Vous êtes réactifs, et allez agir rapidement, solutionner et motiver les autres pour solutionner.
你们是有反应的,且动作迅速的,解决和激励别人解决问题。
[MBTI解析法语版]
Il faut aussi savoir que ce côté trop enthousiaste, et trop réactif, peut déplaire à certains.
应该要知道这方面很热情的,且太多反应,会让某些人不开心。
[MBTI解析法语版]
Que, face à un virus qui nous a frappés plus tôt et plus fort que beaucoup d'autres, nous étions capables d'être inventifs, réactifs, solides.
面对一个比我们更强大的病毒的打击,我们能够想办法,能够反应迅速,团结一致。
[法国总统马克龙演讲]
Un troisième objectif qui peut être intéressant, c'est de s'entraîner à être plus réactif dans une discussion.
第三个有趣的目标是,锻炼自己更多地加入到讨论中去。
[innerFrench]
Mais l'ozone, très réactif, peut interagir avec toutes sortes d'autres matières et disparaître en redevenant de l'O2, par exemple.
但臭氧具有高度的反应性,可以与各种其他物质相互作用,并通过还原为O2等方式消失。
[Vraiment Top]
L’apport soudain d’oxygène dans l’organisme peut induire des pathologies graves provoquées par la formation d’espèces réactives de l’oxygène et de radicaux libres.
向身体突然供应氧气会由于活性氧和自由基的形成而导致严重状况。
[Chose à Savoir santé]
Le Livre des Morts n'est donc pas ce terrifiant ouvrage qui réactive une momie aussi pourrie que maléfique dans les films d'horreur.
《死者之书》不是一部恐怖作品,它重新激活了恐怖电影中腐烂如邪恶的木乃伊。
[硬核历史冷知识]
Et ensuite, l'eau va transiter dans cet équipement qui s'appelle un décanteur et qui va permettre de débarrasser l'eau des flocs qui auront été constitués par l'ajout des réactifs.
然后水会通过这个设备,这个设备被称为滗析器,去除因加入试剂而生成的絮状物。
[Food Checking]
Et après, on injecte des produits réactifs, du charbon actif, du chlorure ferrique.
然后我们注入试剂,活性炭和氯化铁。
[Food Checking]
Donc, si on arrive à identifier, pendant le sommeil, les moments où les sujets réactivent ces expériences traumatisantes, ce serait le moment idéal pour essayer de casser l'association pathologique.
因此,如果我们能在睡眠期间识别受试者重新激活这些创伤性经历的时刻,这将是尝试打破病理关联的理想时机。
[TEDx法语演讲精选]
Éponge en mousse moulée produits de sport à l'équipement de protection, les produits réactifs comme le yoga et différents types de produits moulés en mousse.
发泡海绵模压制品以体育防护用品,瑜伽功产品等和各类发泡模压产品为主。
Les principaux produits biologiques de la coloration et les réactifs fluorescents série a été exportée en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
主要产品生物染色剂及荧光试剂系列已出口到欧美、东南亚等地区。
Questions diverses: la détection biologique et les réactifs chimiques et du matériel de vente d'investissement, laser excimer des ventes et des investissements.
生化检测试剂及设备的销售投资,准分子激光仪销售及投资。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
不过呢,我们注意到在进攻中突破防线更倾向于地面进攻,而不是高空球。传球方面,我们很难控制好球,因此不能真正的看出区别。
Les produits sont largement utilisés dans la construction, la métallurgie, la médecine, du textile, des réactifs chimiques, de la céramique, la peinture, industrie des adhésifs.
产品广泛应用于建筑、冶炼、医药、纺织、化学试剂、陶瓷、涂料、胶粘剂行业。
Je est un professionnel engagé dans des dispositifs médicaux, réactifs de diagnostic in vitro, l'agent de produits biologiques, les ventes de l'entreprise.
