词序
更多
查询
词典释义:
rejet
时间: 2023-07-29 06:01:19
[r(ə)ʒε]

拒绝,否决,驳回,抛弃

词典释义

m.
抛回; 抛
rejet en mer 海上
rejet en sous-sol 底下


否决, 绝;
rejet d'un projet 一个计的否决

新枝, 幼芽

cet arbre a donné de nombreux rejets cette année. 今年这棵树长出了许多新枝。



常见用法
le rejet d'un projet de loi对一个法律草案的否决

近义、反义、派生词
近义词:
bannissement,  expulsion,  opposition,  pousse,  refus,  abandon,  rejeton,  répudiation,  scion,  élimination,  enjambement,  veto,  éjection,  évacuation,  allergie,  non,  bourgeon
反义词:
adhésion,  admission,  adoption,  approbation,  assentiment,  assimilation,  acceptation,  absorption,  concession,  maintien,  recette,  réception
联想词
refus 绝,不接受; rejeter 掷回,抛回; dégoût 倒胃口,恶心; acceptation 接受,领受; mépris 蔑视,鄙视; renoncement ; rejeté 绝; refoulement 使后退; abandon ; déni 否认,绝; échec 失败,挫折;
当代法汉科技词典
1. n. m 【地质】平错
2. n. m. 【地质】落差
3. n. m. 【法律】驳回:~d'un projet一个计 的否决 le~d'un pourvoi 上诉的驳回
4. n. m 【医学】
5. n. m. 【医学】异体 斥, 异反应
6. n. m. 【语言】(动词或主语的)移至句末 n. m 【统计学】

rejet m. 放物; 污; 抛; 废物; 残渣; 错动; 断距; 隔距; 烟; 萌条; 驳回; 滑距; 落差

rejet chronique 慢性

rejet d'offre 投标否决

rejet de faille 断层落差

rejet de faille fractionnée 分枝断层

rejet en profondeur 倾向落差

rejet horizontal 断层平错, 水平平错

rejet horizontal apparent 视平错

rejet hyper aigu 超期

rejet incliné 倾向隔距rejet incliné倾斜落差

rejet incliné apparent 视滑距

rejet net 总滑距

rejet normal 下落断层

rejet parallèle aux couches 地层落差, 地层平错

rejet à la mer 舷外

rejets 尾矿

cassure avec rejet 断层

cassure sans rejet délit 裂理

faille (à déplacement rectiligne, à décrochement, tabulaire, à rejet horizontal) 平移断层

faille de rejet vertical 垂直断层

faille à rejet multiple 多落差断层

obstruction et rejet 关格

point de rejet 出水口

purification des eaux de rejet 废水净化

短语搭配

faille de rejet vertical垂直断层

faille à rejet multiple多落差断层

demande de rejet de l'action驳回诉讼的动议

rejet incliné倾向隔距rejet incliné倾斜落差

rejet normal下落断层

rejet inverse倒移

rejet horizontal断层平错;地层平错;断层平错, 水平平错

rejet vertical直落差

rejet stratigraphique地层落差

rejet net总落差;总滑距

原声例句

Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.

他对阿尔及利亚民族主义的拒绝受到广泛批评,并使得他更被孤立。

[历史人文]

Il y a eu un rejet complet, total, du musc, de la civette et de l'ambre.

麝香,麝猫香和琥珀味被完完全全摒弃了。

[Édito C1]

Quand tu as passé une enfance avec pas mal de rejets, c'est quand même bien de trouver une famille.

当你在一直拒绝中度过童年,能找到一个家庭还是不错的。

[美丽那点事儿]

Les usines doivent à présent être dotées de filtres antipollution afin de limiter le rejet de polluants dans l’air.

如今,工厂需要配有防污染过滤器,以控制废气的排放

[法语词汇速速成]

Refus d'un projet de réforme de l'enseignement supérieur pour les uns, rejet d'un nouveau statut de maître-directeur d’école primaire, et revendications salariales pour les autres, tels furent les principaux points qui suscitèrent colère et révolte.

