n'importe quel endroit (sauf rares exceptions quand des impuretés sont présentes), bien que pour les hommes, accomplir en groupe à la mosquée les cinq prières canoniques est fortement recommandé ou obligatoire, notamment pour les prières du vendredi (la plus importante de la semaine) et pour les deux fêtes (Aïd al-kebir et aïd al-fitr). Elle doit s'accomplir en état d'ablutions (de pureté).

Un musulman en prière
Un musulman en prière

Deux fidèles faisant la prière face au mihrab (niche indiquant la qibla) dans la salle de prière de la Grande Mosquée de Kairouan, en Tunisie.

La salât n'est devenue une obligation cultuelle qu'après le mi'raj, l'ascension du prophète de l'islam au ciel, que la tradition situe en l'an 2 avant l'hégire, vers l'an 620 de notre ère. La prière musulmane (salat), demande au croyant de louer la grandeur de Dieu (Allah), de se soumettre à lui, et de lui demander le pardon pour ses péchés. Il faut pour cela s'être purifié par les ablutions et avoir une pureté de l'intention (niyya). La prière musulmane est composée aussi de la prosternation, le moment où le serviteur d'Allah est le plus proche de son dieu. Il se remémore Dieu et se rappel de lui.

D'après les paroles d'Allah (que le croyant musulman croit compilés dans le Coran, le livre saint de l'islam), prier est la manière la plus simple de l'atteindre. La prière ne peut être confinée à un moment ou à un endroit. Parce que les désirs et les besoins des gens ne s'apaisent jamais, leurs prières ne finissent jamais. Il n’existe pas dans le coran un passage où Dieu ordonne aux musulmans de prier 5 fois dans la journée. Les cinq prières habituelles sont décrites dans les hadiths (paroles du prophète Mahomet). La prière musulmane n'est pas limitée dans le temps et chaque individu peut prier à tout moment car Allah, pour les musulmans, ne dort jamais (Qayoum).

Exemples de versets de sourate du coran référant la prière :

Sourate 2 al-Baqarah verset 186 : Si Mes serviteurs t'interrogent à Mon sujet, qu'ils sachent que Je suis tout près d'eux, toujours disposé à exaucer les vœux de celui qui M'invoque. Qu'ils répondent donc à Mon appel et qu'ils aient foi en Moi, afin qu'ils soient guidés vers la voie du salut.

Sourate 73 Al Mouzamil verset 2 à 7 : Lève-toi (pour prier) toute la nuit, excepté une partie, sa moitié ou un peu moins ou un peu plus. Et récite le Coran lentement et clairement…La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation. Tu as dans la journée à vaquer à des longues occupations.

Sourate 17 Isra verset 78: Accomplis la salat au déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit et fais aussi la lecture à l’aube.

Sourate 11 Hud verset 114: Accomplis la salat aux deux extrémités du jour et a certaines heures de la nuit.

Sourate 76 Insan verset 25 et 26 : Invoque le Nom de ton Seigneur à l'aube et au crépuscule ! Et dans une partie de la nuit, prosternes-toi devant le Seigneur et à glorifie le longtemps dans la nuit !

Sourate 24 Nour verset 36: Dans les maisons (mosquées) qu’Allah a permis que l’on élève (son nom) et où son nom est invoqué. Que l’on y glorifie Allah en elles matin et soir.

Il existe d'autres passages dans le Coran qui font allusion aux moments de la prière. Ce sont les sourates et versets: (50:40) ; (3:41) ; (24:58) ;(52:49) ; (7:205) ;( 55:55) ; (33:42) et (39:9)

La prière juive

Prière au mur occidental à Jérusalem-Est

L'interprétation de la halakha (loi judaïque) par le judaïsme orthodoxe établit que les hommes juifs doivent prier:

trois fois par jour lors des jours ordinaires (de dimanche à vendredi) : l'office du matin (šaḥarit) est inspiré par le patriarche biblique Abraham, l'après-midi (minḥa) par Isaac et le soir (maariv) par Jacob ;

quatre fois (l'office de Moussaf est alors intercalé après Sha'harit) lors du shabbat hebdomadaire ainsi que la plupart des jours fériés judaïques ; et

cinq fois (l'office de Neʿîlâ est ajouté en clôture de la journée de jeûne) sur le Yom Kippour.

