词序
更多
查询
词典释义:
coqueluche
时间: 2024-03-01 16:55:33
[kɔkly∫]

n.f.1. 【医学】百日 2. 〈口语〉宠儿, 红人常见用法

词典释义
n.f.
1. 【医学】百日
enfant atteint de coqueluche 患百日的孩子

2. 〈口语〉宠儿, 红人

常见用法
être la coqueluche de受到某人的追捧

近义、反义、派生词
近义词:
favori
联想词
star 明星; grippe 流感; virale 毒; vaccination 种痘; pneumonie 肺炎; épidémie 流行,传染; tuberculose 结核; chouchou 宝贝,宠儿; idole 偶像; peste 鼠疫; fièvre 烧,热;
短语搭配

enfant atteint de coqueluche患百日咳的孩子

bacille de la coqueluche百日咳杆菌

quinte de la coqueluche百日咳的阵咳

hydroalvéolitediffuse de la coqueluche百日咳并发肺泡炎

La coqueluche est contagieuse .百日咳是会传染的。

être la coqueluche de受到某人的追捧

Ce jeune homme est la coqueluche des salons de la ville.这个年轻人是全城沙龙中的红人。

原声例句

Tenez : le vaccin contre la coqueluche par exemple.

百日疫苗。

[科学生活]

A 25 ans, on ajoute d'ailleurs le rappel contre la coqueluche.

在 25 处,我们还添加了针对百日咳的提醒。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Cependant, au milieu de cette coqueluche de tendresse pour Lantier, Gervaise, les premières semaines, vécut dans un grand trouble.

然而,在众人对朗蒂埃的一片誉美声中,热尔维丝在起初的几个星期里,的确感受到自己的生活经受了很大的震动。

[小酒店 L'Assommoir]

Entre son introduction en 1959 et 1985, il a fait passer le nombre de cas de coqueluche de 5 500 à 40.

从1959年推出百日咳疫苗到1985年,百日咳的病例从5500例降低到40例。

[科学生活]

Georges et Suzanne sont devenus la coqueluche des journalistes en quelques jours à peine, à la plus grande surprise de leur fils, Philippe.

乔治和苏珊娜在短短几天内就成了记者的宠儿,这令他们的儿子菲利普大吃一惊。

[Food Story]

Ce Hambourgeois pragmatique, peu extroverti et au franc parler redouté a longtemps été respecté avant de devenir la coqueluche des Allemands sur le tard.

这位务实的汉堡包,有点外向,直言不讳,在后来成为德国人的宠儿之前,他受到了很长一段时间的尊重。

[RFI简易法语听力 2015年11月合集]

Outre le choléra, le corps médical observe le retour de nombreuses maladies oubliées au Liban, comme le tétanos, la fièvre typhoïde, la coqueluche ou l'hépatite A. Sophie Gagnon, RFI.

除了霍乱,医学界还观察到许多被遗忘的疾病在黎巴嫩卷土重来,例如破伤风、伤寒、百日咳或甲型肝炎。Sophie Gagnon,RFI。

[RFI简易法语听力 2022年11月合集]

Et de l’autre côté, pour certaines maladies infectieuses comme la coqueluche ou bien la méningite, d'autres prônent au contraire un renforcement des vaccinations.

[Réussir le DALF C1-C2]

例句库

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.

白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹:第一剂追加。

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.

白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过风疹预防针者要注射。

Il atteint 98 % pour le BCG et 96% pour les Diphtérie, Tétanos, Coqueluche, Poliomyélite (DTCP).

卡介苗接种覆盖率高达98%,白喉、破伤风、百日咳和小儿麻痹症疫苗接种覆盖率高达96%。

Cependant, le manque de triple vaccin (diphtérie, coqueluche, tétanos) risque d'entraîner une diminution du taux de couverture vaccinale.

然而,由于白喉/百日咳/破伤风/三联疫苗仍然短缺,造成覆盖率下降。

La vaccination de tous les enfants contre la coqueluche est censée protéger les enfants de moins de 2 ans.

向所有的儿童接种抗百日咳的疫苗的意图是保护2岁以下的儿童。

La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.

结核病、乙型肝炎、白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、德国麻疹和腮腺炎。

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Ce vaccin est plus efficace que le précédent, il a moins d'effets indésirables et s'inscrit dans l'objectif de l'Alberta de réduire l'incidence de la coqueluche.

这种疫苗比过去的百日咳疫苗更有效,副作用更少,有助于艾伯塔省实现其减少百日咳发病率的目标。

Ainsi, aucun cas de poliomyélite, de tétanos néonatal, de coqueluche ou de diphtérie n'a été signalé ces 10 dernières années dans les zones d'intervention.

在被占巴勒斯坦领土,营养不良和贫血症有复发的迹象。

Il est également prévu de lancer des programmes de lutte et de prévention pour empêcher la résurgence de maladies infectieuses telles que la coqueluche.

