词序
更多
查询
词典释义:
flottille
时间: 2023-10-05 22:21:00
[flɔtij]

n.f.1. (型军组成的)队 2. 船组成的船队 3. 飞行队, 群飞机

词典释义
n.f.
1. (型军组成的)
flottille de torpilleurs [de sous-marins]鱼雷艇 [潜水艇] 队

2. 船组成的船队
flottille de pêche渔船队

3. 飞行队, 群飞机
近义、反义、派生词
近义词:
escadrille
联想词
flotte 船队; escadre 般队,中队; frégate 快速护卫,大型驱; embarcation 船,艇; navire 船舶,船,军; bateau 船,艇; patrouille 巡逻; corvette 护卫; cargaison 货载,货物; escadrille 海军纵队,轻型队; barque 船,艇;
当代法汉科技词典

flottille f. 队; 分队; 船队

flottille de camions 汽车队

flottille de mixte 混合

flottille des croiseurs 巡洋编队

flottille des destroyers 驱编队

bâtiment de flottille 

短语搭配

flottille de torpilleurs鱼雷艇 队

flottille de pêche渔船队

flottille de camions汽车队

flottille des croiseurs巡洋舰编队

flottille des destroyers驱逐舰编队

bâtiment de flottille舰队舰艇

flottille de mixte混合舰队

une flottille de pêche渔船队

une flottille de bateaux de plaisance游艇队

原声例句

La flottille royale s'avance au milieu d'un alignement de voiliers et le Tower Bridge s'ouvre pour laisser passer l'extraordinaire convoi formant une sorte d'arc de triomphe.

皇家舰队在一排帆船中间前进,伦敦塔桥塔桥打开,让队伍通过,形成了一道凯旋门。

[精彩视频短片合集]

Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.

整个舰队在大资产阶级或市政当局租用的河流上纵横交错。

[硬核历史冷知识]

例句库

Or, les flottilles de pêche étrangères ayant épuisé leurs eaux littorales, menacent à présent d'en faire autant dans le Pacifique.

现在,外国渔船队在捕尽它们自己港湾附近水域的渔获之后来到太平洋,并很可能做同样的事。

Nous nous félicitons par conséquent que, cette année, le projet de résolution demande aux États de s'engager à réduire d'urgence la capacité des flottilles de pêche mondiale afin de la ramener à des niveaux compatibles avec la viabilité des stocks de poissons.

因此,我们感到高兴的是,今年的决议草案敦促缔约国承诺紧急降低世界捕鱼船队的捕捞能力,使其与鱼类种群可持续性相称。

Parmi les autres facteurs susceptibles de contribuer à ce type de pêche, on pouvait citer la surcapacité des flottilles, les subventions gouvernementales, une forte demande de produits particuliers sur le marché, ainsi que l'inefficacité des mécanismes de suivi, de contrôle et de surveillance.

其他考虑因素包括船队能力过剩、政府补贴、市场对特定产品的需求量大以及监测、控制和监视(监控监)效率不高。

M. Lahlou-Kassi a indiqué, dans son exposé, que la région couverte par son organisation était considérée comme l'une des zones de pêche les plus riches du monde mais qu'elle se heurtait à de nombreux obstacles dans l'exploitation rationnelle des ressources halieutiques, en raison de la présence de flottilles de pêche hauturière importantes.

拉赫卢-凯西先生在发言中指出,他所代表的组织涵盖的区域被认为是世界上渔业资源最丰富的渔场之一,却因为有大量远洋捕鱼船队的存在,而在实现可持续利用渔业资源方面遇到许多障碍。

Le Panama a déclaré que, en application du plan d'action international pour la gestion de la capacité de pêche, il avait réduit sa flottille de pêche de plus de 70 % et l'avait adaptée aux directives des organisations régionales actives dans les zones où pêchent ces navires.

巴拿马表示,根据并为了促进《渔捞能力管理国际行动计划》,巴拿马已将其渔船队减少70%以上,并使其船队按照它们渔区所属区域组织的规定加以调整。

Le Guyana a également indiqué qu'il était en train d'agrandir sa flottille de pêche semi-industrielle, constituée de ligneurs à lignes à main visant principalement les vivaneaux et les mérous.

