词序
更多
查询
词典释义:
défendre
时间: 2023-08-10 20:58:11
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[defɑ̃dr]

保卫,禁止,为 辩护

词典释义


v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为… 辩护:
défendre un accusé 为告辩护

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中)禁果




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 忍住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他忍不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为告辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

近义、反义、派生词
助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;辩护;告方面;pl. 防御工事;禁止

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人辩护
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger 保护,庇护,防护; soutenir 支撑; attaquer 攻击,进攻; préserver 使预防,使防止; combattre 与……作战; battre 打,揍; revendiquer 要求收回,追还; promouvoir 晋升,提升; menacer 威胁,恐吓; détruire 破坏,毁坏; plaider 为……辩护;
当代法汉科技词典

défendre une arrivée 防止风向偏离

短语搭配

localités non défendues不设防地点

etat qui défend sa souveraineté维护主权的国家

transition défendue禁戒跃迁

à l'effet de défendre sa patrie为了保卫祖国

Vous avez la charge de défendre nos intérêts.您有责任维护我们的权益。

défendre une position防守阵地

défendre du froid御寒

défendre un accusé为被告辩护

défendre la patrie保卫祖国

savoir se défendre善于自卫

原声例句

Et qu'est-ce qui m'interdirait de me défendre ?

有什么能阻止我自卫呢?

[《第一日》&《第一夜》]

Les forces armées sont chargées d’assurer l’intégrité du territoire et de défendre la population contre toute agression ou invasion.

军队负责保证领土的完整,维护人民,对抗侵略和袭击。

[法语词汇速速成]

C’est la possibilité qu’a l’organisme de demeurer sain en se défendant efficacement contre une infection.

就是肌体可以有效地防御感染而不生病

[简明法语教程(下)]

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l'épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Voilà, j'espère que cette vidéo vous a plu, que vous y voyez plus clair, que vous disposez de tous les arguments pour défendre la rotondité de la Terre.

所以,我希望你们喜欢这个视频,能看得更清楚,我希望将有论据来捍卫圆形的地球。

[Jamy爷爷的科普时间]

Mon ami, me fit Prudence, vous subissez l’influence d’une fille sans cœur et sans esprit; vous en êtes amoureux, il est vrai, mais ce n’est pas une raison pour torturer une femme qui ne peut se défendre.

“我的朋友,”普律当丝对我说,“您受了一个既无头脑又无心肝的姑娘的影响了;您爱她,这是真的,但这不能成为可以欺凌一个不能自卫的女人的理由呀。”

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Toby mon pote, l'Angleterre s'est bien défendue.

Toby我的兄弟,英国完全被打败了。

[Extra French]

Ma fleur est éphémère, se dit le petit prince, et elle n'a que quatre épines pour se défendre contre le monde !

小王子自言自语地说:“我的花是短暂的,而且她只有四根刺来防御外侮!

[小王子 Le petit prince]

Enfin, il nous faut continuer de défendre nos principes, nos valeurs qui font ce que nous sommes.

最后我们需要继续捍卫我们的原则,和安身立命的理念。

[法国总统马克龙演讲]

Noire défendant les noirs, mais d'abord femme défendant le genre humain.

这位黑人妇女为黑人辩护,但是首先,作为女性,她为人类辩护。

[法国总统马克龙演讲]

例句库

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

Pour votre référence pour le processus décisionnel repose sur la bonne foi de défendre les intérêts des clients ne sont pas contre!

为您的决策提供了可参考的依据,真诚捍卫客户的权益不受侵害!

Si Mate Information Technology Co., Ltd Foshan défendre l'idée du service est le logiciel.

佛山思玛特信息技术有限公司秉承软件就是服务的理念。

Société défendre l'honnêteté, le principe de servir le peuple de tout coeur de vous accueillir tous à venir au vendeur à acheter!

本公司秉承诚信为本,服务于人的原则,竭诚欢迎各位卖家前来选购!

