Ensuite, on peut regarder vers le haut et on voit cette espèce de petite chapelle au sommet sur cette grosse falaise
然后,你可以抬头,看大悬崖的顶部的小教堂。
[innerFrench]
Et de pouvoir ouvrir cette chapelle baroque que peu d'Arlésiens connaissent et qui est une des plus belles sinon une des plus belles de toute la ville, j'ai trouvé que c'était un écrin parfait pour célébrer l'Arlésienne.
能够开放这座鲜为阿尔勒斯人所知的巴洛克式礼拜堂,就算它不是整个城市最漂亮的教堂之一,它仍是最漂亮的教堂之一,使我发现这是庆祝Arlésienne香水发布的完美地点。
[En Provence]
R : C'est comme en chapelle J : hou hou ...
就好像在教堂里。
[《罗密欧与朱丽叶》音乐剧歌曲全集]
Test grandeur nature, deux chapelles : Saint-Ferdinand et Notre-Dame de Guadalupe sont ciblées pour essayer les protocoles de nettoyage et de restauration des peintures et d'autres éléments du décor en conditions réelles.
两座小教堂——圣费尔南多教堂和瓜达卢佩圣母教堂被选中,用于在实际条件下测试清洁和修复壁画等装饰元素的规程。
[精彩视频短片合集]
La cathédrale gothique compte 24 chapelles.
哥特式大教堂有 24 个礼拜堂。
[精彩视频短片合集]
La chapelle privée, la salle à manger d'appareil le salon cramoisi vont brûler.
私人教堂、餐厅和深红色的客厅都被烧毁。
[精彩视频短片合集]
C’est à la porte de cette chapelle qu’a été ramassé un cadavre qui tenait une hache à la main. Ce cadavre était le sous-lieutenant Legros.
一个手里捏着一把板斧的尸首便是在这礼拜堂的门口找到的,那是勒格罗上尉的遗骸。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Dernier rituel dans la chapelle Saint-Georges.
圣乔治教堂的最后一个仪式。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Dans quelques minutes, le roi et ses proches vont se réunir dans la chapelle mémorielle George VI, une annexe de la chapelle Saint-Georges.
几分钟后,国王和他的亲属将在圣乔治教堂附属的乔治六世纪念教堂会面。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Ici, le plus connu, c'est le rocher d'Aiguilhe, au sommet duquel a été construit une chapelle près du Puy en Velay.
在这里,最著名的是艾吉尔岩石,在勒皮附近的岩石顶上建有一座小教堂。
[Jamy爷爷的科普时间]
Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.
“当然知道,就在布拉克小教堂的对面。”
Les salle, chapelles et pavillons de ce temple totalisent 466 tavées , et sa longueur dépasse un km du nord au sud.
(孔庙中房间,亭子及祭台总共达466所,自南而北的长度超过一千米。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Quasimodo, objet du tumulte, se tenait toujours sur la porte de la chapelle, debout, sombre et grave, se laissant admirer.
成为喧闹对象的卡齐莫多,一直站在小教堂门槛上,神情阴沉而庄重,任凭人家赞赏。
Dans un village perdu à la province Sichuan, il y a une petite chapelle où j'ai découvert un plus beau moulin à prière avec les couleurs distinguées.
四川藏区一个偏远的山村前小庙里却有我见过的最鲜艳最漂亮的转经筒.
Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.
散满鲜花的棺材在停尸房放了一整天。
En 1815, le roi Louis XVIII fait exhumer les ossements et fait bâtir une chapelle au même endroit.
1815年,路易十八挖出了他们的骸骨,并在相同的地点建造了一座礼拜堂。
La table de marbre, l'estrade de brocart avaient eu leur moment ;c'était le tour de la chapelle de Louis XI.
大理石桌子和锦缎看台曾有一度大好时光,现在该轮到路易十一小教堂了。
Il se consacre alors à la décoration de la chapelle de son prieuré par des fresques murales, la conception des vitraux, du mobilier, le tout sur le thème de Sainte Marthe.
于是,他全身心投入到他的“隐修院”小礼堂的装潢中,那些大幅壁画,大块彩绘玻璃窗及家具设计,全都围绕一个主题Sainte Marthe(以纪念他的妻子Marthe)。
Je déjeune et redescend à pied, une averse se déclenche, il pleut à seau, le temps de m’abriter dans une chapelle en bois où des jeunes sont aussi à l’abri.
半路上,突如其来一场倾盆大雨,我赶紧躲到附近的一个小教堂,同时躲雨的还有几个青年。
Ce jour-là, il devait y avoir feu de joie à la Grève, plantation de mai à la chapelle de Braque et mystère au Palais de Justice.
这一天,按习惯将在河滩放焰火,在布拉克小教堂种植五月树,在司法宫演出圣迹剧。
Dans la dernière décennie, plus d'un millier d'églises, de chapelles et de lieux similaires de culte ont été réparés.
在过去十年里,修复了1 000多处教堂、小教堂和类似的礼拜场所。
Ils ont forcé les habitants à sortir de leurs maisons et en ont forcé 15 à entrer dans la chapelle.
他们把居民从家里赶出来,并迫使15人走进小教堂。
La Chapelle gothique est un espace construit dans le style gothique espagnol du XVIe siècle, qui peut accueillir 200 spectateurs; on y programme surtout des concerts de musique classique, des présentations de livres et des mises en scène qui ne contreviennent pas aux règles de protection de l'immeuble.
“哥特会堂”是一座16世纪的西班牙哥特式建筑,拥有200个座位,主要用于举办古典音乐会、图书发布会和其他不破坏建筑物状况的活动。
La League of Women Voters a établi des chapelles dans tous les États de la fédération et ouvert près de 900 antennes locales dans les différentes collectivités du pays.
妇女选民协会在美国每一个州都有州协会,并在全国社区有大约900个地方协会。