Les femmes juives doivent prier au moins une fois chaque jour, mais sans une longueur fixe, et le système des prières journalières n'est pas requis pour les femmes.

Le judaïsme du mouvement Massorti traite aussi le système halakhique des prières journalières multiples comme obligatoire. Dès 2002, les juives du mouvement Massorti sont vues comme obligées comme les juifs du mouvement de prier les mêmes prières, et aux mêmes moments de la journée. Les communautés traditionnelles, et les juives à l'individu sont permises de s'abstenir des prières. (pdf). Les congrégations du judaïsme libéral utilisent des portions de la liturgie traditionnelle dans les offices, mais ils ne considèrent pas la halakha comme un commandement.

Pour les juifs, il y a une différence entre la prière en communauté (en miniane ou quorum) et la prière privée (personnelle). La prière en communauté est plus désirable, puisque cela permet de pratiquer des portions du rite, comme la lecture du kaddish par exemple, qui ne peuvent être pratiquées sans un quorum.

La plupart de la liturgie juive est chantée ou parlée en rythme avec une mélodie traditionnelle ou un nigoun. Les synagogues peuvent désigner ou même embaucher un hazzan ou chantre afin de diriger la congrégation dans les prières. L'embauche ou la désignation d'un hazzan d'entre les membres de la congrégation par le rabbin de la communauté dépend de la grandeur de la synagogue.

Modé Ani

Chéma Israël

Birkat Hamazone

Lieux de prière

Dans son livre titré: "La Prière, ce qu'elle est et ce qu'elle n'est pas", le Médecin Fritzson Michel écrit qu'on peut prier n'importe où. Naturellement, on le fait:

Dans sa chambre privée

À l'église

Sur une montagne

Dans un désert

etc.

Études scientifiques

Prière et effets possibles sur la santé

Diverses études ont examiné la question des effets physiologiques ou psychologiques des prières ou de la méditation dont quelques études médicales, en particulier en Amérique. On peut en citer quelques-unes :

Le professeur William A. Tiller de l’université Stanford en Californie a longtemps travaillé sur les champs énergétiques non physiques du corps humain. Il a souhaité prouver que des personnes rassemblées pour penser avec la même intention étaient capables d’avoir une influence physique sur la matière. Pour ce faire, il a réuni quatre médiums dans un laboratoire du Minnesota et leur a demandé d’influencer par leurs pensées un appareil électrique capable d’abaisser ou diminuer le pH de l’eau. L’appareil installé dans un autre laboratoire situé à plusieurs milliers de kilomètres induisait une modification de pH de l’eau placée à proximité conformément aux pensées qui avaient été émises par les quatre médiums, Tiller notant que si l’expérience est répétée de nombreuses fois, l’effet induit perdure. Tout se passe comme si une mémoire psychique pouvait agir une influence physique dans un lieu donné .

Une expérience menée à l'université Columbia (New York) et publiée en septembre 2001 dans The Journal of Reproductive Medicine conclurait à l'impact de la prière. L'étude était censée porter sur 199 femmes coréennes en attente de fécondation in vitro et sur des prières faites par divers groupes de prière aux États-Unis, au Canada et en Australie, qui ne connaissaient les femmes que par leur photo. L'article affirmait que les chercheurs avaient relevé une différence entre le groupe de femmes pour lequel on priait et celui pour lequel on ne priait pas : 50 % de grossesses contre 26 %. Il s'est par la suite avéré que le professeur Lobo a exigé que son nom soit publiquement dissocié de cet article auquel il n'avait pas collaboré.

Les études réalisées à l’université de Princeton démontreraient l’efficacité de la guérison spirituelle mais elles ne préjugent pas de savoir si c’est une autoguérison induite par le développement de pensées positives, par la production d’un effet placebo, par l’effet bénéfique d’un stress bien géré ou par une aide extérieur venue de Dieu.

Une expérience comparable menée en Californie sur 40 malades du sida (prières à distance pour 20 malades par des chrétiens, juifs, bouddhistes, indiens et chamans) aurait indiqué également des résultats positifs pour le groupe pour lequel il avait été prié.