苏里南还将实行预防和控制方案,预防黄热病和百日咳等显露苗头的传染病重新回潮。

Ainsi, aucun cas de poliomyélite, de tétanos néonatal, de coqueluche ou de diphtérie n'a été signalé ces 10 dernières années dans les zones d'intervention.

在被占巴勒斯坦领土,营养不良和贫血症有死灰复燃的迹象。

Les cas de coqueluche, qui peuvent être causés par divers micro-organismes, sont un peu plus nombreux et, conformément à la législation actuelle, doivent être signalés.

百日咳的病例仍然略有增加,但要说明的是,根据现行规章,对可能因各种微生物引起的临床百日咳必须作汇报。

L'Iran déclare avoir pratiqué une série de vaccinations contre des maladies telles que la tuberculose, la polio, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole et la méningite.

伊朗表示,它提供了各种疾病的疫苗,例如肺结核、小儿麻痹症、白喉、百日咳、破伤风、麻疹以及脑膜炎。

En parallèle, quatre nouveaux vaccins ont été ajoutés au programme de vaccination de toute la population, les vaccins contre la varicelle, la pneumonie, la coqueluche et les rotavirus.

除了上述内容,还在全民范围内增加了基本疫苗接种内容,新增了四种疾病的疫苗:水痘、肺炎双球菌、百日咳和轮状病毒疫苗。

Huitièmement, le Gouvernement a organisé plusieurs journées internationales d'immunisation qui ont permis de réduire la coqueluche, la diphtérie la tuberculose, la variole, l'hépatite et l'élimination totale de la polio.

第八,政府还组织了各种全国免疫接种日,结果减少了百日咳、白喉、肺结核、麻疹、肝炎,彻底消除小儿麻痹。

Ce programme cible huit maladies infectieuses évitables par la vaccination: la tuberculose, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite, la rougeole, la fièvre jaune et l'hépatite B.

这份方案针对的是可通过接种疫苗避免的八种传染疾病:结核病、白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、麻疹、黄热病和乙肝。

La situation humanitaire et sanitaire connaît également une détérioration continue, marquée par la résurgence de nombreuses épidémies, notamment, la méningite, la poliomyélite, l'ulcère tropical, la rougeole et la coqueluche.

人道主义和保健状况也不断恶化,体现为许多流行病再度出现,包括脑膜炎、小儿麻痹症、热带溃疡、麻疹和百日咳等。

Le Comité reconnaît que le programme d'immunisation de l'État partie a réduit l'incidence des maladies que la vaccination permet d'éviter, telles que la rougeole, la diphtérie, la coqueluche et le tétanos.

委员会承认,该缔约国的免疫方案使得能够通过免疫手段加以预防的疾病发病率很低,如麻疹、白喉、百日咳和破伤风。

Le but du Programme élargi de vaccination est de vacciner les enfants de moins d'un an contre la diphtérie, la rougeole, la coqueluche, la poliomyélite, la tuberculose et le tétanos.

扩大免疫方案的目标是对一岁以下儿童接种预防白喉、麻疹、百日咳、脊髓灰质炎、肺结核和破伤风疫苗。

La vaccination de tous les enfants de l'île contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la poliomyélite, la tuberculose est assurée gratuitement par le système national de santé.

马恩岛通过其国民保健服务体系为所有婴儿免费接种白喉、百日咳、破伤风、麻疹、小儿麻痹症以及肺结核疫苗。

法语百科
Description de cette image, également commentée ci-après

La coqueluche est une infection respiratoire bactérienne peu ou pas fébrile de l'arbre respiratoire inférieur, mais d'évolution longue et hautement contagieuse. Deux bactéries du genre des Bordetella sont responsables des syndromes de la maladie chez l'être humain : Bordetella pertussis et Bordetella parapertussis.

C’est une maladie longue (quatre à huit semaines, après une période d'incubation d'une semaine) et éprouvante (caractérisée par de violentes quintes de toux dont le paroxysme évoque le chant du coq). Dans certains pays, la maladie est nommée la « toux des cent jours ».

Étymologie

L’origine du nom de cette maladie pourrait provenir de « coqueluchon », mot du XV siècle désignant une sorte de capuche. Une autre origine possible du nom est la toux évoquant le chant du coq.

En Chine et au Japon, la maladie porte le nom de « toux des cent jours », tandis qu'en Espagne, il était question de « toux convulsifiante ».

Symptomatologie

Les symptômes de la coqueluche sont variables selon les individus. Chez le nourrisson en revanche, la coqueluche est généralement sévère et atypique. La période d'incubation est la période silencieuse correspondant au développement dans l'organisme des germes à l'origine de la coqueluche sans qu’il y ait manifestation de symptômes. Elle dure de 5 à 21 jours, en étant proche de 7 jours dans la plupart des cas. Cette période correspond au délai entre la contamination et l'apparition des premiers signes.

