词序
更多
查询
词典释义:
fumées
时间: 2023-10-02 05:09:36
[fyme]

n. f. pl. [书]陶醉, 沉醉, 兴奋[书]酒意, 醉意, 酩酊大醉

词典释义

n. f. pl.
[书]陶醉, 沉醉, 兴奋
les fumées de l'orgueil l'ont égaré <转>傲气使他丧失理智

[书]酒意, 醉意, 酩酊大醉

les fumées du vin lui montent à la tête 他酒意冲上了头

近义、反义、派生词
近义词
enivrement,  ivresse,  vapeur,  vertige,  griserie,  étourdissement,  gaz,  excrément
同音、近音词
fumé,  fumer,  fumet
联想词
vapeurs 昏厥, 面部阵热; flammes 火焰; bouches 嘴; combustion 燃烧,烧着; fines 精; vapeur 蒸气; lumières 灯火; brouillard 雾; cendre 灰,灰烬; gaz 气,气体; copeaux 刨花;
当代法汉科技词典

aspiration des fumées 排

extraction des fumées 排

短语搭配

navire repérable par ses fumées可以凭烟定位的船只

aspiration des fumées排烟

tuyauterie de fumées烟囱管道

raréfaction des fumées〔采〕炮烟弥散

extraction des fumées排烟

fumées de l'ivresse醉意

les fumées de l'ivresse醉意

les fumées de l'ambition〈转义〉野心的勃发

La monotonie des corons est encore accentuée par les fumées qui les noircissent.矿工宿舍区由于烟尘的熏染发黑就更加显得单调。

un navire repérable par ses fumées可以凭烟定位的船只

原声例句

Ils sont particulièrement dangereux la nuit, car ils dégagent des fumées très toxiques qui peuvent tuer durant notre sommeil.

夜晚的火灾特别危险,因为火灾会散发毒性很高的烟雾,使我们在睡眠中死去。

[un jour une question 每日一问]

Et après être sorti, il faut fermer la porte, car cela retardera la progression du feu et des fumées.

逃出房间后,得关上门,因为这能延迟火灾和烟雾的蔓延。

[un jour une question 每日一问]

Les fumées asphyxiantes se répandront dans les couloirs et tunnels du métro, causant la mort de 84 personnes.

令人窒息的烟雾将在地铁的走廊和隧道中蔓延,造成84人死亡。

[精彩视频短片合集]

Sous ces fumées, des pans entiers de forêts sont dévastés.

在这些烟下,整片森林都被毁了。

[« Le Monde » 生态环境科普]

A l'ouest, la bourgeoisie protéger des fumées, à l'est les ouvriers sous la fumée.

在西部,资产阶级避开了烟雾,在东部,工人处在烟雾下。

[德法文化大不同]

Le père: Bien entendu; surtout dans les villes, à cause des fumées dont elles sont couvertes, des poussières, des gaz des autos.

当然了;尤其是在城市里,它们被烟尘,汽车排放的尾气所笼罩。

[北外法语 Le français 第三册]

Les jours de grande chaleur, lorsqu’il n’y a pas assez de vent pour évacuer les fumées, le smog, brouillard polluant qui renferme des gaz toxiques, s’abat sur les grandes agglomérations.

天气炎热的时候,没有足够大的风吹走雾气,含有毒气体的污染性雾霾笼罩着各个大居民区。

[法语词汇速速成]

Mais pour lancer la combustion, on utilise du gaz ou du fioul, et les fumées doivent être traitées pour moins polluées.

可是为了燃烧,人们使用煤气或者重油,为了使烟雾的污染性降低,烟雾得经过处理。

[un jour une question 每日一问]

Les orages qui se poursuivront tout le week-end ont dissipé les fumées nocives et aussi éteints plusieurs incendie.

持续整个周末的雷暴消散了有毒的烟雾,并扑灭了几场大火。

[热点新闻]

Plusieurs études ont démontré que lorsque la viande et le poisson sont cuits à feu vif, ils produisent de nouveaux composés chimiques sous forme de fumées notamment.

一些研究表明,当肉类和鱼类在高温下烹饪时,它们会产生新的化学物质,尤其是以烟熏的烹饪方式。

[Jamy爷爷的科普时间]

例句库

Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

当拉康出场,站在平台上,气氛顿然骚动不安,身体互拥着,久抑的兴奋,混杂的声音,浓浓的烟味,加上燥热。

1, trop de feu de l'artifiques, en fait il n'a pas fait du vent à ce moment-là, on peut regarder bcp de fumées sur le ciel. Il semble de ne pas être écologique.