一些人拒绝高等教育的改革方案,另一些人反对小学主管校长新 地位的计划并要求增加工资,这就是引起愤怒和反抗的主要理由。

[北外法语 Le français 第四册]

Pour combattre la pollution des eaux, on essaie de limiter les rejets chimiques des usines et l'emploi des insecticides.

为了对抗水污染,人们尝试限制化学物的排放和杀虫剂的使用。

[法语综合教程3]

Et là, c’est l’agriculture qui est champion sur le rejet de ces gaz: élevage d’animaux, culture de céréales et autres.

那方面,农业是甲烷、氮氧化物排放冠军:饲养动物,种植谷物等。

[un jour une question 每日一问]

D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.

D. 她的行为在人类中引起的排斥

[TCF考试官方听力]

Cette opération ne présente aucun risque de rejet puisque réalisée sur un même individu.

这种手术不存在任何排斥风险,因为它是在同一个个体上进行的。

[Jamy爷爷的科普时间]

Mais Summerlin pense qu'avec les nouveaux médicaments immunodépresseurs, qui permettent d'éviter les rejets, il sera bientôt possible de greffer la peau d'un individu sur celle d'un autre.

但萨莫林认为,有了新的免疫抑制药物,可以防止排斥反应,很快就可以把一个个体的皮肤移植到另一个个体的皮肤上。

[Jamy爷爷的科普时间]

例句库

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Les mouvements des années 1970 ont été le rejet de toute identification.

上世纪七十年代的运动曾经是抛弃一切文化归属认同。

Factory a une license d'affaires, rejet de déchets permis a été respectueux de la loi opérateurs.

本厂有营业执照、排污许可证,一直守法经营。

Les rejets croissants de CO2 ne perturbent pas seulement le climat, ils ont aussi un impact sur les océans.

二氧化碳的排放不仅干扰了气候,同时也对海洋产生了冲击。

Après la victoire du "non" au référendum du 29 mai, qui a marqué un "rejet du libéralisme", le député de Corrèze a senti chez les Français un "besoin irrépressible d'alternance".

在标志着"自由主义绝"的5月29日全民公决中“否”胜利之后,来自高海兹的议员感到在法国人中间有一种抑制不住的轮替的需要"。

Les diplomates français ont fait circuler ce mardi un projet de résolution qui a suscité un rejet immédiat de la Russie, pour plusieurs raisons.

周二,法国的外交官分发了一份决议草案,就立即遭到俄罗斯拒绝,原因有几个。

J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.

我一直都有被抛弃的感觉。

Hier, j'ai recu l'attestation de rejet.

昨天,我收到了银行的驳回证明。

法语百科

Le mot rejet peut signifier :

Rejet (botanique), plante poussant à partir d'une autre par reproduction asexuée Rejet (versification), un procédé de versification Rejet de greffe, réaction de l'organisme à une greffe Rejet social (sociologie) ou ostracisme.

Autres

Dans l'industrie, le mot rejet est synonyme d'effluent En management, le taux de rejet représente le niveau jugé acceptable de matériels ou de pièces défectueux. Actuellement, on utilise aussi beaucoup cette notion en matière d'environnement. (voir ci-dessous 'rejet de CO2').

Voir aussi

Contre-rejet (poésie) Méthode de rejet (statistique) Rejets de CO2

法法词典

rejet nom commun - masculin ( rejets )

  • 1. refus (de quelque chose) exprimé de manière vive et sans appel

    le rejet d'un recours en grâce

  • 2. refus d'accepter les différences (de quelqu'un ou de quelque chose) qui conduit à la ségrégation

    le rejet systématique des étrangers

  • 3. médecine refus par un organisme (d'un élément extérieur) après une greffe

    faire un rejet

  • 4. production ou évacuation (de déchets)

    le rejet des eaux usées

  • 5. ce qui est évacué

    des rejets polluants

  • 6. linguistique : en grammaire mise en position finale (d'un élément linguistique)

    le rejet du verbe au début du vers suivant

  • 7. botanique pousse (d'un végétal) qui croît à partir du pied de la tige ou de la racine

    se reproduire par rejets

  • 8. sciences de la terre : en géologie déplacement vertical (de couches de matière) de chaque côté d'une faille

    utiliser le rejet pour extraire des échantillons de formation profonde

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座