La maladie débute ensuite par une période catarrhale pendant laquelle des signes non spécifiques d’infection des voies aériennes supérieures sont observées incluant rhinite, éternuement, toux et fièvre. Elle peut ainsi être confondue avec un simple rhume. Elle dure de 1 à 2 semaines. Elle est suivie par la période des quintes de toux, caractéristique de la coqueluche. Chaque quinte est composée de cinq secousses expiratoires suivies d'une longue inspiration bruyante appelée chant du coq. Durant cette phase l'enfant est épuisé par la succession des quintes. Les quintes de toux peuvent également provoquer des crises de suffocation, des vomissements, une apnée, et chez les jeunes enfants une cyanose (coloration bleue ou violette de la peau et des muqueuses). Le nombre de quintes par jour est variable, avec un maximum la nuit. Entre les quintes, l'examen clinique est normal, il n'y a pas de fièvre. Cette période dure de 2 à 4 semaines.

La phase de déclin et de convalescence commence ensuite vers la 9 ou la 10 semaine.

Facteurs externes sur la maladie

Une étude réalisée en Nouvelle-Écosse montre que les enfants vaccinés qui étaient culture-positifs pour Bordetella pertussis présentaient, pour la plupart, une toux coquelucheuse typique : 88 % répondaient à la définition du cas de l’OMS, mais aucun n’a été hospitalisé. Un traitement précoce à l’érythromycine réduisait la durée de la toux et des quintes. La moitié des contacts familiaux des malades ont développé une toux pathologique et 37,5 % d’entre eux répondaient à la définition de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), résultats qui montrent combien cette maladie est contagieuse.

La plupart des hospitalisations concernent les enfants de moins de cinq ans. La plus longue durée d’hospitalisation s’observe chez les enfants de moins de six mois, qui sont par ailleurs plus susceptibles d’être hospitalisés en services de soins intensifs.

Le tableau chez le nourrisson de moins de 6 mois est moins typique :

L'écoulement rhinopharyngé et la toux sont moins marqués ;

Les quintes sont peu nombreuses ;

Les apnées et les accès de cyanose sont au premier plan, nécessitant une surveillance de tous les instants.

De même, chez l'adulte, la toux peut être tout à fait banale, mais prolongée. L'infection est immunogène et la personne est donc par la suite protégée de toute nouvelle coqueluche pendant plusieurs années. Les complications de la coqueluche sont rares depuis le recours à la vaccination. Néanmoins la coqueluche peut entraîner une otite moyenne, une pneumonie, une atélectasie, des convulsions, une encéphalopathie, un amaigrissement, des hernies, voire un décès.

Diagnostic

Le diagnostic clinique est très évocateur et souvent suffisant. Toutefois, dans les formes atypiques, la confirmation biologique est indiquée pour plusieurs raisons : arrêt de la transmission par le traitement précoce des personnes contagieuses (celles qui toussent) ; protection des personnes en contact avec la personne infectée ; prise en charge précoce des sujets à risque de complications (jeunes nourrissons).

Diagnostic biologique direct

Au cours de la première semaine de toux, le germe est identifié dans les sécrétions respiratoires (crachats ou prélèvements du pharynx) ; cet examen est particulièrement utile lors de la phase catarrhale et dans les formes atténuées de la coqueluche, toutefois son rendement est faible avec une sensibilité comprise entre 15 et 45 %. Au cours des trois premières semaines de toux, le matériel génétique de la bactérie par la technique de PCR est identifié dans l’aspiration nasopharyngée : il s'agit d'une technique très fiable.

Diagnostic biologique indirect

Enfin après trois semaines de toux et à plus de trois ans d’une vaccination coquelucheuse, ou lorsque l'antibiothérapie a pu faire disparaître tout germe, le taux d’anticorps anti-toxine pertussis peut être dosé dans le sérum du patient.

En fait, cette sérologie n'est en pratique pas accessible en France : la seule sérologie validée est celle du centre national de référence (CNR), utilisant de la toxine purifiée. Aucun test commercial n'étant jugé valide, la sérologie n'est plus remboursée depuis le 15 mars 2011 (cf. texte J.O. du 15 février 2011). Cette sérologie a été pratiquée en tout et pour tout 72 fois pour toute la France en 2012) (voir le rapport annuel d'activité 2013 du Centre national de référence de la coqueluche et autres bordetelloses).

Diagnostic différentiel

D’autres causes d’une toux rebelle peuvent inclure (en fonction du terrain) : corps étranger trachéo-bronchique chez le jeune enfant, reflux gastro-œsophagien, asthme, tuberculose, mucoviscidose, laryngotrachéite infectieuse, pneumonie, allergies respiratoires, néoplasie pulmonaire, et bronchite.

