Je vais prendre ma couleur rose mate en premier.
我先使用我的粉色哑光。
[美丽那点事儿]
Et surtout, vous avez des mates et des irisées, donc c'est très complet.
特别是,这有哑光和亮色,所以它是非常全的。
[美丽那点事儿]
Mais pour y parvenir, il doit mater les Gaulois.
但要做到这一点,他必须征服高卢人。
[Jamy爷爷的科普时间]
Alors, mater, ça veut dire regarder.
Mater意为看。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Elles sont brillantes sur le dessus et mates sur le dessous.
顶部有光泽,底部是哑光的。
[自然之路]
« Club-Mate... On s'y habitue ! » On a connu plus vendeur.
“Club-Mate… … 我们习惯了!” 卖家变多了。
[德法文化大不同]
Les cristaux à facettes, couverts d’une buée mate, se renvoyaient des rayons pâles .
多面体的水晶,笼罩在不透明的水汽里,折射着淡淡的光辉。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Les Allemands ont déjà deviné, c'est du Club Mate.
德国人已经猜到了,它是Club Mate。
[德法文化大不同]
Je matais et ça me permettait de rire, simplement, et c'est déjà pas mal.
我播放着令我发笑的场景,这还不错。
[Iconic]
Notre corps est souvent capable de mater ses intrus avant même qu'on ne tombe malade.
甚至在我们生病之前,我们的身体常常能够制服它的入侵者。
[你问我答]
Si Mate Information Technology Co., Ltd Foshan défendre l'idée du service est le logiciel.
佛山思玛特信息技术有限公司秉承软件就是服务的理念。
Sa peau est mate.
她肤色很暗。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir sénateurs.
只有族长才能当选参议员。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少每五年应实施一次立法机关的重新任命。
Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.
只有族长(一个大家族中的传统酋长)才能当选参议员。
Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, ou aiga, peuvent devenir sénateurs.
只有“matai”(一个大家族中的传统族长)或“aiga”才能当选参议员。
Seuls les « matai », chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.
只有”matai”(一个大家族中的传统族长)才能当选参议员。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给家族首脑的专门议会。
Le vieil adage latin « repetitio est mater studiorum » trouve application en l'espèce.
古老的拉丁格言“Repetitio est mater studiorum(温故而知新)”似乎适用于目前的情况。
Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.
与节操观念连在一起,强奸被视为击败敌人的一种手段。
Une femme matai peut participer au processus de prise de décision mais ne peut pas voter.
女性家庭首脑可以参与决策过程,但是没有资格投票。
Seules les «matai» (détentrices de titres de chef) sont habilitées à se présenter aux élections législatives.
只有“马他伊”(持有首领头衔的人)才有资格竞选议员。
LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.
一家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留地的复原方案。
La famille étendue est dirigée par au moins un chef (matai) qui est désigné par un consensus de la famille.
家庭至少由家庭一致指定的一位首领担任家长。
Mme Saiga demande, par rapport à l'article 7, pourquoi seuls les détenteurs du titre de chef ou Matai sont éligibles.
Saiga女士在提到第7条时问道,为什么只有那些拥有首领头衔的人才有资格参加选举。
Surtout ceux qui étaient à Beni ont connu des menaces de mort; il s'agit des inspecteurs Mata, Ilunga, et Kabongo.
特别是,在贝尼的公务人员(Mata、Ilunga和Kabongo三位视察员)受到了死亡威胁。
En outre, les havres sûrs traditionnels acceptables pour la communauté sont le presbytère ou celui du matai chef de la famille.
除此之外,为社区所接受的传统安全避难所是教会牧师的住所,或者家庭首领的住所。
Si l'époux d'une femme relevant des électeurs individuels prend un titre de matai il doit s'enregistrer sur la liste électoral des matais.
如果选民个人登记册上的一名妇女的配偶拥有首领头衔,他应在首领登记册上登记。
Les produits sont en relief de surface, surface mate, la lumière côté, et les derniers produits de moulage comme V-Groove plancher de bois.
产品系列有浮雕面,亚光面,亮光面,还有最新产品模压成型V型槽仿实木地板。
Le matai administre l'utilisation des terrains et des biens de la famille, règle les différends et représente la famille au conseil du village.
首领管理家庭土地及财产的使用,解决纠纷,并代表家庭参与村委会的事务。