词序
更多
查询
词典释义:
trombe
时间: 2023-10-14 19:31:10
[trɔ̃b]

n.f.龙卷

词典释义
n.f.
龙卷
arriver en trombe [comme une trombe ]像龙卷似地突然来到
trombe d'eau〈引申义〉倾盆大雨
近义、反义、派生词
近义词:
déluge,  tornade,  cataracte,  typhon,  torrent,  ouragan,  bourrasque
联想词
tornade 龙卷; fanfare 铜管乐队; brusquement 粗暴地, 生硬地; rentre 回报; repartie 敏捷的答辩,巧妙的回答; tonnerre 雷,雷声; rentré 不显露的,抑制的; tempête 暴, 暴雨; arrivant 到达者,来到者; finissant 结束; frayeur 害怕,恐惧,惧怕,惊;
当代法汉科技词典

trombe f. 龙卷, 龙卷

trombe d'Eustrach 耳咽管

短语搭配

arriver en trombe像龙卷风似地突然来到

arriver en trombe像龙卷风似地突然到来

partir en trombe风风火火地离去

comme une trombe, en trombe像龙卷风似地:

Il est rentré comme une trombe.他一阵风似地回到家。

Je quitte en trombe mon ancienne chambre.我匆匆地离开以前住的房间。

Les nuages déversent des trombes d'eau.云层降下倾盆大雨。

trombe d'eau〈引申义〉倾盆大雨

démarrage en trombe全速开动

trombe d'eau〈引〉倾盆大雨

原声例句

Des trombes d'eau se sont abattues sur les Etats de Nouvelle-Galles, de Queensland et de Victoria, les trois territoires les plus touchés par les incendies des dernières mois.

倾盆大雨落下到新威尔士州,昆士兰州和维多利亚州,这三个地区是最近几个月受火灾影响最大的地区。

[热点新闻]

Ils sont arrivés, mais il pleuvait des trombes, ils sont rentrés direct avec un Daft Punk is playing at my house.

他们到了,但雨下得很,他们直接回家了,我家里正在播放蠢朋克的一首歌。

[Iconic]

Derrière elle, dans un nuage de poussière et emportée par la descente, une malle-poste au grand galop se précipitait comme une trombe.

她后面起了一阵尘土,就见一辆邮车飓风也似地从坡上驰了下来。

[一颗简单的心 Un cœur simple]

C’est qu’il a besoin d’être bouchonné. Si vous saviez de quel train il a été ! Une véritable trombe !

“我的意思是它得蹓跶一下。噢,您没看到它跑得有多快,就像一阵风!”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Nous approchions de ces parages où les tempêtes sont fréquentes, de cette patrie des trombes et des cyclones, précisément engendrés par le courant du Gulf-Stream.

我们现在接近的这一带海域经常有暴风雨,确切地说,这是一处由海湾暖流孕育出来的飓风和旋风的发源地。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

La clarté électrique s’éteignit soudain, et deux énormes trombes d’eau s’abattirent sur le pont de la frégate, courant comme un torrent de l’avant à l’arrière, renversant les hommes, brisant les saisines des dromes.

这时,电光突然熄灭了,两巨大的水浪猛地扑上护卫舰的甲板,仿佛一道急流从船头打到船尾,不但冲倒了船上所有的人,同时打断了船上的桅杆。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Si cette trombe s’inclinait, elle devait inévitablement nous enlacer dans ses tourbillons.

如果这条浮石、沙粒和尘土向我们的路上吹来,那末我们也将不可避免地被卷入这阵旋风。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Bientôt, la trombe s’abattit sur la montagne, qui tressaillit à son choc ; les pierres saisies dans les remous du vent volèrent en pluie comme dans une éruption.

不久尘暴打在山上,一阵震动使全山摇撼;被旋风卷起的石子仿佛经过爆发似地象雨点子那样打在地上。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Mais il faut, éviter avec soin cette trombe d’eau, qui coulerait le radeau en un instant.

然而我们不得不小心,以免溅着水,否则我们的木筏就会立刻淹没。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

On pense bien que de tels coups de vent, comparables à des trombes, où se mélangeaient la pluie et la neige, causèrent des dégâts sur le plateau de Grande-Vue.

这种暴风雨和夹着雨雪的龙卷风差不多,眺望岗的高地上被风暴酿成极大的灾害,这是可以想象的。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Aussitôt le taxi se met en route mais une fois arrivé à un feu rouge celui-ci accélère et passe en trombe devant les autre voitures.

司机很快就上路了,但是碰到一个红灯时,他猛一加速,一下子就冲到了其他车辆前面。

En quelques heures, la trombe s'évasa et se rompit.Le vent, de l'état d'ouragan, passa au "grand frais", c'est-à-dire que la vitesse de translation des couches atmosphériques diminua de moitié.

几小时的工夫飓风已经变成了“强风”,这就是说:大气流动的速度已经减弱了一半。

Alors là c’est trop fort : une dame vient d’entrer en trombe en me demandant si j’avais une poubelle ?

哎呀,这可够强的:一位夫人跟龙卷风似地闯进来,问我有垃圾桶没。

Un suspect était monté dans la cabine de la camionnette et l'autre sur la plate-forme arrière et le véhicule avait démarré en trombe.

在一名嫌犯进入驾驶室而另一名嫌犯登上车后方的踏脚平板后,小货车迅速驶离。

法语百科

Trombe peut désigner :

une trombe marine, un phénomène météorologique ; une trombe terrestre, une faible tornade qui résulte de la convergence des vents sous un nuage convectif plutôt qu'une rotation dans ce dernier ; Félix Trombe, chimiste, physicien et spéléologue français ; le mur Trombe, un dispositif d'accumulation d'énergie solaire. Une trombe hydraulique, aussi appelée trompe, est un compresseur d'air hydraulique dénué de pièces mobiles. en trombe, locution adverbiale signifiant rapidement.

法法词典

en trombe locution adverbiale

  • 1. en un mouvement brusque, rapide et bruyant

    arriver en trombe

trombe nom commun - féminin ( trombes )

  • 1. pluie torrentielle [Remarque d'usage: généralement au pluriel]

    des trombes d'eau

  • 2. masse liquide qui se déverse [Remarque d'usage: généralement au pluriel]

    le barrage a déversé des trombes d'eau

  • 3. météorologie colonne d'air et de brouillard humides qui se déplace et tourbillonne au-dessus des eaux qu'elle soulève

    la trombe se dirige vers l'île

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法