Des infections à Mycoplasma pneumoniae et à Chlamydia pneumoniae, une infection virale (adénovirus, virus parainfluenza, virus respiratoire syncytial) et des infections mixtes avec certains virus peuvent également être la cause.

Prévention

Vaccination

Dans les années 2000, la coqueluche est l'une des maladies les plus difficiles à éliminer pour lesquelles il existe un vaccin. Elle peut de plus être particulièrement grave pour le nourrisson non vacciné, et auquel la mère ne transmet pas ses anticorps. C'est pour cela qu'il est recommandé aux jeunes parents d'être vaccinés, pour ne pas contaminer leurs enfants qui seront vaccinés à partir de 2 mois. Le rapport bénéfice/risque a été évalué, il est en faveur de la vaccination en France. Ce n'est pas le cas en Allemagne ni en Suisse.

La vaccination anti-coqueluche a été développée aux États-Unis dans les années 1940. En France, le premier vaccin coquelucheux a été introduit en 1959 (Vaxicoq) et la vaccination s'est généralisée à partir de 1966 grâce à l'association aux autres vaccins de la diphtérie, du tétanos et de la poliomyélite (DTCP et Tetracoq); en 1995 le vaccin anticoquelucheux était combiné avec le composant haemophilus influenzae (Pentacoq). L'association de la vaccination coquelucheuse non-obligatoire à des vaccinations obligatoires n'est pas sans incidences juridiques. Le maintien d'une bonne couverture vaccinale a permis de réduire de façon spectaculaire la morbidité et la mortalité coquelucheuse.

Il existe deux principaux types de vaccins :

les vaccins anti-coquelucheux à germes entiers : ils sont constitués du germe entier de Bordetella pertussis, bactérie responsable de la coqueluche, qui a été inactivée à la chaleur ou chimiquement. Ces vaccins ont une efficacité de 95 % après trois injections et leur durée de protection est de 8 ans pour le vaccin français. Cependant ces vaccins peuvent comporter certaines réactions indésirables qui incitèrent dès les années 1940 les chercheurs à développer des vaccins acellulaires. Le vaccin à germe entier offre une protection contre la maladie, mais pas contre l'infection : une personne ainsi vaccinée peut être porteuse asymptomatique de Bordetella pertussis ;

les vaccins anti-coquelucheux acellulaires : ils ont été développés au Japon dans les années 1970/80. Ils comportent de 2 à 5 antigènes de Bordetella pertussis. Ils sont beaucoup plus coûteux que les vaccins à germes entiers, ce qui a retardé leur adoption dans les pays développés et est encore un obstacle à leur adoption dans les pays en voie de développement. Ils ont une efficacité inférieure de 5 à 10 % aux vaccins à germes entiers (une étude de 2003 donnait au vaccin acellulaire une efficacité équivalente). Le recul est également insuffisant pour évaluer la durée de sa protection. Néanmoins, il présente une meilleure tolérance (moins d’effets indésirables).

Ces deux types de vaccins sont tous deux largement utilisés dans les pays occidentaux. Le deuxième vaccin présente moins d’effets secondaires que le premier mais il confère une moins bonne immunité. Certains pays utilisent donc le vaccin à germes entiers pour la primo-vaccination et le vaccin acellulaire pour les doses de rappel dans les tranches d’âge supérieures. D’autres, comme l’Allemagne et la Suède, utilisent le vaccin acellulaire aussi bien pour la primo-vaccination que pour les rappels.

Ces vaccins sont administrés en deux injections à 2 et 4 mois. Cependant, étant donné l’immaturité du système immunitaire des nourrissons, ils ne confèrent une immunité correcte que vers 4 à 6 mois. Cette population de nourrissons trop jeunes pour être complètement vaccinés pose de graves problèmes. Ils sont contaminés 3 à 5 fois sur 10 par leur entourage familial, d’où des recherches pour un nouveau vaccin. Un rappel est ensuite recommandés à 11 mois, puis à 6 ans.

En France, un vaccin tétravalent contenant une dose de vaccin anti-coquelucheux acellulaire est destiné aux adolescents et adultes pour les rappels. En effet, à la suite de la recrudescence de la coqueluche, un rappel tardif à 11-13 ans est conseillé depuis 1998. De même, depuis 2004, ce rappel est également recommandé aux jeunes parents, aux personnes à risque et au personnel de santé en contact avec des nouveau-nés.

Effets indésirables

Les effets indésirables peuvent inclure : fièvres, survenue d'érythème (rougeur cutanée), réactions du système nerveux par des convulsions, de spasmes des muscles, survenue de réactions inflammatoires, état de choc et autres réactions rares

Les contre-indications peuvent inclure : des antécédents d'allergie, des réactions intenses à d'autres vaccins, les encéphalopathies évolutives, fièvre (égale ou supérieur à 40 °C), une affection chronique, des affections graves de l'appareil pulmonaire, lorsque la survenue de manifestations neurologiques est constatée, il est déconseillé de procéder aux injections suivantes. Chez la femme enceinte, le vaccin anti-coquelucheux est susceptible d'occasionner des fièvres. Il existe d'autre part des risques d'avortement et d'accouchement prématuré.

