Mais je me rappelai alors que j'avais surtout étudié la géographie, l'histoire, le calcul et la grammaire et je dis au petit bonhomme (avec un peu de mauvaise humeur) que je ne savais pas dessiner.
这时我却又记起,我只学过地理、历史、算术和语法,就有点不大高兴地对小家伙说我不会画画。
[小王子 Le petit prince]
Et puis il y a aussi des leçons de grammaire pour clarifier tous les points qui vous posent problème, des exercices pour s'entraîner, et un groupe privé pour organiser des conversations avec les autres étudiants du cours.
此外还有语法课来给你们理清所有难点,练习,以及和本课程其他学员进行沟通的群聊。
[innerFrench]
C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!
尽管可能会有语法或用词方面的错误,但是它是个开始。就让它从现在开始吧,一切从头开始!
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法错误的办法。
Malgré que l’alphabet français contienne aussi 26 lettres, les autres aspects tels que le vocabulaire, la grammaire, les temps représentent de grandes différences.
虽然,法语的基本字母也是26个,但是在词汇、语法、时态等许多方面都和英语有很大的区别。
Mais je me rappelai alors que j'avais surtout étudié la géographie, l'histoire, le calcul et la grammaire et je dis au petit bonhomme (avec un peu de mauvaise humeur) que je ne savais pas dessiner.
这时我却又记起,我只学过地理、历史、算术和语法,就有点不大高兴地对小家伙说我不会画画。
Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!
在本人的空间内,用法语写是为了锻炼自己的法语,如果您看到什么语法或拼写错误,欢迎指出。
En effet, il faut bien connaître le grammaire de la langue pour bien parler et écrire, même pour faire les phrases les plus simples, ce qui n'est pas le cas pour l'anglais par exemple.
而英语相反,一开始不用懂任何语法就可以说出简单的句子,但越往后学越发现英语的时态语法还是很麻烦的。
Voici mon conseil : ne travaillez pas trop sur la grammaire.
不要花太多的精力在语法上。
Contenu du cours : faire d’abord un cours de grammaire sur « en » et « y » ; ensuite leur proposer des exercices d’application ;à la fin faire des corrections des exercices.
首先对语法规则进行讲解;然后,针对所讲的内容做语法练习; 练习之后马上订正,给出正确答案。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。
L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.
世界语有它自己的语法和词汇。
Vérifiez les erreurs potentielles de syntaxe, d'orthographe, de grammaire et de ponctuation. Demandez à une personne qualifiée de relire et corriger le document.
检查可能会有的句法、拼写、语法以及标点符号的错误。找一个厉害的人帮你看看再修改一下。
Mes livres que tout à l’heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我所有的这些书、我的语法课本儿、我的神圣的历史书,刚刚背在身上还觉得讨厌,觉得沉,现在就像老朋友,让我难以割舍。
C’est une erreur si vous vous preparez au TCF. 10 questions sont sur la grammaire, 10 questions sur 80.
假如你们是在准备TCF,那么这就大错特错了。80个问题中10道是语法题。
Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.
不但有一个语法的区别而且这两个动词的意思不一样。
Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?
请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!
Reflets offre les bases essentielles en grammaire et en vocabulaire et permet aux étudiants de se familiariser avec différents documents.
另外,Reflets中涉及很多关于法国社会和文化的主题。
Comme les étudiants chinois ne savent pas trop quoi travailler, souvent ils se réfugient dans la grammaire.
因为中国学生不太知道怎么准备,所以他们通常就选择去看语法。
En fait, entre « savoir » et « connaitre », il y a une différence de sens mais aussi une différence de grammaire.
我觉得这个问题很复杂因为savoir和connaitre的意义不一样,而且用法也不一样。
Il est fort en grammaire.
他在语法上很棒。
J'ai plus de vocabulaire par rapport à mon arrivée, mais j'ai oublié presque toute la grammaire.
和刚来的时候相比,词汇量增加了,可是语法也快忘光了。