" Un saut" de... Sauter ! - Hop ! Sauter, faire un saut, ouais.
跳跃saut!跳跃,跳一下,没错。
[Français avec Pierre - 语法篇]
L’encre rejaillit, la plume me sauta des mains.
墨水溅出来了,我手里的笔震落了。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Numéro 5. Sauter le sommeil, même pour quelque chose d'important.
第5。不睡觉,即使是为了重要的事情。
[心理健康知识科普]
Ou vous pouvez aussi les faire sauter.
或者你也可以把它们炒一炒。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
La crêpe, il faut la faire sauter.
你必须把可丽饼颠起来翻面。
[德法文化大不同]
En voyant les œufs, Eugénie eut l’envie de lui sauter au cou.
欧也妮一看见蛋,简直想跳上拿侬的脖子。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Alors là je vais préparer une poêle pour faire sauter mes champignons.
所以现在,我将准备一个平底锅来炒我的蘑菇。
[米其林主厨厨房]
Trotro, arrête un peu de sauter, tu vas finir par tomber.
托托,别跳了,你会摔倒的。
[Trotro 小驴托托]
On hésite pas bien entendu à faire sauter les Pat Choï.
当然了,你们别犹豫颠锅哦。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Il y a plein d'hommes comme ça, qui sautent.
有很多这样的人,跳来跳去。
[Iconic]
Tu aurais dû sauter sur l'occasion.
你本应该抓住机遇的。
Il faut beaucoup de courage pour sauter en parachute .
跳伞需要足够的勇气。
Il me faut du courage pour sauter en parachute .
对我来说跳伞还需要点勇气。
Sauter du coq à l'âne.
鸡同鸭讲。
Tu ne l'as pas vu? Ça sautait pourtant aux yeux!
你没看到吗?这太明显了!
Et les enfants de sauter et de crier.
于是孩子们就跳呀嚷呀。
Hier nous avons mangé du rosbif avec des pommes de terre sautées.
昨天我们吃了烤牛肉配炒土豆。
J'aime des pommes de terre sautées.
我很喜欢吃煎土豆。
Voici la station, lai ez moi sauter.
车站到了,让我跳下去。
A ce-moment ci,arriva un monstre en sautant.
就在这时候,一蹦一跳,一跳一蹦,来了一个怪物。
Il a fait sauter un édifice à la dynamite.
他用炸药炸掉一栋建筑。
Tous, voyons ! Avez-vous déjà vu une maison sauter ?!?
随便哪一个,你看过会跳高的大厦吗?
Il faut assez de courage pour sauter en parachute .
跳伞需要足够的勇气。
Les enfants (courir), (sauter) sous le beau soleil du printemps.
孩子们在春天温暖的阳光下又跑、又跳。
Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.
欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。
Il sauta en l’air, mordit un orteil et s’en alla.
他跳起来咬掉了其中的一个脚趾头并离开了。
24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???
什么动物能跳得比帝国大厦还高?
Elle est toujours en train de courir, de sauter et de parler.
她总是跑来跑去,蹦蹦跳跳得,话很多。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Dans ma langue, le verbe okusinga signifie reculer pour mieux sauter.
在我的语言中,描述往后退以便跳得更远的情形,我们有一个动词:我们把它叫作okusinga。