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Par conséquent, la qualité et de service, nous allons toujours défendre la qualité des services efficaces et de votre enthousiasme.

故在品质及服务上我们将永远秉持高品质、高效率的热忱为您服务。

À moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !

至少要保持你的独特性。

Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !

可她们有权维护她们的合法权益!

Elle défendra l'idée d'un monde plus régulé, moins brutal où l'interdépendance oblige chacun à davantage écouter l'autre.

在相互依存的这个世界上,每一方都更多地倾听其他方面的意见。

Nous défendons la qualité en premier lieu, la réputation en premier lieu, "Service First" l'esprit d'entreprise.

我们秉承质量第一、信誉第一、服务第一的企业精神。

Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.

法国短跑名将玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous défendons le principe du bénéfice mutuel avec les clients à établir une bonne relation d'affaires.

我们秉持互惠互利的原则同客人建立良好的业务关系。

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩。

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采的文化得以保存。

Défense de la langue française : découvrir les richesses de notre langue, l’enrichir et la faire rayonner, en défendre l’emploi

发掘,丰富和光大法语的语言资源,并推广法语的应用

Certaines de ces fondations ont pour but principal de défendre la pérennité et la mémoire des artistes dont elles portent le nom.

在它们之中,有些以维护与传承创建者的艺术影响力为主要目的。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Nous défendons les principes de la société pour obtenir un produit de qualité, d'intégrité et de service à la clientèle!

我们公司秉承的原则是保证产品质量,诚信服务客户!

法语百科

De manière générale, la défense est la réaction d'une entité à ce qu'elle perçoit comme une agression, et par extension l'ensemble des moyens et des mesures d'identification et de mesure du risque ou du danger, ainsi que les moyens de protection et/ou de riposte.

C'est aussi une interdiction : Défense de fumer.

Domaine militaire

On distingue généralement la défense active de la défense passive.

La Défense nationale (ou Sécurité nationale) est l'ensemble des moyens civils et militaires mis en œuvre par un État pour assurer l'intégrité de son territoire (ou du territoire d'un allié), la protection de sa population ou la sauvegarde de ses intérêts. Le terme, la Défense, qualifie couramment l'ensemble de ces moyens, généralement géré par un ministère de la défense. Les forces armées sont parfois appelées forces de défense et, dans certains pays (le Japon par exemple), forces d'autodéfense.

Le ministère de la Défense (antérieurement ministère de la Défense nationale ou ministère des Armées) est l'administration chargée de ces questions au sein du gouvernement français.

La Défense communautaire est l'ensemble des moyens civils et militaires mis en œuvre par un ensemble d'États pour assurer l'intégrité de leur territoire, la protection de leur population et/ou la sauvegarde de leurs intérêts.

en langage militaire, les défenses sont l'ensemble des moyens qui assurent la protection d'une unité ou d'un point sensible ; si ces moyens sont propres, on parle de moyens d'autodéfense et selon leur spécialisation, de défense anti-aérienne (anciennement, défense contre avions : DCA), de défense anti-missiles etc. L'action, la tactique, l'opération ou la stratégie défensive est à opposer à l'offensive.

Droit

La défense est l'assistance juridique d'un prévenu assurée par un avocat.

La légitime défense est le droit de riposter, par un acte illégal en d'autres circonstances, à une attaque violente contre soi-même ou autrui.

Biologie et médecine

Une défense est une longue dent qui sort de la bouche de certains animaux (éléphant, narval, sanglier...).

Les défenses immunitaires représentent les mécanismes de défense d'un organisme vivant contre un agent étranger.

La défense à la palpation est la résistance opposée par le sujet à la palpation de son abdomen. Elle peut être vaincue par une palpation douce. La défense est le résultat d'une réaction péritonéale à un foyer douloureux, infectieux, inflammatoire.

