词序
更多
查询
词典释义:
coquin
时间: 2023-09-25 22:17:49
专八
[kɔkɛ̃, -in]

n. 〈旧语,旧义〉无赖, 流氓

词典释义
coquin, e
n.
1. 〈旧语,旧义〉无赖, 流氓

2. 〈旧语,旧义〉坏蛋, 混蛋 [骂人话]

3. 调皮鬼, 淘气鬼, 家伙
Petit coquin !小调皮!小淘气!
un heureux coquin 走运的家伙

4. coquin de sort!好家伙!不得了!

— n.m.
1. 【地质】磷灰结核

2. 情夫

— n.f.
〈旧语,旧义〉淫妇

— a.
1. 调皮的, 淘气的
un air coquin 副调皮相

2. 轻浮的, 轻佻的;放荡的

常见用法
un regard coquin流的眼神
une histoire coquine淫秽的故事

近义、反义、派生词
近义词:
bandit,  brigand,  canaille,  chenapan,  fripon,  galopin,  garnement,  polisson,  grivois,  leste,  croustillant,  espiègle,  filou,  galapiat,  gaulois,  graveleux,  gredin,  lutin,  malicieux,  pendard
反义词:
prude,  pudibond,  grave,  honnête,  sérieux
联想词
libertin 放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的; sensuel 耽于肉欲的,色情的,淫荡的,好色的; sexy 有性感的; discret 审慎的,谨慎的,慎重的; torride 酷热的,炎热的; cul <俗>屁股; érotique 爱情的; malicieux 狡黠的; malin 恶毒的; séducteur 诱奸者; cochonne 猪;
短语搭配

Son fils est un petit coquin.他儿子是个小调皮鬼。

Petit coquin!小调皮!小淘气!

ver coquin细卷叶蛾幼虫

un coquin fini十足的坏蛋

un air coquin一副调皮相

un heureux coquin一个走运的家伙

Tas de coquins!一帮坏蛋!

histoire coquin, ee不健康的故事

une histoire coquine一个淫秽的故事

un regard coquin一种下流的眼神

原声例句

« À coup sûr, pensait-il, c’est un coquin fort poli, mais c’est un coquin ! »

“毫无疑问,”他心里说,“这是一个很有礼貌的流氓,但是,不管怎样,他总归是个流氓。”

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Les cabines de certaines stations balnéaires sont renommées pour leur trou coquin, groupé à hauteur de la poitrine ou du ventre.

在一些海滨度假胜地由于有的洞由于和胸部,和肚子视线齐平而闻名。

[德法文化大不同]

Comment ? ce coquin est encore ici ? dit Julien.

“怎么?这无赖还在这儿?”于连说。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Et c’est à moi que vous faites des phrases, dit l’abbé Pirard furieux. Petit coquin !

“您居然在我面前说漂亮话,”彼拉神甫大怒,“小无赖!”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

On dirait qu’il y a un petit canard par ici. J’ai trouvé ce coquin de « kua kua » .

这里好像有一只小鸭子。我找到这个呱呱叫的淘气了。

[Trotro 小驴托托]

« Je crois qu’il a beaucoup de soucis avec sa coquine de femme qui vit au su de tout Combray avec un certain monsieur de Charlus. C’est la fable de la ville. »

“我相信,他那位爱卖俏的妻子够他操心的。在贡布雷谁不知道她跟一位夏吕斯先生同居呀?传得满城风雨。”

[追忆似水年华第一卷]

Mais ce moyen ne vaut rien, s’écria-t-il tout à coup avec rage, cette coquine d’Élisa s’en apercevrait, et l’on saurait bientôt dans la maison que je suis jaloux.

“可是这办法根本不行!”他突然疯狂地喊道,“爱丽莎那个坏女人会看出来的,这座房子里的人立刻就会知道我嫉妒了。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Ce coquin ne m’a pourtant pas dit le nom de la personne qui fait l’offre !

“这混蛋还没有告诉我请我教书的人的姓名!

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Oui, mais l’état a mal tourné : il fait si chaud à ce coquin de Marseille que l’on finira, je crois, par ne plus s’y habiller du tout. Mais à propos de chaleur, ne voulez-vous pas vous rafraîchir, monsieur l’abbé ?

“是的,我以前是个裁缝,后来干那一行愈来愈不行了,简直难以糊口了。而且,马赛的天气又那么热,我实在受不了啦,依我看,凡是可敬的居民都应该学我的榜样离开那个地方。说到热,您要我去拿点什么给您解渴吗?”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Et tu trouves cela bon, coquin ?

“那么你很喜欢这些菜了,乖儿子?”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

例句库

Mais il résolut de ne point perdre de vue son impénétrable coquin,pendant tout le temps que celui-ci demeurerait à Bombay.

他决定在这个不可捉摸的家伙停留在孟买的时候,一刻也不放松他。

Ce coquin qui me racontait un tas d'histoires sur les méridiens, sur le soleil, sur la lune !

“这个混球儿,他给我罗嗦了一大堆什么子午线啦,什么太阳、月亮啦!”

Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.

我的小顽皮,你的父亲和我,希望你微笑着长大。

法法词典

coquin adjectif ( coquine, coquins, coquines )

  • 1. qui a un caractère un peu provocant

    une tenue coquine

  • 2. qui se comporte de manière malicieuse

    une petite fille coquine

coquin nom commun - masculin, féminin ( coquine, coquins, coquines )

  • 1. enfant qui se comporte de manière malicieuse

    quel petit coquin!

coquin nom commun - masculin ( coquins )

  • 1. homme qui n'est pas digne de confiance (vieilli)

    méfiez-vous, c'est un coquin

coquin de sort! locution interjective

  • 1. sert à exprimer une surprise indignée (Midi; vieilli)

    elle est partie, coquin de sort!

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的