J'ai une grande passion pour les bougies.
我特别喜欢蜡烛。
[Une Fille, Un Style]
Je serais content de la liberté qui inspire les génies anglais, si la passion et l’esprit de parti ne corrompaient pas tout ce que cette précieuse liberté a d’estimable.
启发英国作家灵感的那种自由,倘不是被党派的成见与意气,把其中一切有价值的部分糟蹋了,我一定会喜爱的。”
[憨第德 Candide]
Surfer sur des sites de recettes, c'est ma passion. Je suis passionnée de cuisine !
我喜欢浏览菜谱网站,这是我的爱好所在。我很喜欢做饭!
[Alter Ego+2 (A2)]
Nous avons la passion de la pierre, probablement issue de la pénuirie de logement de l’entre-deux-guerres.
拥有带一小块花园的房产, 哪怕小的像一块手帕,可能是由于两次大战中房屋的匮乏,我们对房子情有独钟。
[北外法语 Le français 第四册]
Une vraie passion est le minimum, un peu de psychologie, de la ténacité, un moral d’acier.
确实的热爱是最低要求,一点点心理学,一点韧性,还有钢铁般的意志。
[法语综合教程3]
Il aimait avec passion, il était aimé.
他热烈地爱她,也为她所爱。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Depuis sept ans, sa passion avait tout envahi.
七年以来,她的热情席卷一切。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Puis, elle pleura en écoutant la Passion.
过后她听见耶稣殉难,哭起来了。
[一颗简单的心 Un cœur simple]
Pour moi l’étude est un secours, une diversion puissante, un entraînement, une passion qui peut me faire tout oublier.
对于我来说,搞研究就是一种救助,一种有效的消遣,一种动力,一种能让我忘掉一切的情愫。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Je n'ai qu'une passion, celle de la lumière, au nom de l'humanité qui a tant souffert et qui a droit au bonheur.
以人性为名,让阳光普照在饱受磨难的人身上,人们有权享有幸福。
[左拉短篇作品精选]
Si à une époque j'ai pu dire que tous les hommes sont des homosexuels, c'est sans doute parce que je vivais une histoire de passion avec un jeune homosexuel qui n'avait pas de désir pour moi.
如果在某个时期我之所以能够说所有的男人都是同性恋,毫无疑问是因为我曾经和一个对我一点欲望也没有的年轻的同性恋男人生活过一段富有激情的日子。
J'espère qu'il y sont des amis d'amour et moi, la coentreprise de l'expérience de la passion, afin de planifier le chemin de la prospérité.
希望有共同爱好的朋友与我联系,共同体验创业的激情,谋划致富之路。
Chacun de nos employés auront le plus de passion au service de chaque client.
本公司的每一位员工都将以最大的热情服务于每一位客户。
Société fondée en toute bonne foi, la passion pour le grand nombre de service à la clientèle, conçu pour répondre aux besoins du public.
本公司以诚信为本,热情为广大客户服务,旨在满足大众需求。
À tous mes collègues de la ligne du public de "professionnel, l'intégrité, la passion", le coeur de votre dévouement au service.
众为行全体同仁以”专业,诚信,热情”的心竭诚为您服务。
Mais c'est beaucoup plus difficile si vous vivez avec une personne qui ne partage pas votre passion.
但如果和一个完全不会分享你爱好的人一起生活会困难得多。
Pour les vibrations de l'ensemble ne détiendra plus l'original et la passion la plus effrénée.
对于一切不再怀有原始的悸动和最澎湃的激情。
Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.
他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。
Même pays, qui est la France, terre de passion et noble référence en matière de vin, mondialement reconnue.
共同的国度,法兰西,在葡萄酒的领域,她是激情与贵族文化的代表。
Quant à Rousseau. I'égalité est la grande passion de sa vie depuis sa première oeuvre qui l'a fait connaitre (1755).
至于卢梭,自从发表了使其成名的处女作(1755)以后,平等成了他毕生最大的追求。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的静止状态。
Tous les jours, la passion du cyclisme.
马驹辛苦!如临其境,享受自行车运动的激情!!
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即是血,煽起激情的生命力。
Il recherche avec passion le parfait dans les œuvres d'art.
他以满腔热情探寻艺术作品中的完美。
Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。
Etes-vous en quête d’un nouveau compagnon ou, comme vous l’avez déjà dit, pouvez-vous vivre sans passion ?
你在寻找一位新伴侣吗?还是像你说过的,可以过着没有激情的生活?
Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...
但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。
Il se caracterise par l'importance accordee aux passions et par la volonte d'echapper, en l'exprimant, au "mal du siecle".
它的特点是通过表现激情和意愿,来回避本世纪的痛苦。
Comme le fruit de l'sites potentiels plat, bonne terre, ils ont produit un seul gros fruit de la passion, forte teneur en sucre.
由于本果场地势平坦,土质优良,故所产百香果单个重,含糖量高。
Christian Vabret continue ainsi de faire partager sa passion et de développer une image moderne de la boulangerie artisanale.
Christian Vabret 也将一如既往的挥洒激情,创造一个时尚的手工面包制作业形象。