Traitements

Le traitement fait appel essentiellement à des antibiotiques (macrolides) dans les trois premières semaines d'évolution. Ils permettent d'éliminer la présence de la bactérie dans les sécrétions et de réduire ainsi rapidement la contagiosité.

En France, l'éviction scolaire, qui était de trente jours à compter du début de la phase clinique, fut ramenée à 5 jours après le début des antibiotiques en novembre 2006.

Administré tôt, au début de la phase catarrhale, le traitement permet parfois d'écourter la maladie, voire d'éviter la phase des quintes et de limiter la transmission à l'entourage, diminuant ainsi le réservoir. Cela impose de débuter l'antibiotique dès la suspicion de la maladie, sans attendre la confirmation des analyses de laboratoire.

Il est également recommandé de donner un traitement antibiotique préventif chez les personnes à risque par de l'érythromycine. Il en est de même pour toutes les personnes de l'entourage proche du malade, quel que soit leur âge ou leur état d'immunisation.

L’hospitalisation est justifiée pour les enfants de moins de 6 mois lorsque la coqueluche s’avère grave. Elle permet de mettre en place une surveillance cardio-respiratoire et un nursing adapté pendant la phase aiguë.

Les autres thérapeutiques (fluidifiants, salbutamol, corticoïdes...) restent discutées au cours de la coqueluche ou sont inutiles. Les gammaglobulines standards ne doivent pas être prescrites.

La kinésithérapie respiratoire est contre-indiquée de façon formelle car elle favorise les quintes de toux et n'apporte aucun bénéfice sur une toux d'origine centrale.

D’autres mesures peuvent être prises pour aider à surmonter la maladie, comme veiller au bon état d’hydratation et de nutrition, assurer un apport alimentaire suffisant, fractionné avec si besoin des suppléments énergétiques, ainsi qu'isoler et surveiller le sujet malade.

Chez l’enfant, le faire asseoir lors des quintes de toux, le faire cracher pour dégager les voies respiratoires et le tranquilliser (l'angoisse peut majorer les crises).

Reprenant les consensus obtenus en sociétés savantes, Antibioclic recommande l'érythromycine 50 mg·kg·j en deux prises, ou 2 g/jour, pendant quatorze jours, la clarithromycine 15 mg·kg·j en deux prises quotidiennes, ou 250 mg deux fois par jour, pendant sept jours, l'azithromycine 20 mg·kg·j en une prise quotidienne, ou 250 mg deux fois par jour, pendant trois jours, ou co-trimoxazole doses enfants SMX 30 mg·kg·j TMP 6 mg·kg·j, doses adultes de 800 mg matin et soir pendant dix jours.

Histoire et épidémiologie

Aucune donnée

≤ 25

25-50

50-75

75-100

100-150

150-200

200-300

300-400

400-500

500-600

600-700

≥ 700

Taux de mortalité par coqueluche pour 100000 Français de 1925 à 1999[17]
Taux de mortalité par coqueluche pour 100000 Français de 1925 à 1999

En 1930, le bactériologiste français Charles Nicolle écrivait « la fièvre méditerranéenne est, sans doute, le meilleur exemple que nous puissions donner d'une maladie d'origine récente ; ce n'est pas le seul(...) La coqueluche n'est point, non plus, très ancienne ». .

En 1980, les médecins observent une recrudescence de la coqueluche chez les adolescents, les adultes et les nourrissons n’étant pas encore vaccinés. Elle se présente de forme sévère. En France, De 1999 à 2000, la coqueluche est la première cause de décès par infection bactérienne communautaire chez les nourrissons ayant entre 10 jours de vie et 2 mois. Cette augmentation des sujets contractant la coqueluche a aussi été observée aux États-Unis et au Canada. La France n’ayant pas de surveillance coqueluche au sein de la communauté, les chiffres des États-Unis et du Canada se fondent pour illustrer cette recrudescence.

Aux États-Unis en 2005, 12 000 cas de coqueluche ont été diagnostiqués, soit 6 fois plus qu'en 1980. De plus, au Canada, la proportion de cas de coqueluche chez les adolescents (de plus de 15 ans) et les adultes est passée de 9,6 % en 1995 à 31,3 % en 2004. Cette augmentation peut être sans doute attribuée au déclin de l'immunité chez les adolescents et les adultes.

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a officiellement recensé 136 036 cas de coqueluche en 2013 et 89 000 décès estimés en 2008.

