词序
更多
查询
词典释义:
prêtre
时间: 2023-08-19 03:01:15
TEF/TCF
[prεtr]

教士,神甫

词典释义
n.m.
1. (天主教的)教士, 神甫;司铎
prêtre qui célèbre la messe做弥撒的神甫
prêtre missionnaire传教士

2. (古代及等的)祭司
le grand-prêtre (伯莱教的)大祭司

3. 〈罕用语〉和尚, 道士, 术士

— a.
教士的, 神甫的;祭司的

常见用法
le prêtre absout celui qui se confesse忏悔者得神父的宽恕
le prêtre encense l'autel神父给祭台上香
c'est le prêtre qui les a unis是神甫使他们结合的

近义、反义、派生词
联想:
  • curé   n.m. 本堂神父;(天主教)神父

近义词:
abbé,  curé,  ecclésiastique,  ministre,  pasteur,  ministre du culte,  père,  officiant
联想词
diacre 副祭; curé 本堂神甫; moine 修道士,僧侣; vicaire 副本堂神父,代理人; évêque 主教; prélat 高级教士,主教; pasteur <书>牧人,牧羊人; clergé 教士,神职人员,僧侣; théologien 神学家; clerc 教士,神职人员; prédicateur 说教者,传道者;
当代法汉科技词典

prêtre m. (古及等)祭司; (天主教)教士; 神甫; 司铎

le grand prêtre (伯来教)大祭司

短语搭配

ordonner un prêtre授一个神甫神品, 祝圣神甫

Vous voulez m'arrêter parce que je suis un prêtre (Adamov).您想逮捕我,因为我是一名教士。(阿达莫夫)

revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux给神甫穿上司铎祭服

confesser ses péchés à un prêtre向神甫忏悔自己的罪过

prêtre consacrant行祝圣礼的神甫

prêtre interdit停止职权的神甫;停止职务的神甫

prêtre séculier俗间神甫, 教区神甫

prêtre réfractaire1790年拒绝宣誓效忠于教士组织法的教士

prêtre missionnaire传教士

prêtre taoïste道士, 道教法师

原声例句

Vous êtes prêtre et moi poète.

你是神父,而我是诗人。

[《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带]

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那教士表示了服从,谦卑,满腔的敬意。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Optime, s’écria le bon prêtre, je conterai ça à Monseigneur.

“好极了,”善良的教士叫道,“我要把这讲给主教大人听。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

– Ah ! monsieur le prêtre, vous n’aimez pas les crudités du vrai. Christ les aimait, lui. Il prenait une verge et il époussetait le temple. Son fouet plein d’éclairs était un rude diseur de vérités.

“咳!主教先生,您不爱真理的辛辣味儿。从前基督却不象您这样。他拿条拐杖,清除了圣殿。他那条电光四射的鞭子简直是真理的一个无所顾忌的代言人。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Vous voulez prononcer quelques mots ? demanda le prêtre.

“您要不要说几句话?”神父问道。

[那些我们没谈过的事]

Car celle-ci lui ayant chaleureusement vanté les mérites de la prophétie de sainte Odile, le prêtre lui avait marqué une très légère impatience, due sans doute à sa lassitude.

原来,老太太曾对他热烈吹嘘圣女奥蒂尔谶语的价值,但他想必因为疲劳的缘故而对她略显怠慢。

[鼠疫 La Peste]

Cependant, le cas du prêtre continuait d'être ambigu.

不过,的病情仍旧难以确定。

[鼠疫 La Peste]

– Il ne vous est pas venu à l'esprit que ce ne soit pas le prêtre qu'on ait visé dans cette église ?

“难道你们就没想过,在那座教堂里,凶手想瞄准的目标可能并不是神父?”

[《第一日》&《第一夜》]

Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.

和尚、修女、教士的人数一直在减少。

[法语词汇速速成]

Les prêtres, par exemple, ne sont pas payés par un impôt, mais par le denier du culte.

另外一个例子,礼拜活动不是由税收资助,而是贡金。

[法语词汇速速成]

例句库

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想到在庙里边也有僧侣防守着。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野心勃勃的拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心的

Sa mère, effondrée par cet abandon, trouve refuge auprès du jeune prêtre du village.Anna se raccroche à son grand-père, tendre et fantaisiste.

母亲因丈夫的抛弃而一蹶不振,在小镇的年轻教士那里寻求心灵庇护。

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

在洗礼仪式中,神甫将水滴在受洗者头上。

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。

Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.

神父告诫你要服从我。

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士的如此恶劣的犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

Nécessité d’un prêtre francophone pour aider les Jeunes chinois francophones à renforcer leur foi, et étudier régulièrement la Bible, c’est-à-dire au moins une fois par semaine.