L'effet supposé de la prière est diversement pris en compte selon les pays : en 2004, on dénombrait quatre-vingt-quatre universités de médecine enseignant la spiritualité et de nombreux médecins brésiliens apprennent les moyens de communiquer avec les morts ; en 2007, l’OMS a reconnu l’importance de la spiritualité dans l’exercice de la médecine ; aux États-Unis, 90% des écoles de médecine ont un enseignement consacré à ces thérapies complémentaires spirituelles, ce qui serait dû à la prise en compte d'enquêtes statistiques établissant que les sujets bénéficiant d’une foi puissante présentent des taux de délinquance, d’alcoolisme, de consommation de médicaments et d’échec matrimonial plus bas que les athées, ce qui impacterait positivement leur santé ; parmi ces études, on peut citer : une étude de Ronna Casar Harris et Mary Amanda Dew du centre de recherches médicales de l’Université de Pittsburgh, montrant une récupération postopératoire est d’autant meilleures si la spiritualité des convalescents est forte ; une étude du Docteur Thomas Oxman de la faculté de médecine de Dartmouth montrant que les patients de plus de cinquante-cinq ans ayant subi une opération à cœur ouvert et qui étaient croyant avaient trois fois plus de chance de survie que les autres.

une étude de Ronna Casar Harris et Mary Amanda Dew du centre de recherches médicales de l’Université de Pittsburgh, montrant une récupération postopératoire est d’autant meilleures si la spiritualité des convalescents est forte ;

une étude du Docteur Thomas Oxman de la faculté de médecine de Dartmouth montrant que les patients de plus de cinquante-cinq ans ayant subi une opération à cœur ouvert et qui étaient croyant avaient trois fois plus de chance de survie que les autres.

L'American Heart Journal a publié trois études sur le sujet. La première, menée par le cardiologue Mitchell Krucoff (université Duke, Durham, Caroline du Nord) dans le cadre d'un projet Mantra portait sur 150 malades, et montrait un effet positif de la prière et des techniques de relaxation. La seconde, menée par le même chercheur, était menée en aveugle (ni les malades, ni les médecins ni les proches ne savaient quels malades faisaient l'objet des prières) et portait sur 750 malades. Cette étude ne montra aucune différence statistique entre les malades ayant bénéficié des prières et les autres. La troisième, rendue publique an avril 2006 par l'American Heart Journal, a été menée sur les effets thérapeutiques de la prière sur des cardiaques et tend à démontrer que la prière n’aide pas au rétablissement de malades ayant subi un pontage coronarien, mais pourrait au contraire même entraîner des complications. Cette étude a eu lieu de 1998 à 2000 et a porté sur 1 802 patients répartis dans six hôpitaux américains. Les malades ont été répartis en trois groupes et l'expérience ne permet pas de conclure à un effet de la prière : Groupe 1 : Les malades sont informés qu’ils vont peut-être faire l’objet de prières, et ils bénéficient de prières ; Groupe 2 : Les malades sont informés qu’ils vont peut-être faire l’objet de prières, et ils ne bénéficient pas de prières ; Groupe 3 : Les malades sont informés qu’ils vont faire l’objet de prières, et ils en bénéficient effectivement.

La première, menée par le cardiologue Mitchell Krucoff (université Duke, Durham, Caroline du Nord) dans le cadre d'un projet Mantra portait sur 150 malades, et montrait un effet positif de la prière et des techniques de relaxation.

La seconde, menée par le même chercheur, était menée en aveugle (ni les malades, ni les médecins ni les proches ne savaient quels malades faisaient l'objet des prières) et portait sur 750 malades. Cette étude ne montra aucune différence statistique entre les malades ayant bénéficié des prières et les autres.

La troisième, rendue publique an avril 2006 par l'American Heart Journal, a été menée sur les effets thérapeutiques de la prière sur des cardiaques et tend à démontrer que la prière n’aide pas au rétablissement de malades ayant subi un pontage coronarien, mais pourrait au contraire même entraîner des complications. Cette étude a eu lieu de 1998 à 2000 et a porté sur 1 802 patients répartis dans six hôpitaux américains. Les malades ont été répartis en trois groupes et l'expérience ne permet pas de conclure à un effet de la prière : Groupe 1 : Les malades sont informés qu’ils vont peut-être faire l’objet de prières, et ils bénéficient de prières ; Groupe 2 : Les malades sont informés qu’ils vont peut-être faire l’objet de prières, et ils ne bénéficient pas de prières ; Groupe 3 : Les malades sont informés qu’ils vont faire l’objet de prières, et ils en bénéficient effectivement.