Toponymes

La Défense est un quartier d'affaires de l'agglomération parisienne. La Défense et Esplanade de La Défense sont des stations de la ligne 1 du métro de Paris. La Défense - Michelet et Élysées La Défense sont des stations de cette même ligne 1 esquissées dans les années 1970 et abandonnées depuis. La gare de la Défense regroupe une station du RER A, du T2 et une gare des réseaux banlieue Transilien L et U, comportant le terminus de la ligne 2 du tramway d'Île-de-France.

La Défense et Esplanade de La Défense sont des stations de la ligne 1 du métro de Paris.

La Défense - Michelet et Élysées La Défense sont des stations de cette même ligne 1 esquissées dans les années 1970 et abandonnées depuis.

La gare de la Défense regroupe une station du RER A, du T2 et une gare des réseaux banlieue Transilien L et U, comportant le terminus de la ligne 2 du tramway d'Île-de-France.

L’impasse de la Défense est une voie publique du 18 arrondissement de Paris.

Sport

Un sport de défense appartient au groupe des sports de combat et arts martiaux dont la spécificité, comme son nom l'indique, est l'apprentissage des techniques de protection personnelle (self-défense).

La défense en sports de combat est une compétence fondamentale de gestion de l'opposition.

La défense au baseball est une organisation de l'équipe pour réduire les possibilités de marque adverse.

Dans les sports collectifs, la défense s'oppose à l'attaque.

Divers

En langage maritime, une défense (ou pare-battage dans la plaisance) est une protection destinée à amortir les chocs entre un navire et un quai (ou un autre navire) auquel il est accosté.

Défense de la langue française

中文百科

防守,可能指:

防守 (运动)

防守 (板球)

防守中场(重定向到中场)

防卫战

法法词典

défendre verbe transitif

  • 1. refuser d'autoriser (quelque chose à quelqu'un) Synonyme: interdire

    il m'a défendu de sortir

  • 2. protéger (quelqu'un ou quelque chose) Synonyme: préserver

    défendre son intérêt

  • 3. soutenir (quelqu'un ou quelque chose que d'autres attaquent)

    défendre son honneur

  • 4. militaire protéger contre une attaque ennemie (quelqu'un ou quelque chose)

    l'armée défend les frontières

  • 5. droit plaider en justice pour (quelqu'un)

    défendre un accusé

se défendre verbe pronominal réfléchi

  • 1. résister aux attaques [Remarque d'usage: le complément est souvent introduit par: "contre"] Synonyme: lutter Synonyme: se battre

    elle ne sait pas se défendre

  • 2. réussir grâce à certaines qualités (familier) Synonyme: se débrouiller

    il se défend au tennis

  • 3. se protéger (contre quelque chose de pénible) [Remarque d'usage: le complément est introduit par: "de" ou "contre"]

    se défendre contre le froid

  • 4. militaire lutter pour résister (à une attaque hostile) [Remarque d'usage: le complément est introduit par: "contre"] Synonyme: riposter Synonyme: se battre

    se défendre contre l'ennemi

  • 5. refuser l'idée (de se montrer tel ou tel) [Remarque d'usage: le complément est un verbe à l'infinitif introduit par: "de"] Synonyme: nier

    il se défend d'être jaloux

  • 6. s'empêcher (de faire ou d'éprouver quelque chose) [Remarque d'usage: le verbe à l'infinitif ou le nom sont précédés de: "de"; dans une formule négative] Synonyme: s'abstenir

    elle ne peut se défendre d'un certain regret

  • 7. se refuser (quelque chose) de manière systématique Synonyme: s'interdire

    elle se défend le moindre plaisir

se défendre verbe pronominal de sens passif

  • 1. résister à la critique

    un argument qui se défend

  • 2. présenter certaines qualités (familier)

    un petit vin de pays qui se défend bien

ça se défend locution verbale

  • 1. cela peut se justifier (familier) [Remarque d'usage: généralement au présent de l'indicatif]

    tout ça n'est pas absurde, ça se défend

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化