La coqueluche touche toutes les tranches d’âge, mais ses manifestations cliniques varient en fonction de l’âge. Elle peut survenir chez des individus préalablement vaccinés ou qui ont déjà été infectés, mais en ce cas, le tableau clinique est atténué. Dans les populations très majoritairement vaccinées, la population la plus vulnérable et la quasi-totalité des décès concernent les nourrissons de moins d'un an tandis que, chez les populations non vaccinées, la maladie touche également les enfants et les nourrissons plus âgés. La coqueluche est une maladie qui peut mettre en jeu le pronostic vital du patient : la mort peut survenir en quelques jours si le traitement adapté n'est pas prescrit.

Explication

Le profil habituel des personnes atteintes de la coqueluche a changé dû à la large couverture vaccinale. Elle est devenue presque absente de la tranche d’âge cible (6 mois à 10 ans) mais elle est en pleine émergence chez les jeunes adultes. La coqueluche est devenue tardive et atypique. Dans cette nouvelle population cible, la coqueluche se manifeste avec des symptômes peu caractéristiques car elle est encore partiellement immunisée par les vaccins reçus pendant l’enfance. De ce fait, elle est difficile à diagnostiquer et elle fait plus penser à un gros rhume. Elle est rarement mortelle chez l’adulte. L’adulte représente un réservoir important de la maladie et une source majeure de transmission de l'infection aux nourrissons. Il est donc le plus souvent responsable de la contamination de nourrissons trop jeunes pour avoir eu une vaccination complète. Leur vaccination s’étale sur trois injections à 2, 3 et 4 mois mais elle ne confère une immunité correcte que vers 4 à 6 mois dû au fait de l’immaturité du système immunitaire. Si l’âge de nourrisson est inférieur à 3 mois, il sera systématiquement hospitalisé.

Pour diminuer cette recrudescence de la coqueluche, les deux solutions en vigueur incluent la vaccination des adultes, des adolescents et des nourrissons. En France depuis 1998, un rappel du vaccin « acellulaire » est proposé aux enfants dès l’âge de 11 ans. En 2004, cette recommandation de rappel est aussi conseillée pour les adultes en contact avec des nourrissons tels que des professionnels ou des futurs parents. Mais la participation des adolescents et des adultes à des programmes de vaccination est mauvaise. Pour une protection optimale chez les nourrissons, il est nécessaire de faire 3 injections du vaccin à 1 mois d’intervalle. De ce fait, ils ne seraient pas totalement protégés jusqu’à l’âge de 4 mois. Cependant ces 2 solutions ne présentent pas une efficacité optimale d’où la recherche d’une troisième solution par les chercheurs de l’INSERM : le développement d’un nouveau vaccin.

Mode de transmission et mécanisme d'action

La coqueluche est une maladie infectieuse très contagieuse surtout dans sa première phase alors qu'elle passe souvent inaperçue. La transmission s’opère par voie aérienne, la bactérie à l’origine de la maladie se propageant par des gouttelettes de salive expulsées lors de la toux ou d'un éternuement. Une fois dans les voies respiratoires, la bactérie Bordetella pertussis se multiplie sur l’épithélium cilié respiratoire de la trachée et des bronches. Elle diffuse plusieurs toxines spécifiques qui provoquent la maladie : la coqueluche est une maladie toxinique.

La source de contamination est essentiellement constituée par les enfants d’âge préscolaire ou scolaire (maladie infantile), et aussi par les adultes et sujets âgés dont les symptômes sont souvent mal identifiés (porteurs sains). Le taux d’attaque est de 70-80 % si le contact est proche. Dans tous les cas, une enquête doit être menée autour du sujet malade pour dépister les contaminateurs et les cas secondaires. Ceci permet une action préventive en traitant rapidement les autres malades pour éviter la propagation de la maladie, notamment chez les sujets à risque : nouveau-nés, petits nourrissons et femmes enceintes, asthmatiques etc.

Les facteurs de risque de contamination sont notamment la promiscuité avec un malade (exposition aux sécrétions émises lors de la toux prolongée et répétée, surtout une enceinte petite et fermée, et quand le contaminateur se trouve dans une phase plus précoce de sa maladie (dont la contagiosité diminue avec le temps : maximale en phase catarrhale (où le patient tousse), et devenant nulle après 5 jours de traitement antibiotique efficace. Sans traitement, la phase contagieuse peut durer trois semaines.

Une toux chronique non diagnostiquée sur trois chez l'adulte est le fait d'une personne atteinte de coqueluche.

Vols coqueluche

Dans les années 1940 à 1960, les bienfaits d'un passage en altitude pour soigner cette maladie sont étudiées. De nombreux enfants ont ainsi eu droit à un baptême de l'air, à l'occasion d'une coqueluche, parfois appelé « vol coqueluche ». Le docteur Jules Crochet, aviateur et médecin, pratiquait cette méthode à Reims (France) ; cela se pratiquait encore récemment. Des essais en caisson dépressurisés ont même été conduits . Si un certain nombre de références plutôt anciennes portant sur ces questions sont effectivement trouvé évoquées succinctement par FGA Versteegh dans un article de 2005, il n'y aurait, sur ce sujet, aucune étude récente.

