Pour les apprivoiser, il est hasch et ajoute quelques ingrédients. Un verre de lait, un œuf ou mixe le tout.
为了解决它,他沥干菠菜又加入其他材料。一杯牛奶,一颗鸡蛋,搅拌起来。
[Food Story]
Après, vous pouvez mixer avec « cependant, néanmoins, toutefois, etc. » Donc, focalisez-vous là-dessus et vous aurez déjà un vocabulaire très riche et vous verrez que ce sera un premier déclic dans votre expression orale en français.
然后,你可以与“cependant,néanmoins,toutefois等”混合使用。 所以,专注于这一点,你已经有一个非常丰富的词汇,你会发现这将是你法语口语表达的第一个转折点。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Si jamais vous avez des grumeaux, vous prenez un mixeur plongeant et vous mixez votre appareil pour les casser où alors vous le passez au chinois.
如果面粉结块了,你就拿一个搅拌机,然后把面团放进去搅拌来把这些结块碎掉。
[米其林主厨厨房]
De toute façon, ça sera mixer après donc taillez les comme vous voulez.
无论如何,它们之后都会混合在一起,所以根据你的需要来切它们。
[米其林主厨厨房]
Pas la peine de le faire très fin non plus, car tout va être mixé.
也不需要做得很好,因为一切都会混合在一起。
[米其林主厨厨房]
Vous pouvez mixer plus ou moins en fonction de si vous aimez quelque chose de très velouté ou avec un peu de morceaux.
你可以适当搅拌所有食材,就看你喜欢浓汤还是喜欢带有块状物的汤。
[米其林主厨厨房]
Vous pouvez l'accompagner avec une petite confiture d'abricot, détendue et mixée.
你还可以搭配杏果酱,混合在一起。
[米其林主厨厨房]
Si j'avais fait une soupe, j'aurais tout mixé ensemble, j'aurais du goût parce que le bouillon a pris le goût des légumes.
如果我要做汤,我会把所有东西混合在一起,这样味道会很好,因为蔬菜汤已经有了所有蔬菜的味道。
[米其林主厨厨房]
Et après, je vais mixer dans un robot pour avoir une consistance de crème pâtissière.
之后,我将用一个打发器来搅拌以使得奶油变得更稠。
[米其林主厨厨房]
Si jamais il y avait des grumeaux, vous prenez un petit mixeur, et puis vous mixez, ou alors vous passez au chinois pour enlever les grumeaux.
如果面粉有结块,你可以用到一个小搅拌机,然后搅拌,或者用小漏勺筛掉结块。
[米其林主厨厨房]
Remarque : de la peau neutre à la peau mixe, la peau grasse, la peau sèche, on doit appliquer des soins différents dans des périodes différentes, il faut soigner la peau selon son besoin.
从中性到混合性、油性至干性的变化是一个动态过程,在皮肤的不同时期应选用不同的化妆品,给皮肤最需要的关爱。
Pour la toute première fois devant les caméras, Fahaki Ayunanda va entrer entièrement dans un mixer et il est persuadé de rester en vie après la mise en marche.
最初第一次在摄影机面前,FahakiAyunanda将完全进入搅拌器,他确信在机器开始运行时仍然活着。
Tu manges 2 fois plus de confiture et de sauce tomate que la normale afin de garder les pots et faire tes mixes de peinture dedans.
你一天吃至少两次的果酱和番茄酱只是为了收集这些小罐子用来在里面混合你的画画颜料。
1- Lavez les tomates et retirez le pédoncule. Creusez délicatement dans les tomates pour en recueillir le jus et la chair. Versez dans le mixer et mixez pour obtenir un jus. Réservez.
洗净西红柿,去蒂。仔细挖空西红柿,收集汁水和果肉,放入搅拌机搅拌成汁。待用。
Professionnel la production en usine.Petite grue.Hoist.Mixer, et d'autres matériaux et produits.
本厂专业生产大.小吊机.卷扬机.搅拌机等和来料加工特殊规格的产品。
Mixez les courgettes avec le yaourt nature, le cumin, la menthe, l’huile d’olive, le sel et le piment.
把西葫芦和酸奶、茴香、薄荷、橄榄油、盐、辣椒一起搅拌。
Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.
混合700克的水果,然后把这些水果泥加入到冷却的奶油中。
Pour sa derniere collection "Tea Party", elle mixe les femmes du XVIIIe siecle et les peintures de Karen Klimnik.
为了自己最近的作品“茶话会”中,她混合了十八世纪和KarenKlimnik画作中的女性。
Xin Li Weichang usine de traitement mécanique est spécialisée dans la recherche, le développement, la production Mixer des entreprises privées.
围场鑫利机械加工厂是专门从事研究、开发、生产的混砂机的民营企业。
Des recrutements d'enfants par les brigades « mixées » et du refus de celles-ci et de leurs commandant d'intégrer les FARDC.
“整编”旅招募儿童,这些旅及其指挥官拒绝加入刚果武装部队。