太多烟花,那天北京其实没有风,当风吹不散烟的时候就显得有点不环保了。

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

在吸入有毒烟雾后,会产生严重的鼻窦炎,主要是用抗生素医治。

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你们的烟雾侵蚀的秀发.

D'entreprendre une variété de travaux de traitement des eaux usées, les installations de traitement des fumées, de l'équipement.

承接各种污水处理工程,油烟治理设施、设备。

On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.

阻击手的枪声声声入耳,山腰火炮燃起的也时时可见。

Desulfurization dans la poussière, les eaux usées de traitement et d'épuration des fumées dans le domaine, avec une forte équipe technique et des pratiques techniques.

公司在脱硫除尘、废水治理及油烟净化领域,具有强大的技术队伍和工程实践经验。

Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.

叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。

Les pluies noires causées par les fumées provenant des incendies de puits de pétrole peuvent favoriser la pénétration de polluants dans les sols et causer des dommages à long terme aux cultures, aux sols et aux nappes d'eau souterraine.

石油火灾的烟雾会导致黑雨,黑雨降下后,污染物会进一步渗透土壤,对农作物、土壤和地下水造成长期损害。

Les questions qui ont été posées aux ouvriers de ces usines ont révélé qu'ils étaient exposés à des fumées dangereuses provenant de la combustion des câbles contenant des PVC.

对这两家工厂的工人的询问表明,他们会吸入焚烧含有聚氯乙烯的电缆所放出的有害气体。

Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la rancœur.

我们的目光不能被战争的硝烟所局限,我们必须避免很容易会出现的那种相互指责与相互埋怨的做法。

En raison des fumées abondantes qui proviennent des régions touchées, il a été fait état en plusieurs endroits de risques pour la santé humaine sur un plan général.

几个地方报告了源自火灾灾区大范围烟雾对人的总体健康造成的危害。

Comme les dortoirs sont situés à proximité du chantier, les travailleurs continuent d'être exposés à des substances toxiques et dangereuses comme l'amiante et à des fumées nocives pendant leur sommeil.

由于工人居住在拆船场附近,他们的寝室继续遭受诸如石棉和危害性烟尘等有毒和危险物质的侵害。

Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.

若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工或熔化造成粉尘或烟雾 。

L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.

焚烧电器或电子废料以及焚烧电缆均可产生有害的烟雾并需要环境控制。

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

割炬烧灼金属和涂料,产生烟和汽。

Certains membres du personnel de l'Office avaient jeté de l'eau sur les flammes, créant des fumées nocives susceptibles d'avoir elles-mêmes des effets préjudiciables à long terme sur la santé.

学校一些工作人员试图用水灭火,但却产生出一种有毒气雾,这种气雾本身就可以对健康造成长期危害。

De l'avis du Comité, une étude qui prétend détecter les effets de l'inhalation de fumées sur la fonction mitochondriale par l'examen de plaquettes neuf à dix ans après l'exposition n'a aucune justification.

专员小组认为,在暴露于烟雾9到10年之后以检查血小板方式监测烟雾吸入对线粒体细胞功能影响的研究缺乏说服力。

Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au Koweït, plus de 760 000 tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.

伊朗称,伊拉克对科威特油井实施的爆破致使760,000多吨烟雾被释放入大气层。

Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.

据伊朗称,在250多天内,1,500多万人吸入了有毒烟雾。

法语百科

Écriture de ciel.

La fumée, ou boucane au Québec et en Acadie, est un nuage de particules solides émis par un feu ou un échauffement mécanique. Ces particules sont principalement de la suie (du carbone imbrûlé), ainsi que des cendres ; ces particules sont mélangées aux gaz de combustion et aux vapeurs chaudes.

Toxicité et dangers

Lors d'un incendie, la fumée représente quatre dangers :

étant opaque, elle gêne considérablement l'évacuation d'un bâtiment en feu et la progression des secours ;

si elle est inhalée, elle provoque des brûlures internes des poumons et des voies aériennes, qui s'ajoute à la toxicité des gaz ;

elle transporte de la chaleur (gaz et particules chaudes) ; en provoquant une élévation de température dans les locaux où elle se répand, elle peut provoquer la naissance d'un autre feu éloigné du foyer initial ;

la plupart du temps, elle contient des gaz imbrûlés issus de la pyrolyse des matériaux ; lorsqu'elle se mélange à l'air, elle peut provoquer une explosion de fumées (backdraft) ou un embrasement généralisé éclair (flashover).