圭亚那还表示,目前在扩充的半工业渔业由称为手钓船的船只组成,主要捕捞的是笛鲷和石斑鱼。

Le Guyana a également fait savoir qu'aucune limite de taille n'était imposée à la flottille de pêche artisanale, constituée d'environ 1 300 bateaux visant principalement les poissons téléostéens.

圭亚那进一步报告,其手工渔业由大约1300艘船只组成,主要捕捞有鳍鱼,目前是开放渔业,对要加入渔业的船只数量不加限制。

À cet égard, le Danemark a indiqué que la mise en place dans l'Union européenne de programmes d'orientation pluriannuels avait pour objectif d'ajuster la capacité des flottilles de pêche aux ressources halieutiques disponibles.

在这方面,丹麦表示,欧盟采用多年年度指导方案的目的是使欧盟的船队捕捞能力按照现有渔业资源水平调整。

La CITT a adopté des mesures visant à limiter le développement de la flottille de pêche dans la partie orientale de l'océan Pacifique.

委员会已采取措施,限制在东太平洋作业的渔船队的增长。

La surexploitation, et conséquemment, la surcapacité des flottilles de pêche mondiale est un autre problème urgent qui nécessite d'être traité.

世界渔业船队的大规模过度投资和造成的过渡能力是需要处理的又有紧迫问题。

Tous les États devraient prendre des mesures pour ajuster la capacité des flottilles de pêche aux ressources halieutiques disponibles.

所有各国应该在这方面采取行动,积极采取措施使其捕鱼船队同运载可获得资源的能力相平衡。

法语百科

Escadrille de sous-marins à Gosport, 1933.

Une flottille est une réunion de petits bateaux de même catégorie : flottille de pêche, de plaisance, etc. Le terme est également utilisé pour un groupe d'aéronefs.

Marine de guerre

Dans le cas de la marine de guerre, une flottille désigne, d'une manière générale, une formation (groupement permanent dépendant d'un même commandement) d'aéronefs de l'aéronautique navale ou de forces légères de surface et s'applique alors à des catégories de petits navires de combat : autrefois des torpilleurs, aujourd'hui des corvettes, des patrouilleurs ou des bâtiments de guerre des mines. Aujourd'hui, la flottille est davantage une unité administrative qu'une unité opérationnelle ; dans les forces de surface, elle est en général commandée par un capitaine de vaisseau ou un contre-amiral.

Pour des bâtiments de combat de surface plus importants (frégates, destroyers…), on emploie le terme d'escadre. Pour les sous-marins, on emploie le terme d'escadrille. Ces termes de flottille et d'escadre sont de moins en moins usités dans les marines modernes, sauf dans l'aéronautique navale.

Sous le Premier Empire, Napoléon I construisit une flottille surnommée « la poussière navale » pour envahir l'Angleterre.

中文百科
1804年10月5日,José de Bustamante y Guerra的西班牙运银区舰队遭到4艘英国护卫舰拦截。
1804年10月5日,José de Bustamante y Guerra的西班牙运银区舰队遭到4艘英国护卫舰拦截。

区舰队是海军或其他水面武装部队的战术建制组织。

在近代海军史上,区舰队通常是相同级别舰船组成,如护卫舰、驱逐舰、鱼雷艇、潜艇、炮艇、扫雷舰等。 大型舰组成的舰群常称为分舰队。区舰队通常由海军少将、海军准将、海军上校指挥。而分舰队通常由海军中将指挥。区舰队通常划分为2个或更多的总队,总队由海军中校指挥。

现代海军通常由舰队-区舰队-分舰队的层级结构,见2010年版《大英百科全书》。 随着舰艇越来越大,许多国家海军的护卫舰、驱逐舰、潜艇编成为分舰队而不是区舰队。

英国皇家海军

第二次世界大战前期,蒙巴顿伯爵担任本土舰队第五驱逐舰区舰队(5th Destroyer Flotilla)指挥官。

美国海岸警卫队

美国海岸警卫队辅助队中,区舰队是由本地志愿者组成并完成基层的主要工作。区舰队正副指挥官由选举产生,上级指派一名区舰队参谋官(Flotilla Staff Officer)。

