词序
更多
查询
词典释义:
cueillir
时间: 2023-08-19 14:31:35
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[kœjir]

采摘,得到

词典释义


v. t.
1. 采摘:
cueillir les fruits 摘果子
cueillir des fleurs 采花


2. [转]得到, 获得:
cueillir des lauriers 获得辉煌胜利

3. [俗]逮住;
cueillir un voleur 逮住一个小偷
Il est venu nous cueillir à la gare. 他上车我们。




常见用法
cueillir des fraises摘草莓
cueillir des roses采玫瑰

近义、反义、派生词
词源:
该词源自拉丁语单词colligere(汇集,积聚),colligere则源自legere(收集,聚集,采集;选择;阅读;朗诵;说出)

词根:
lég, lig, log, lect 选择,收集,阅读,讲话

派生:
  • accueillir   v.t. 迎
  • accueil   n.m. 迎待;待处,服务台
  • recueillir   v.t. 收集,搜集;采集;盛放;摘录;得到

名词变化:
cueillette
词:
ramasser,  récolter,  prendre,  détacher,  emballer,  moissonner,  épingler,  arrêter,  alpaguer,  appréhender,  attraper,  capturer,  harponner,  mettre la main au collet de,  pincer,  coincer,  interpeller,  piquer
词:
disperser,  dédaigner,  filer,  gaspiller,  laisser,  repousser,  éparpiller,  dispersé
联想词
ramasser 收集,堆集,集拢,聚集; récolter 收获,收割; pousser 推,推进; cueillette 摘下的水果; planter 栽种; cultiver 耕种,耕耘; pêcher 钓,捕; arroser 浇,洒,喷; semer 播种; chasser 打猎,狩猎; chercher 寻找;
当代法汉科技词典

cueillir vt采, 摘

cueillir des fruits 摘果子

cueillir des plantes médicinales 采药

cueillir des simples 采药

短语搭配

cueille fruits采摘器(水果)

cueille le jour及时行乐;花开堪折直须折

fleurs fraîches cueillies刚刚采下来的花

cueillir des simples采药草

cueillir les fruits摘果子

cueillir des simples采药草;采药;采草药

cueillir des fleurs采花

cueillir des lauriers获得辉煌胜利

cueillir un voleur逮住一个小偷

cueillir des noisettes采榛子

原声例句

Mais non, je cueille des fleurs!

不是,我在采花!

[Trotro 小驴托托]

Première étape : cueillir des fleurs et détacher les pétales.

采摘花朵并拆下花瓣。

[Jamy爷爷的科普时间]

Je cueille une fleur, je cueille une fleur.

我摘一朵花,我摘一朵花。

[Madame à Paname]

Elle me ferait manger ses fraises, je lui ferais cueillir mes roses.

她种的草莓给我吃,我让她我的玫瑰花。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Ce matin, comme tous les matins, Antonio va cueillir les fruits mûrs, mais il ne trouve pas une seule pastèque bonne à vendre !

今天早上,就像每天早上一样,安东尼奥去采摘成熟的果实,但他找不到任何一个可以卖掉的西瓜!

[历年法语专四dictée]

Donc on à été cueillir du laurier.

所以我们采摘了月桂树叶。

[精彩视频短片合集]

Moi, si je possède une fleur, je puis cueillir ma fleur et l'emporter. Mais tu ne peux pas cueillir les étoiles!

我有一朵花的话,我就可以摘下我的花,并且把它带走。可你却不能摘下这些星星呀!”

[小王子 Le petit prince]

Alors, voilà, tu cueilles plein de pâquerettes avec une tige bien longue.

许多茎长长的雏菊。

[Trotro 小驴托托]

Et moi, je vais cueillir plein de framboises.

我呢,我要去许多覆盆子。

[Trotro 小驴托托]

C’est mieux que si c’est toi qui les cueille, les roses, c’est moi qui les offrirai tout seul à maman.

如果你来摘玫瑰花的话,那么由我来送给妈妈更合适。

[Trotro 小驴托托]

例句库

Si tu te trouves torride, je voudrais devenir un arboriculteur, qui cueille l’orange d'azur, qui le pèle et le presse, pour te désaltérer.

如果你感到灼热,我将变成果树栽培家,从天空的蔚蓝中摘下一片橙黄,剥开它,压榨成果汁,为你解渴。

Tu demanderais à une luciole de cueillir une étoile qui est la plus brillante.Après, tu me la donnerais, soudain, elle deviendrait un diamant.Nous deciderions de vivre éternellement sur cette île.

你叫一只萤火虫去摘一颗最亮的星星,然后你把那颗星星送给我,瞬间它变成了钻石,于是我们决定永远住在这里。

Et, chaque fois qu'elle en avait cueilli une, elle se disait : Plus loin,-j’en vois une plus belle;et elle y allait et s'enfonçait toujours plus profondément dans la forêt.

她每一朵就对自己说:“我看到更远的地方有朵更漂亮的花”,于是她一步步走进了森林深处。

Je veux aller dans les environs de la ville cueillir des fruits, tu viens ?

我想去郊区采摘,你去吗?

On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?

你看咱们周末去郊区采摘怎么样?

Et cueilli à la main! C'est quoi, ça?

而且是人工手摘的!那是什么?

Il est venu nous cueillir à la gare.

他上车站来我们。

En cueillant ces pêches prenez garde de les défleurir.

这些桃子时当心别把毛茸弄掉了。

C'est un meurtre de cueillir des fruits si verts.

〈转义〉把这样青的果实下来真是罪过。

Il a cueilli des fruits savoureux.

采摘了一些美味可口的水果。

Il a vu des violettes et il en a cueilli.

他看到紫罗兰了一些。

J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda.

爱情的花骨朵儿,我要采撷她。

Mais tu ne peux pas cueillir les étoiles!

可你却不能摘下这些星星呀!”

Un gros bouquet de fleurs cueillies récemment dans un vase vert-de-gris, de grosses traces de pinceau contrastent la qualité de vase en porcelaine.

青瓷的花瓶插上一大把刚摘的新鲜的花,大笔触突出瓷瓶的质感。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

Elle cueille des fleurs.

她在采花。

Il cueillie les fruits.

他摘果子。

Cette année on a cueilli beaucoup de cerises.

d) 今年我们采摘了许多樱桃。

Des jeunes filles sont parties cueillir des fleurs en dehors du village.

采野花的女孩子。

Je veux cueillir des marguerites dans les prés.

我想要去草里摘雏菊。

法法词典

cueillir verbe transitif

  • 1. ramasser en détachant d'une tige ou des racines (un fruit, une fleur, un légume)

    cueillir des champignons

  • 2. aller chercher (quelqu'un) (familier)

    je l'ai cueilli à la gare

  • 3. prendre comme en passant (quelque chose qui n'est pas acquis d'avance)

    cueillir une caresse

  • 4. arrêter (quelqu'un) sans difficulté (familier) Synonyme: appréhender

    les policiers ont cueilli le malfaiteur à son domicile

  • 5. rassembler (des paroles, des images ou des textes concernant un thème ou un domaine particuliers) Synonyme: glaner Synonyme: recueillir

    cueillir des informations ici et là

  • 6. récolter (des coquillages)

    cueillir des moules

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头