Groupe 1 : Les malades sont informés qu’ils vont peut-être faire l’objet de prières, et ils bénéficient de prières ;

Groupe 2 : Les malades sont informés qu’ils vont peut-être faire l’objet de prières, et ils ne bénéficient pas de prières ;

Groupe 3 : Les malades sont informés qu’ils vont faire l’objet de prières, et ils en bénéficient effectivement.

Prière et fonctionnement cérébral

Mario Beauregard a étudié le cerveau des carmélites en prière. Il n’est pas parvenu à localiser un centre de prière au niveau cérébral car cette activité paraît trop complexe pour avoir une topographie précise lobes préfrontaux, pariétaux et temporaux. En revanche, il mit en évidence une activité électrique du cerveau prépondérante (rythme thêta ou delta, de 4 à 7 hertz) au moment de la prière témoignant d’un niveau spécifique de concentration constant. Ce rythme lent est prédominant en période de sommeil profond et quasi inexistants en état de veille.

Dans d'autres cas, la méditation peut correspondre à une accélération de l'activité électrique cérébrale. Richard Davidson, chercheur au Laboratoire de neurosciences du Wisconsin a étudié les électroencéphalogrammes de moines bouddhistes habitués à méditer. Le degré d'activité des cerveaux était très élevé : après être passés par une courte période d'ondes alpha lentes variant de 8 à 13 herz, les moniteurs EEG affichèrent des vagues dans des fréquences gamma très rapides, de 25 à 70 hertz.

中文百科

祷告,或称祈祷,是主动和上帝(天主)、神灵或灵性的个体沟通来赞美、祈求、忏悔或者表达自己的思想或愿望的行为。

祷告形式

有限物能与无限者实质接触。

无限者有兴趣和和限物接沟通

祷告是会被聆听虽然不一定有反应。

祷告是去培养人某些态度而不是影响接收者。

祷告是透过让人放下哲学和知识执着来训练人焦中于接收者。

祷告能使人直接经验无限者

祷告对现存世界有影响。

接收者期望或欣赏祷告。

基督徒的信仰中的祷告

耶稣

基督

基督教中的耶稣

降生

事工

受难

复活

圣经

基础

旧约

新约

福音

正典

书卷

教会

信经

新约

三位一体 圣父 圣子 圣灵

圣父

圣子

圣灵

辨惑学

洗礼

基督论

神学史

传教

救赎

历史

传统

马利亚

使徒

彼得

保罗

教父

早期基督教

君士坦丁

大公会议

奥古斯丁

东西教会大分裂

十字军东征

阿奎那

宗教改革

路德

艺术

节日

批评

合一运动

礼拜仪式

音乐

其他宗教

祷告

布道

象征

派系

群组

天主教

新教

复临派

再洗礼派

圣公宗

浸信会

加尔文主义

公教会

福音神学

圣洁运动

信义宗

循道宗

五旬节运动

正教会

东仪天主教

东方正统教

亚述

圣经显示上帝鼓励信徒祷告。圣经指出:“应当一无挂虑,只要凡事借着祷告,祈求和感谢,将你们所要的告诉神,神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。”

经常祷告可以增进和上帝的友谊。基督徒认为,上帝应当是基督徒的好朋友,不会只在需要帮忙时才交谈,倒会互相关心,无拘无束地向对方说出自己的想法、忧虑和感受,这样友谊就更牢固。上帝是个实在的个体,是有思想和感情的,可以通过祷告向天父诉说自己的想法和感受,信徒和上帝的关系更亲近。

个人的忧虑或难题。大卫王在诗篇里说,向耶和华祷告就像跟密友说话,大可以向上帝倾心吐意,畅所欲言。

祈求圣灵,因为圣灵能帮助人做对的事。

指引作明智的决定,赐给力量去忍受逆境。(雅各书1:5)

假如犯了罪,就应该恳求上帝本着基督所献的赎价宽恕。(以弗所书1:3,7)

