Tel un pont entre les deux, ce cyprès, épais comme du goudron et aussi vif qu’une flamme.
似粘稠的焦油,似燃烧的火焰,丝柏树是连接天地的桥梁。
[L'Art en Question]
Le soleil avait fait éclater le goudron. Les pieds y enfonçaient et laissaient ouverte sa pulpe brillante.
太阳晒得柏油爆裂,脚一踩就陷进去,留下一道亮晶晶的裂日。
[局外人 L'Étranger]
J'étais un peu perdu entre le ciel bleu et blanc et la monotonie de ces couleurs, noir gluant du goudron ouvert, noir terne des habits, noir laqué de la voiture.
我有点迷迷糊糊,头上是青天白云,周围是单调的颜色,开裂的柏油是粘乎乎的黑,人们穿的衣服是死气沉沉的黑,车子是漆得发亮的黑。
[局外人 L'Étranger]
La fumée du goudron s’échappait d’entre les arbres, et l’on voyait sur la rivière de larges gouttes grasses, ondulant inégalement sous la couleur pourpre du soleil, comme des plaques de bronze florentin, qui flottaient.
熬柏油的黑烟从树木间升起,看得见河上有大块的油渍,在太阳的紫红光线下,不匀称地浮荡,好像佛罗伦萨的古铜勋章一样。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Au loin, les marteaux des calfats tamponnaient des carènes, et une brise lourde apportait la senteur du goudron.
远处有船工的铁锤敲打船底,热风带来柏油气味。
[一颗简单的心 Un cœur simple]
Les toits des immeubles traditionnellement recouverts de goudron ou d'asphalte sont en général très foncés et ils absorbent donc beaucoup de chaleur.
传统上用沥青或柏油覆盖的建筑物的屋顶通常都很黑,因此会吸收大量的热量。
[Vraiment Top]
Numéro 2: les fossiles dans le goudron.
焦油中的化石。
[Vraiment Top]
– Ça ne change pas grand-chose à votre irresponsabilité, jeune homme ! lui dit-elle en écrasant son mégot sur le goudron.
“不管怎么说,这都是很不负责的行为,年轻人!”她用脚蹍灭了扔在沥青路上的烟头,对沃尔特说。
[《第一日》&《第一夜》]
La vallée de l'Omo est à cinq cent cinquante kilomètres à vol d'oiseau, le triple par la route, et le goudron disparaît au milieu du voyage pour laisser place à la terre puis à la piste.
飞往奥莫山谷的距离大约是550公里,而从陆路走的话,距离是空中的三倍。旅程进行到一半时,车队驶离了沥青柏油大马路,走上了泥土路,最后在小路上穿行。
[《第一日》&《第一夜》]
Jamy : Euh non, justement, c'est pas très bon, il y'a plus de goudron, mais il y a toujours de la nicotine.
杰米:呃,不,确切地说,它不是很好,有更多的焦油,但仍然有尼古丁。
[法国小哥Norman视频集锦]
Une piste en goudron et de l’herbe ou des champs autour.
跑道沥青浇筑,周围野草丛生。
Agissant en temps puis une variété de charbon, le goudron d'entreprise, et de remplissage du train pour le transport en vrac d'affaires.
可长年代理各种煤炭,焦油的采购业务,办理散装和灌装火车运输业务。
De la société principale de pétrole commercial, un grand nombre de diesel et de goudron de houille fournisseurs de l'extérieur, à faible coût, à long terme d'acquisition.
本公司主营油品买卖,有大量柴油,煤焦油向外供应,价格低廉,长年收购。
Goudron de pin utilisé des tubes en caoutchouc, en plastique dans des domaines tels que renouvelable.
松焦油主要用于橡胶管材、再生胶等领域。
Le goudron est un des sous-produits de la distillation de la houille.
沥青是煤干馏的副产品之一。
J'ai fourni un grand nombre de goudron, coke, minerai de fer, et d'autres matières premières industrielles.
我公司提供大量焦油,焦粉,铁矿粉等工业原料。
Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.
我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.
Opérant principalement dans le champ d'application de la coke, le goudron, la vente de produits chimiques, la production d'électricité de gaz.
经营范围主要有焦炭、焦油、化工产品的生产销售、煤气发电。
I est de Shandong Jin Lu Lu et le Groupe de l'Asie du Shanxi groupe d'investissement la construction du goudron de houille entreprises de transformation.
我公司是由山东路鲁晋集团和山西亚人集团共同投资建设的煤焦油加工企业。
Les produits principaux sont: l'industrie du naphtalène, le benzène brut, de la lumière benzène, le goudron, l'anthracène pétrole, huile de lavage, et bienvenue au lien appels à négocier.
工业萘,粗苯,轻苯,焦油,蒽油,洗油等,欢迎来电联系洽谈。
Dans le même temps, les sociétés d'exploitation de matières premières chimiques, le commerce des services, tels que le goudron de houille, MO mixte, le benzène et d'autres produits.
公司同时经营化工原料的贸易服务,如煤焦油、混油MO、苯类等产品。
Cette loi prévoit des valeurs limites pour le goudron, la nicotine et l'oxyde de carbone contenus dans les cigarettes et réglemente l'étiquetage des différents types de tabac ainsi que les mises en garde concernant les risques pour la santé.
限定香烟中的焦油、尼古丁和一氧化碳含量,并规定香烟标识上要包含健康警告。
Le représentant de l'Inde a rappelé que la proposition de son pays, qui avait été distribuée au cours de la deuxième réunion du Groupe de travail, avait trait à la décision qui pourrait être prise quant à l'inscription à l'Annexe VIII des câbles à gaine plastique contenant du goudron de houille, des huiles et d'autres substances dangereuses, tandis que les autres câbles pourraient figurer à l'Annexe IX.
印度代表回顾说,已经在工作组第二届会议上分发的该提案涉及对是否应在附件八之下列出含有煤焦油、油和其他危险物质的塑料包裹电缆而把其余种类放在附件九之下的问题,作出一项可能的决定。
L'Iraq reconnaît les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.
伊拉克同意有证据显示油湖、油污堆和薄凝油层持续造成了影响。
En ce qui concerne les zones clôturées polluées par le béton de goudron, l'Iraq affirme que la remise en état pour laquelle une indemnité a été accordée dans la troisième tranche «F4» au titre de la réclamation no 5000450 permettra un retour à leur état initial dans un délai de trois à cinq ans.
关于围栏区域薄凝油层的影响,伊拉克表示第三批“F4”索赔就第5000450号索赔裁定赔偿进行的补救,将使受薄凝油层影响的区域在三到五年内恢复基线条件。