On eût dit que la terre même où étaient plantées nos maisons se purgeait de son chargement d'humeurs, qu'elle laissait monter à la surface des furoncles et des sanies qui, jusqu'ici, la travaillaient intérieurement.
仿佛承载我们房屋的大地正在清洗使它感到重负的体液,让一直在它身体内部折磨它的疮疖和脓血升到表面来。
[鼠疫 La Peste]
Il peut couvrir le chargement de la marchandise dans le camion ou la livraison chez un transitaire national.
可以包括将货物装载到卡车上,或者将货物运给货物转运商。
[精彩视频短片合集]
Le FOB, free On Board, qui intègre le chargement de la marchandise sur le bateau.
FOB船上交货价格,还包含了将货物装载到船上的价格。
[精彩视频短片合集]
J'ai senti mes yeux se fatiguer à regarder ainsi les trottoirs avec leur chargement d'hommes et de lumières.
我望着满是行人和灯光的人行道,感到眼睛很累。
[局外人 L'Étranger]
Pour le Canada, les délais sont un peu longs entre le chargement ici et le déchargement à votre entrepôt. Comptez 7 jours en express.
运到加拿大,从这儿装上货到那边的仓库卸货之间的时间比较长。快运得7天吧。
[商贸法语脱口说]
Si votre annonce d’envoi de navire nous arrive trop près de la date d'embarquement, on n'aura plus le temps d’arranger le chargement, même si les marchandises sont déjà sur le quai.
如果你们的派船通知离装船期太紧,即使货物在码头上,我们也没时间安排装货。
[商贸法语脱口说]
Nous acceptons le paiement par lettre de crédit confirmée et irrévocable, utilisable par lettre de change à vue. Cette lettre de crédit doit rester valable 15 jours après la date du chargement.
我们只接受不可撤销的凭即期汇票付款的信用证,信用证在装 船后15天内有效。
[商务法语900句]
Et le chargement ? demanda vivement l’armateur.
“货呢?”船主焦急地问。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Il emportait un plein chargement de marchandises et de passagers. Deux cabines de l’arrière restaient inoccupées.
这条船载满了货物和旅客,但后舱却空着两间房舱。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Mais pour le moment, la ville entière s'ébranlait, quittait ces lieux clos, sombres et immobiles, où elle avait jeté ses racines de pierre, et se mettait enfin en marche avec son chargement de survivants.
但就当前而言,整个城市都动起来了,它已走出了它曾经打下石头地基的封闭、阴暗、毫无活力的地方,同劫后余生的人们一道迈开了脚步。
[鼠疫 La Peste]
De fournir aux clients les meilleures conditions pour le chargement!
提供给客户最佳的带装条件!
La puissante timonerie en Z des Chargeuses xxxH et xxxH offre une excellente force d'arrachage, pour un meilleur chargement du godet une excellente rétention de la charge.
xxxH和xxxH型号上强固的Z型连杆设计可以产生优异的挖掘力,使得铲斗装料作业表现出众。
Le transport intérieur, transport international, la principale force de notre entreprise est en mesure de leur propre matériel, le chargement et le déchargement des avions vols.
国内运输,国际运输,我们公司的主要实力是,可以自己装、卸飞机和配载航班。
Le produit peut être une solution pour traiter tous les types de conteneurs de chargement et de déchargement processus difficile, gagner du temps effort, d'économiser de l'argent.
该产品可以方便的解决集装箱装卸过程过程各类难题,省时,省力,省钱。
Volume de chargement de porte à porte de qualité.
货物送货上门保质保量。
J'ai ma propre unité de gestion d'équipe, 2 chariots élévateurs, de chargement et de déchargement rapides, à un prix raisonnable.
我单位有自己的装卸队伍,叉车2部,装卸货物快捷,价格合理。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要生产各种系列的用于集装箱装卸的托盘车。
Peut être utilisé en conformité avec le niveau de réglementation de l'espace de chargement à chaque étage.
在使用中可根据货物高低调节每层空间。
Le département peut aider à la construction, de chargement, de déchargement, et installés de façon.
本处可以帮助施工,装车,卸货等安装。
Ce camion était parti en vide et il a ramené tout un chargement.
这辆卡车空车出去,满载而归。
Il ya vrac (chargement panier), la boîte-cadeau (Zhulou équipement, le chargement des cartons), peuvent aussi être emballés conformément aux demandes des clients.
有散装(筐装)、礼盒(竹篓装、纸盒装),也可根据客户要求提供包装。
Vu les caractéristiques du projet, il existe des risques d’accident et des risque environnementaux dans les processus de chargement, de déchargement, de stockage et de transport du pétrole brut.
基于工程特点,原油在接卸、储存、输送作业环节潜在着事故风险和环境风险。
Du matériel léger lui permettra d'être opérationnelle dès lundi, mais elle attend des équipements supplémentaires, au total 24 mètres cubes de chargement, mardi.
轻便物资周一开始就能使用,但他们要等到周二才能收到共有24立方米的补充装备。
Soulever toutes sortes d'équipements spéciaux, privé automatique de chargement et de déchargement du matériel, un système de stockage, et ainsi de suite.
各式专用提升设备、专用自动装卸设备、出入库系统等等。
Le chargement standard comporte une balle blindée à noyau de plomb et chemise en tombac, en laiton en alliage cupro-nickel ou en acier plaqué maillechort.
装载有一颗子弹喝醉酒的标准为核心的铅和tombac衬衫,黄铜cupro-nickel或合金制造钢包金白铜。
Les exportations comprennent: douanes, de réservation, de chargement, le chargement d'origine, la fenêtre de services.
报关、定舱、配载、产地装货、窗口服务等。
Un carton d'emballage, le chargement des paniers, des grands.
有纸箱包装,筐装,量大.质优。
De transport de marchandises sur le véhicule au jour le jour de sécurité de chargement de fret.
整车货运输当日装货隔日到货物安全性高。
M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.
乔先生借口照看装载工作,决定再住几天。
La principale production à un rapide et de la supervision du chargement et du déchargement des marchandises en transit s'il ya eu inversée.
主要生产一种能够提示和监督装卸运输过程中货物是否有过颠倒的产品。