需要一位精通法语的神父,帮助法语组青年坚固信仰,学习圣经道理,定期学习,至少每周一次。

Découverte en 1984 près du village de Kossika,sur la Volga, à 100 km en amont d’Astrakhan, la riche sépulture d’un chef ou d’un prêtre sarmate présente un intérêt très particulier.

1984年,在伏尔加河上游距阿斯特勒罕100公里的库斯卡村附近发现了一座可能属于萨尔马特人首领或祭司的大墓,这座埋藏丰富的墓展示了一种极为特殊的利益。

Restait la question de savoir si les prêtres veillaient auprès de leur victime avec autant de soin que les soldats à la porte du temple.

现在的问题是要弄清楚看守寡妇的那些僧侣是否也和守庙门的这些士兵一样小心谨慎。

C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.

蒙特利尔的红衣大主教特科特主持了弥撒,来自各个国家的十几个教士围绕在他身边。

Changez le prêtre, ôtez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !

即使换了牧师、撤下祭台、拆除图画、取走雕塑,也不会有任何变化,圣彼得永远是上帝的居所!

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣们,这一下都给吓坏了,他们一个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不敢再抬头去看这个妖怪!

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Chez les catholiques, les rites de la mort évoluent aussi parce que dans bien des provinces, les cérémonies sont confiées àdes diacres, faute de prêtres.

在天主教徒中,死亡的仪式也在发展,也是因为在很多省份里,由于缺少神甫,这些仪式就交由副祭来进行。

Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.

二十世纪初,巴黎的一个年轻神父自称能与死者对话,人们封他为《死亡使者圣约瑟夫》。

En effet, un tel don est principalement l'expression du « service rendu par le prêtre à l'Église dans et avec le Seigneur »,51 et il représente une valeur prophétique pour le monde d'aujourd'hui.

的确,这一恩赐格外显出“司铎的服务是在主内、并与主一起做的”51,它向今天的世界道出了其先知性的价值。

L'autre est la ville d'églises édifiées par Lalibela, saint, prêtre et Empereur de la ville qui porte encore son nom aujourd'hui.

另外一个是拉利貝拉——当地一名圣人、牧师和皇帝——建造的教堂构成的城镇,直到今天这个城镇仍然用拉利貝拉的名字命名。

Comment se fait-il que ni les autorités, ni les individus au niveau local, ni les personnalités locales en contact avec la communauté, par exemple les prêtres, ne soient prêts à communiquer volontairement des renseignements?

为什么没有政府机构、当地个人,或是同社区接触的地方人物,如牧师,准备自愿提供信息?

法语百科

Un prêtre – du latin presbyter, lui-même emprunté au grec πρεσβύτερος (presbýteros) « ancien » – est un homme ou une femme (on utilise dans ce dernier cas les termes prêtresse ou femme prêtre) qui exerce un ministère sacré dans une religion et y est chargé du service liturgique, présidant aux cérémonies de certains cultes religieux.

Le prêtre porte généralement un nom particulier, suivant la religion considérée (voir article clergé) : curé, abbé, ecclésiastique, vicaire, prélat, confesseur, père, pasteur, imam, lama, brahmane, bonze, druide, yatiri.

Religions

Antiquité

Prêtre égyptien Grand prêtre de Ptah Grand prêtre d'Amon

Grand prêtre de Ptah

Grand prêtre d'Amon

Prêtre grec

Prêtre romain Prêtre d'Auguste Pontife romain

Prêtre d'Auguste

Pontife romain

Époque contemporaine

Prêtre anglican

Prêtre catholique Archiprêtre Prêtre diocésain Prêtre religieux, prêtre faisant partie d'une congrégation ou d'un ordre religieux Prêtre séculier, prêtre ne faisant pas partie d'une congrégation ou d'un ordre religieux prêtre de Saint-Sulpice, ou sulpicien, membre d'une société de vie apostolique catholique Prêtre mépartiste, membre d'un mépart. Suivant les régions on emploie aussi les termes de prêtre sociétaire, de prêtre filleul, d'enfant prêtre. Prêtre ouvrier est un prêtre catholique étant aussi travailleur salarié Prêtre constitutionnel, ayant prêté serment à la constitution civile du clergé sous la Révolution française Prêtre réfractaire, ayant refusé de prêter ce serment Prêtre communaliste ou prêtre filleul, est un prêtre appartenant à une communauté de prêtres particulière aux diocèses de Limoges, Saint-Flour, Le Puy et Clermont-Ferrand. Ce ne sont pas exactement des prêtres car ils ne peuvent pas administrer les sacrements. Prêtre éternel, surnom de Jésus-Christ

Archiprêtre

Prêtre diocésain

Prêtre religieux, prêtre faisant partie d'une congrégation ou d'un ordre religieux

Prêtre séculier, prêtre ne faisant pas partie d'une congrégation ou d'un ordre religieux

prêtre de Saint-Sulpice, ou sulpicien, membre d'une société de vie apostolique catholique

Prêtre mépartiste, membre d'un mépart. Suivant les régions on emploie aussi les termes de prêtre sociétaire, de prêtre filleul, d'enfant prêtre.