La méthode est vivement critiquée par une partie de la communauté médicale, comme étant complètement inefficace.

Historique

La première description clinique authentique de la maladie est celle de Guillaume de Baillou en 1578, faite sous le nom de Tussis quintina. Ultérieurement, Thomas Sydenham en 1679, puis Thomas Willis en 1682 individualisent la maladie dont de nombreuses épidémies furent décrites en Europe durant les XVIIIe et XIX siècles. L'agent de la coqueluche – du moins l'agent principal –, la bactérie Bordetella pertussis, a été découvert par Jules Bordet et Octave Gengou dès 1900, mais son isolement n'a été réalisé par ces mêmes médecins qu'en 1906 après la mise au point du premier milieu de culture à base d'extrait de pommes de terre (milieu de Bordet et Gengou). La maladie fut reproduite pour la première fois en 1908 par Klimenko chez le singe non-humain et chez le chien. Bordetella parapertussis, qui à la différence de B. pertussis n'est pas strictement humaine, fut isolée en 1938 par Eldering et Kendrick : la maladie est appelée coqueluche lorsqu'il s'agit de B. pertussis et paracoqueluche lorsqu'il s'agit de B. parapertussis.

Dès 1913, Charles Nicolle et Alfred Conor proposèrent un vaccin, qui ne donna pas satisfaction. Madsen, en 1933 développa un vaccin à germe entier qui inspirera les tentatives de J.A. Doull en 1936, de W.T. Harrison en 1938, de Kendrick et Eldering en 1939, de Bell en 1941, de Kendrick en 1942 et enfin de Mc Farlan en 1945. Les antibiotiques ont amélioré le pronostic de la coqueluche dont les complications pulmonaires et cérébrales entraînaient une lourde mortalité infantile. Enfin, depuis les années 1940, la vaccination constitue un progrès remarquable dans la prévention de cette infection. Si la baisse de la mortalité due à la coqueluche a été observée avant l’arrivée de la vaccination, c'est la mise en place de programmes de vaccination généralisée qui a permis de réduire considérablement la mortalité . Elle a en effet permis de diminuer l'intensité de cette maladie et surtout la mortalité coquelucheuse, mais malheureusement uniquement dans les pays industrialisés.

Dans les pays ayant introduit une vaccination généralisée depuis plus de trente ans, des variants exprimant des toxines et adhésines différentes de celles exprimées par les souches vaccinales ont été trouvés. Des chercheurs de l'Institut Pasteur ont récemment mis en évidence que ces nouveaux variants circulants avaient une virulence moindre ; la confirmation du bien-fondé de la stratégie vaccinale suivie est perçue.

Actuellement, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) estime qu'à travers le monde il y aurait environ 50 à 70 millions de cas de coqueluche survenant par an parmi lesquels 300 000 enfants décèdent chaque année, essentiellement dans les pays en voie de développement. En France, la coqueluche est devenue plus rare. Ceci est dû au fait que la couverture vaccinale date maintenant de 40 ans. Néanmoins depuis quelques années, une résurgence de la coqueluche est observée en particulier chez les adultes et les adolescents qui étaient anciennement vaccinés.

中文百科

百日咳(Pertussis)是一种高度传染性的细菌性传染病。一开始的病征通常类似于普通感冒,会有流鼻水、发烧和轻微咳嗽等症状。之后几周会伴随着剧烈咳嗽,就连呼吸时也会发出高音调的「呼哮」声(whoop)。这种现象可能持续超过一百天或是十周。被感染者有可能因为咳得太严重而有想吐、感到疲倦的情况,甚者咳到肋骨断裂 。未满足岁的幼儿咳嗽的情况可能并不明显,但却会出现好几次呼吸暂时停止的情形。一般而言,从感染百日咳到病发的潜伏期为7到10天,而百日咳也会在那些已经打过疫苗但症状比较轻微的人身上发现。

百日咳是由百日咳杆菌引起的疾病,可借由已感染者的咳嗽或喷嚏而传播给他人,是空气传播疾病的一种 。病患对他人的传染性是从疾病开始一直延续到约三周后开始产生剧烈咳嗽后,但若以抗生素治疗五天后将不再具备传染性 。针对此疾病的检验主要是使用鼻咽腔卷棉拭子来进行,检体可再经由细菌培养或是聚合酶连锁反应来检验并确认。

百日咳的预防主要借由施打疫苗来运行。建议在六到八周的年龄初次接种,并在两岁前接种四剂。疫苗的功效会随时间变差,因此建议年龄较大的儿童及成人追加施打。对于已暴露在及有罹患严重疾病风险的人来说,抗生素可用来预防此疾病。对于罹患此疾病的人来说,在初期症状的三周内服用抗生素是有效的,但若超过这个时间,对大多数人几乎没有效果。建议未满一岁儿童及孕妇在症状出现六周内服用。用来治疗的抗生素包括红霉素、阿奇霉素及复方新诺明。目前对于这些药物治疗咳嗽的功效仍没有足够证据。许多未满一岁的儿童需要住院。