苏联海军

里海区舰队(一直独立隶属于海军总部):1722年11月创建,1781年重建。1918年4月再建阿斯特拉罕边疆区舰队。1918年10月13日改建阿斯特拉罕-里海区舰队,1919年7月并入伏尔加河-里海区舰队。1920年7月改名为里海舰队。1931年6月27日改称里海区舰队。

白海区舰队三次组建:1693-1694、1920、1941-1945、1945-1956

亚速海区舰队五次组建:1768—1774、1917—1918、1919—1920、1920—1921、1941—1944

顿河区舰队存在于:1733-1739、1768-1783、1919年3月-8月、1920.3-1921.6、1941.10-1942.7

第聂伯河区舰队,四次组建:1736—1739、1919.8—1920.12、1931.6—1940.6、1943.9—1945.5

伏尔加河区舰队:1918.6-1919.7、1941.10-1944.6.30

德涅斯特河区舰队

多瑙河区舰队存在于:1771年-1774、1787-1879、1917.11-1918.3、1940.6 — 1941.11.20、1944.4—1960

平斯克区舰队存在于1940年7月17日至1941年10月5日

楚德湖区舰队3次组建:1915-1917、1918.4-1919、1941.7.3-1941.8.27

伊尔门湖区舰队:存在于1941年7月28日至10月20日,隶属于西北方面军。

拉多加湖区舰队存在于1939.10—1940.11、1941.6.25—1944.11.4

奥涅加湖区舰队,三次组建:1918.6—1920.3、1941.8.3-1941.11.28、1942.4—1944.7.10

红旗阿穆尔河区舰队:1905—1998

北太平洋区舰队:1939年8月组建。

北德维纳河区舰队(1919)

普里皮亚季河区舰队,1919年7月创建,同年9月26日编入第聂伯河区舰队

阿姆河区舰队:1877-1918.7,1920

锡尔河区舰队,1922年5月创建,同年6月撤销

咸海区舰队:1853-1883,1919-1920.11

贝加尔湖区舰队:1918年6月创建,8月自沉全部舰船。1919年12月创建贝加尔湖护卫舰支队,1921年2月改为贝加尔湖区舰队,舰船来自撤编的西伯利亚区舰队与叶尼塞河区舰队,1922年5月撤销。

叶尼塞河区舰队:1920年1月利用在**缴获舰船组成,同年4月编入西伯利亚区舰队。

西德维纳河区舰队:1919年11月-1920年11月

鄂霍次克区舰队:1731年创建,1856年改名为西伯利亚区舰队。

西伯利亚区舰队:1856年创建,由原鄂霍次克区舰队改名,1918年7月舰船被掠走。1919年12月再建,1921年2月改名为远东共和国海军。

潜艇区舰队:1960年代随着苏联海军大量装备战略核潜艇,开始提升潜艇部队的编制组建了5个潜艇区舰队: 核潜艇第1区舰队:隶属于北方舰队 核潜艇第2区舰队:隶属于太平洋舰队 核潜艇第3区舰队:隶属于北方舰队 核潜艇第4区舰队:隶属于太平洋舰队 核潜艇第11区舰队:隶属于北方舰队

核潜艇第1区舰队:隶属于北方舰队

核潜艇第2区舰队:隶属于太平洋舰队

核潜艇第3区舰队:隶属于北方舰队

核潜艇第4区舰队:隶属于太平洋舰队

核潜艇第11区舰队:隶属于北方舰队

法法词典

flottille nom commun - féminin ( flottilles )

  • 1. marine groupe de petits bateaux

    il est à la tête d'une flottille de pêche

  • 2. militaire groupe (d'appareils de combat) de l'aéronavale

    commander une flottille d'hélicoptères de combat

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