Elle a également un « effet de filtre » qui modifie la perception des couleurs par les pompiers, et donc la lecture du feu : des flammes jaunes vont paraître rouges à travers la fumée, et si le plafond de fumées est épais, il peut cacher les rouleaux de flamme annonciateurs de l'embrasement généralisé éclair.

L'inhalation de fumée par une personne est très dangereuse. C'est la cause principale de décès lors d'un incendie. L'effet toxique évoqué plus haut peut persister après extinction de l'incendie. L'inhalation de fumée refroidie est d'autant plus pernicieuse qu'elle n'entraîne pas de sensation de gêne à court terme.

Les installations techniques et les matériaux de construction des structures peuvent subir des dommages irréversibles du fait d'une exposition, même brève, à l'action des fumées. Ainsi les fumées acides exercent des effets destructeurs sur la connectique comme sur le béton. De nombreux industriels qui échappent à un sinistre négligent l'action des fumées et s'exposent à des pannes et des défaillances structurels apparaissant dans les jours et les semaines qui suivent le sinistre. Il existe des procédés de décontamination qui doivent intervenir dans les heures ou les jours qui suivent.

Lutte contre l'incendie

Dans un certain nombre de bâtiments, et notamment les établissements recevant du public en France, les normes de construction imposent de prévoir des mesures de désenfumage.

Lors de leur intervention sur un feu en volume clos, la priorité des pompiers est de maîtriser la fumée :

confinement (fermer les portes) ou au contraire évacuer : création d'un exutoire (c'est-à-dire d'une ouverture, quitte à casser une fenêtre ou le toit), éventuellement mise en place d'une ventilation opérationnelle ;

refroidissement des fumées en effectuant un jet diffusé (nébullisé) et pulsé d'eau, ou bien par « crayonnage » (dessiner des lettres dans l'air avec le jet diffusé).

Un seul kilogramme de plastique génère 2 500 m de fumées.

Utilisation tactique

Utilisation civile de fumigènes dans le cadre de manifestations (Paris XIII, novembre 2008).

Un système qui génère de la fumée est dit « fumigène ». Les fumigènes sont parfois utilisés par l'armée pour masquer la position exacte des soldats ; ils sont également utilisés pour effectuer un balisage visible de jour depuis le ciel, par exemple pour marquer la zone d'atterrissage d'un hélicoptère (drop zone ou DZ). Des machines à fumées sont également utilisées pour créer des ambiances dans les discothèques. Les fumigénes peuvent être utilisés à des fins récréatives, au même titre que les pétards. Leur fabrication est simple et ils sont souvent fabriqués soi-même, par exemple à partir de balles de ping-pong.

Dans ces quatre cas, les fumées sont non toxiques.

Conservation des aliments

L'exposition de certains aliments à la fumée (procédé appelé fumage) permet d'accroître leur durée de conservation. Les plus connus sont le jambon, le poisson, le fromage...

中文百科

工厂里产生的烟

烟(英语:Smoke)是一种物理及化学的现象。当物质燃烧,急速的化学变化,是转化或分解出的微粒、或气体所而成的叫做烟。颜色的不同代表其成分,例如石油产品,塑胶燃烧产生的烟是黑色的,含水的木料燃烧生成的烟是白色的。 常识认为白烟无毒,黑烟可致命。不过,烟的颜色还有七色以上,它代表其中的成份有氯、镁、或硫磺等,这是实验室内常做的燃烧测试法。

烟和雾气的不同在于,烟的型态为固体,而雾的型态为液体。

在古时,人类有用烟火作为城镇之间的军事传讯之用,例如印地安人。所以,在中国历史上的春秋战国时代,也有《烽火戏诸侯》的典故。

燃烧石油产品,如汽车着火,产生的烟是黑色的

燃烧含水的木料,如发生山火,生成的烟是白色的

维基共享资源中相关的多媒体资源:烟

法法词典

fumées nom commun - féminin ; pluriel

  • 1. vapeurs (d'alcool) qui montent au cerveau et rendent ivre (soutenu)

    se laisser emporter par les fumées de l'alcool

  • 2. excréments (d'un gibier sauvage)

    les fumées du cerf

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座