据估计,百日咳每年在全世界感染约1600万人。大部分的病例都发生在开发中国家,且各个年龄层的人们都有遭受感染的可能。在2013年,百日咳而死亡的病患由1990年的138000人降至61000人。感染百日咳的儿童有近2%不满足岁即死亡 。第一次关于百日咳大规模爆发的记载是在16世纪,1906年人们终于发现造成百日咳的病原体,直到1940年代百日咳疫苗才问世。

传染途径

人为百日咳杆菌的唯一宿主,其主要侵犯的对象是孩童,有一半的个案是一岁以下的婴儿,且此病较常发生在女孩身上。传染途径主要是由空气传染(间接)或飞沫传染(直接),病菌经由患者呼吸道之飞沫散播后,进入易感宿主之呼吸道而传染,并不需要经由媒介物传染。感染性病菌经常是经由兄弟姊妹或父母带回家散播。早期阵发性咳嗽未出现之前疾病具有高度传染性,之后传染力逐渐降低,约三周之后,纵使病人仍有持续痉挛性咳嗽或哮喘亦不具传染性。

症状及体征

百日咳的典型症状是发作性(阵发性)咳嗽,吸气哮鸣音,面色苍白,可能在剧烈咳嗽后伴有呕吐。 百日咳的咳嗽已经发现可以导致结膜下出血,肋骨断裂,尿潴留,疝,咳嗽后晕厥,以及椎动脉夹层. 剧烈的咳嗽可以导致胸膜破裂,导致气胸。如果在咳嗽后或者咳嗽时发生高调吼声后发生呕吐,诊断百日咳的可能性加倍。另一方面,不存在发作性(阵发性)咳嗽或咳嗽后呕吐的患者不太可能是百日咳 卡他期 此病的潜伏期通常为7~10天,可能扩展至4~21天,很少超过42天,,在这之后通常只有轻微的呼吸道症状,病初与一般上感咳嗽相似,患儿可伴有轻微发热、打喷嚏、流涕等上感症状,此时病菌在气管、支气管粘膜上生长繁殖,刺激呼吸道粘膜,引起呼吸道粘膜炎症3天左右后症状减轻,唯咳嗽加重,渐渐转变成阵发性痉挛性咳嗽一般为1~2周。这个过程称之为卡他期。 痉咳期 在1~2周后,咳嗽通常进展至无法控制,阵发性痉挛性咳嗽是本期特点。痉咳发生时,先是频繁短促的咳嗽十多声以至数十声,患者处于呼气状态,随之是一次深长吸气,但此时喉部仍是痉挛状态,气流通过紧张狭窄的声门发出一种高调的吼声,如鸡鸣或犬吠样。如此反复上述咳嗽过程,直至把呼吸道积聚的粘痰咳出为止。由于剧咳,可致呕吐、大小便失禁、面红耳赤、口唇发绀、张口伸舌。剧咳可致上腔静脉回流受阻,出现颜面、眼睑浮肿,重者鼻粘膜、眼结膜出血,咯血,甚至颅内出血。成组出现的咳嗽可以自行发生,也可以由哈欠,伸展,大笑,进食或者大叫诱发。若无继发感染,一般体温正常,肺部无阳性体征,或有患百日咳的儿童不固定的啰音。新生儿及6个月以内婴儿多无痉咳及特殊吼声,而是阵发屏气、紫绀,易惊厥、窒息而死亡。成人患者多数有典型症状,但也可能仅有几周干咳,大多仍坚持工作,并作为传染源,对此应予重视。痉咳期长短与治疗的迟早、病情轻重有关,短者数天,长者可达2月,一般为2周~6周。 恢复期 随着阵发性痉咳逐渐减少或消失,气管、支气管粘膜上的病菌被排除与消灭,疾病进入恢复健康的阶段,此期约历经1周~2周。此期的标志是痉咳在频率和严重程度上均减少,呕吐消失。在咳嗽后出现高调的吼声在疾病本身已经清除后还会持续一段较长的时间。

疫苗

百日咳的疫苗主要是混合型的“百白破”(DTaP)三联混合疫苗 (白喉,破伤风和百日咳)。

中医

中医学上称为顿咳,治疗一般采取疏风、清热、降气、化痰等方法。

法法词典

coqueluche nom commun - féminin ( coqueluches )

  • 1. médecine : en pathologie maladie infectieuse contagieuse due à une bactérie, caractérisée par une toux convulsive qui fait penser au chant du coq

    une épidémie de coqueluche

  • 2. objet d'un enthousiasme privilégié (familier)

    devenir la coqueluche des médias

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法