为其他人祷告,例如家人和其他崇拜耶和华的人。

撒母耳记上1:12,15,撒母耳的母亲在圣殿里做了很长的祷告,以致祭司认为她睡着或者酗酒。

但以理书6:10,但以理对抗尼布甲尼撒的命令坚持每天三次面向耶路撒冷祷告。

尼希米记2:1-6,尼希米在要求返回以色列时做了一个十分简短的祷告。

马太福音6:9-13,门徒请求耶稣指导祷告,耶稣便教导他们一个模范祷告。被称为主祷文。

以弗所书6:18 时时在灵里祷告,并尽力坚持,在这事上儆醒,且为众圣徒祈求,

歌罗西书4:2 你们要坚定持续的祷告,在此儆醒感恩,

腓立比书4:6 应当一无挂虑、只要凡事借着祷告、祈求、和感谢、将你们所要的告诉神;

罗马书8:26-27 况且,那灵也照样帮同担负我们的软弱;我们本不晓得当怎样祷告,只是那灵亲自用说不出来的叹息,替我们代求。那鉴察人心的,晓得那灵的意思,因为祂是照着神的旨意替圣徒代求。

伊斯兰教的祷告

每天遵行五次祷告;强调敬拜的仪式,须公开,发声。

每日都把**背诵多次。

当谨守祷告(古兰经2:43)

祷告能防止丑事和罪恶。(古兰经29:45)

祷告是定时的义务(古兰经4:103)

在白昼的两端和初更的时候祷告(古兰经11:114)

在晚夕和早晨,赞颂真主超绝万物;天地间的赞颂,以及傍晚的和中午的赞颂都只归于他 (古兰经30:17,18)

从晨时到黑夜的祷告,早晨的祷告,在夜里的一段时间附加的祷告(古兰经17:78,79);

在太阳出没之前,夜间和白昼赞颂神(真主)(古兰经20:130)

聚礼日(即星期五)(古兰经62:9)

在去祷告之前,需要洗脸和手,两肘,头,脚,至两踝;

如果不洁,就洗全身;

在醉酒的时候不要祷告;

如果有病、旅行、如厕、性交,不方便得到水,就趋向清洁的地面,而摩脸和手(古兰经4:43;5:6)

麦加的禁寺(古兰经2:149,150)

每个方向都属于神真主(古兰经2:115)

把脸转向东方和西方,都不义;正义是信真主,末日,天神,天经,先知,并将财产施济亲戚,孤儿,贫民,旅客,乞丐和赎取奴隶,诚实守信,忍受贫穷、患难和战争(古兰经2:177)

环行,立正,鞠躬,叩头(古兰经22:26)

鞠躬,叩头(古兰经2:43;22:77)

若有狗,驴,妇人在祷告的男人面前经过,会令祷告无效。

在祷告的人面前经过是罪(布哈里圣训1:9:489),令祷告无效。

不要先于伊玛目在祷告时站起。

祷告时要排列要成直线(布哈里圣训1:11:685,690),

眼不要向上望(布哈里圣训1:12:717),

叩头要完美(布哈里圣训1:12:759),否则祷告无效,真主会惩罚。

集体祷告(古兰经14:40)

犹太教的祷告

犹太教徒每天至少祷告三次,在一些特别的节日,例如安息日,会增加祷告的次数。

全世界的犹太教徒祷告都使用统一的祈祷书(siddur),祈祷书包含了一系列日常祷告内容。

犹太教最重要的祈祷仪式是Shema Yisrael("Hear O Israel")和Amidah ("the standing prayer")。

法法词典

prier verbe transitif

  • 1. demander comme une grâce, de façon respectueuse et polie [Remarque d'usage: généralement utilisé dans les formules de politesse; le complément est souvent un verbe à l'infinitif introduit par la préposition: "de"]

    je vous prie d'accepter mes excuses

  • 2. adresser une demande (à Dieu, une divinité, un saint)

    prier Dieu pour qu'il accorde sa grâce

  • 3. inviter courtoisement (quelqu'un à un événement) (vieilli) Synonyme: convier

    prier quelqu'un à dîner

  • 4. ordonner (quelque chose à quelqu'un) avec autorité [Remarque d'usage: le complément est souvent un verbe à l'infinitif introduit par la préposition: "de"]

    prier son voisin de se taire

se faire prier locution verbale

  • 1. faire des difficultés avant d'accorder (ce qui ne coûte guère ou ne demande pas d'effort)

    elle aime bien se faire prier

prier verbe intransitif

  • 1. religion communiquer spirituellement avec Dieu, une divinité, un saint

    prier dans une église

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架