我公司是一家专业从事医疗器械、体外诊断试剂、生物制品的代理、销售公司。
Yuen Kwok-Hing Tianjin Plastics Co., Ltd est spécialisée dans le réactif chimique des produits d'emballage d'affaires.
天津市兴源塑料制品有限公司是专业从事化工试剂包装产品的生产企业。
Changchun Est-biologique Products Co., Ltd Les principaux types de recherche et de développement de produits biologiques, biologiques et réactifs chimiques.
长春东杰生物制品有限公司主要研发各种生物制品,生化试剂。
C'est ce que les plus réactifs ont commencé à faire, révisant à la baisse leurs prétentions.
最初的试验阶段已经开始了,他们降低他们的要求。
J'ai été fondée en 18 Mai 2000, les principaux produits: NCR, de la résine réactif.
我公司成立于2000年5月18日,主要产品:无碳复写纸、树脂显色剂。
Et d'un réactif chimique permis de production et de la sécurité license de production.
并获得了化学试剂产品生产许可证和安全生产许可证。
Statuant à la maison et à l'étranger avec le matériel de recherche scientifique, de réactifs biologiques, ainsi qu'une variété de la verrerie.
代理国内外科研用科学仪器,生物试剂以及各种玻璃器皿。
Le développement rural devrait procéder d'une approche intégrée axée à la fois sur les dimensions économiques, sociales et environnementales, réactive aux besoins des femmes et privilégiant la complémentarité dynamique des politiques et des programmes.
“4. 农村发展应通过统筹办法来进行,这些办法应涉及经济、社会和环境等层面,并考虑到性别观点以及包括相互增强的政策和方案。
La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.
它提供了一种循序渐进、循环、具体情况具体应对的办法。
Parce qu'il fonctionne en tant que mécanisme financier autonome créé par la Réunion des parties au Protocole de Montréal, le Fonds multilatéral fonctionne sous la supervision de la Réunion des parties, et il est donc responsable devant celle-ci et réactif à ses instructions.
多边基金由于系蒙特利尔议定书缔约方会议设立的独立财政机制,因此受缔约方会议监督,从而对缔约方会议负责。
Développer des mécanismes réactifs et rapides pour l'échange d'information et de renseignement entre les organismes concernés des Etats membres des Nations Unies, en vue de s'assister mutuellement dans la traque des terroristes.
制定灵活快速机制,在联合国会员国的有关机构之间交流基本情报和安全信息,以便协助追踪恐怖分子。
Le Ministère suit les plaintes et mène des enquêtes sur place, soit de façon réactive soit de sa propre initiative.
该部可以根据情况或主动处理控告并进行现场视察。
Dans le district de Zanguilan et dans certains secteurs du district de Koubatly (sud-ouest du Haut-Karabakh), les incitations sont de type « réactif », tandis que, dans certaines parties du district de Fizouli, dans le district de Djebrail (sud et sud-est du Haut-Karabakh) et dans d'autres parties du district d'Agdam, la Mission a constaté que les autorités semblaient fermer les yeux sur les activités économiques menées dans la région.
在赞格兰区和库巴特雷区的一部分(纳戈尔诺-卡拉巴赫西南),有迹象显示鼓励措施更具有被动反应的性质,而在菲祖利区、杰布拉伊尔区(纳戈尔诺-卡拉巴赫以南和西南)的相关地方,以及在阿格达姆区的其他地方,实况调查团发现,对那里的经济活动,似乎采取了视而不见的政策。
Les gouvernements africains ont été particulièrement réactifs au Cadre d'action de Hyogo, s'appuyant sur les engagements pris en faveur de la prévention des catastrophes.
非洲各国政府在经常性减灾承诺基础上,对《兵库框架》作出特别积极的回应。
Le Bureau des services de contrôle interne a aussi recommandé que la Division de l'administration de l'ONUG réactive son comité directeur pour qu'il surveille la mise en œuvre des projets de renforcement de la sécurité.
监督厅还建议,日内瓦办事处行政司应发挥其指导委员会的作用,监督安保项目的执行情况。