Prêtre ouvrier est un prêtre catholique étant aussi travailleur salarié

Prêtre constitutionnel, ayant prêté serment à la constitution civile du clergé sous la Révolution française

Prêtre réfractaire, ayant refusé de prêter ce serment

Prêtre communaliste ou prêtre filleul, est un prêtre appartenant à une communauté de prêtres particulière aux diocèses de Limoges, Saint-Flour, Le Puy et Clermont-Ferrand. Ce ne sont pas exactement des prêtres car ils ne peuvent pas administrer les sacrements.

Prêtre éternel, surnom de Jésus-Christ

Prêtre méthodiste

Prêtre mormon

Prêtre orthodoxe

Judaïsme

Grand Prêtre d'Israël (Kohen Gadol)

Prêtre lévitique : Kohen

中文百科
祭司
祭司
一个天主教司铎在一次洗礼
一个天主教司铎在一次洗礼

祭司,依信仰或**层级而有不同的称呼,如祭师、司祭等,是指在宗教活动或祭祀活动中,为了祭拜或崇敬所信仰的神,主持祭典,在祭坛上为共祭或主祭的**。祭司在早期社会中已经出现(如巫觋宗教)。根据不同的信仰,祭司被认为具有程度不同的神圣性。在罗马天主教中祭司(司铎)除了要主持弥撒及婚礼外,为垂危者祷告、告解甚至驱魔也是祭司的职务,或协助主教管理教务。祭司(司铎)通常也是一个教堂的负责人。

古代埃及

古埃及宗教中,与神明沟通的责任和权利属于法老,而法老将此责任托付给祭司们。

古代中国

在上古时代,儒生是专门从事国家祭祀礼仪的职业人才。他们世代相传,将古老的典章制度、历史记录保留下来。到孔子的时候,集历代之大成,整理了易经、尚书、礼乐、诗经、春秋五大经典,也称五经。 后来,向神明献祭是皇帝的权利,普通百姓和官员皆不能向“上帝”或“天”献祭,参见天坛。所以在此意义上,皇帝既是政治领袖,也是宗教的领袖,担任祭司的职位。

犹太教

赎罪祭

赎愆祭

馨香燔祭

馨香素祭

馨香(为感恩、还愿、甘心所献的)平安祭

基督教

「服务圣道」——「你们往普天下去,向一切受造物宣传福音。」

「服务圣事及圣体」——天主借着司铎的手在教友生活的不同光景中圣化、坚强他们对主的信靠。

成为「天主子民的领袖」——就如基督一般地「他来不是为接受服事,而是为服事他人。」以百般的忍耐和各样的教训,去反驳、去斥责、去劝勉。

要找修院/堂区/资深司铎,定期会面,给予指导,分辨圣召,

若要成为教区/修会司铎便分别要向教区修院/修会申请。

若申请被接纳, 教区→修生 修会→初学生→发初愿后成为修会会士(修士/修女)

教区→修生

修会→初学生→发初愿后成为修会会士(修士/修女)

然后接受灵修年、人文年、哲学年、神学年、牧灵年等培育,一般至少7年

之后,向主教申请成为执事。若主教批准,由主教授予执事圣秩,祝圣其为执事。

经过约1年过渡期,再向主教申请成为司铎(神父)。若主教批准,由主教授予司铎圣秩,祝圣其为司铎。

战乱中的祭司

在战乱中,神父或牧师可以代表和平的象征,也是沟通者。例中日战争中外国来的牧师、神父从事人道救援工作,当时的日军不敢经意冒犯,以免他国谴责。而在单国玺枢机的回忆中,隆其化神父曾在其小时候一人阻挡日本军人进入教堂。

法法词典

prêtre nom commun - masculin ( prêtres )

  • 1. religion : dans l'Église catholique, orthodoxe et anglicane ministre du culte catholique ordonné par l'évêque Synonyme: curé Synonyme: abbé Synonyme: ecclésiastique Synonyme: pasteur

    le célibat des prêtres

  • 2. religion officiant (d'un culte non chrétien)

    les prêtres des dieux égyptiens

  • 3. personne qui se consacre (à une mission ou à un culte personnel) (soutenu)

    il a construit un temple du souvenir dont il est le prêtre

grand prêtre locution nominale - masculin ( (grands prêtres) )

  • 1. homme qui jouit d'une considération et d'une certaine autorité dans son domaine

    je devais interviewer le grand prêtre dans son atelier

  • 2. religion : dans l'Antiquité personnage religieux hiérarchiquement le plus élevé (dans certaines religions de l'Antiquité)

    le grand prêtre de la religion romaine

  • 3. religion : chez les Hébreux chef des prêtres dans le judaïsme ancien

    le grand prêtre offrait des sacrifices en expiation des péchés

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调