词序
更多
查询
词典释义:
inconfortable
时间: 2023-09-25 13:04:25
[ɛ̃kɔ̃fɔrtabl]

a.舒适的, 舒服的常见用法

词典释义
a.
舒适的, 舒服的
maison inconfortable 舒适的房子

常见用法
une situation inconfortable一个困难的处境

近义、反义、派生词
近义词:
incommode,  délicat,  embarrassant,  épineux,  scabreux,  gênant,  malcommode,  déplaisant,  désagréable
反义词:
confortable,  douillet,  commode
联想词
désagréable 愉快的,舒服的; pénible 费力的,繁重的,困难的; inconfort 舒适,舒服; gênant 舒服的; insupportable 难以忍受的,难以容忍的; confortable 舒适的,适意的; difficile 难的,困难的; instable 稳定的,稳固的; douloureuse 疼痛的; inadapté 失配; inefficace 无效的,无效力的,无效验的,无功效的;
当代法汉科技词典

sensation inconfortable de sécheresse aux yeux 干涩

短语搭配

maison inconfortable不舒适的房子

voyager dans un train bondé et inconfortable搭乘拥挤不堪很不舒适的火车旅行

une position inconfortable不舒服的姿势

une situation inconfortable一个困难的处境

Vous m'aimez depuis dix ans en silence, ce qui est extrêmement inconfortable (Anouilh).您默默地爱了我十年,这滋味太不好受了。(阿努依)

sensation inconfortable de sécheresse aux yeux干涩不舒

se trouver dans une position inconfortable d'arbitre entre deux amis处于在两个朋友之间当仲裁人的微妙境地

原声例句

On comprendra ce qu'il peut y avoir d'inconfortable dans la mort, même moderne, lorsqu'elle survient ainsi dans un lieu sec.

大家即将明白,当死亡猝然来到一个乏味的地方,人在死亡时,甚至在现代生活条件下死亡时,可能会有怎样难受的感觉。

[鼠疫 La Peste]

Ou alors, c'est simplement être dans une position inconfortable.

或者,仅仅是处于一种舒适的位置。

[硬核历史冷知识]

Ils pensent, comme c'est une situation inconfortable, que plus ils vont parler vite, mieux ce sera, ils seront plus vite tranquilles.

他们认为,由于这是一种舒服的情况,所以他们说话越快越好,他们就会更快平静下来。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

À cette époque, les roues en bois cerclées de fer rendaient la promenade plutôt inconfortable; à tel point qu'on surnommait ce modèle: " le secoueur de squelette" .

当时,木制的轮子配上铁环,使用起来相当舒服;以至于这种模型被昵称为 " 骨架摇摇车" 。

[Vraiment Top]

Ou encore, si on porte des chaussures inconfortables, on est probablement une personne tranquille avec une pointe de douleur intériorisée.

或者,如果我们穿着舒服的鞋子,我们很有可能是内心煎熬安静的人。

[心理健康知识科普]

Situation inconfortable pour les autorités hongroises qui déjà, subissent la critique de Bucarest.

这对匈牙利当局来说是一个很反感的情况,他们已经面临来自布加勒斯特的批评。

[历史人文]

Je n'avais pas imaginé que ce refuge hors du monde pouvait être si inconfortable : ma couverture et mon matelas étaient humides à cause de la brume et mon lit était dur comme de la pierre.

被褥都在山雾中变潮了,床硬邦邦的。

[《三体》法语版]

L'espace s'étirait dans la direction où chutait le vaisseau, mais ni Cheng Xin ni AA n'éprouvaient de sensation inconfortable, et aucune anomalie n'était détectée sur les systèmes du vaisseau.

空间在坠落的方向上拉伸,但程心和AA并没有感到任何不适,飞船各系统的运行也正常。

[《三体3:死神永生》法语版]

Le trajet fut très inconfortable. Ils étaient en effet coincés à l'arrière des taxis avec leurs bagages qui occupaient une bonne partie de l'espace.

由于大家和那些箱子一起挤坐在出租车后面,一路上很舒服

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Pourquoi te lèves-tu ? Tu la trouves inconfortable ?

你为什么起床?你觉得舒服吗?

[经典电影选段]

例句库

Travail en positions parfois inconfortables, visioncorrecte des couleurs, tolérance au contact avec les solvants et la peinture, esprit de recherche.

理科或技术类的高中、职高、中专毕业生(法国专业数学或物理班)。能忍耐不适工作条件;非色盲;适应溶剂和油漆;具有钻研精神。

Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .

恐怕我处于一种尴尬的处境了。

Le Rapporteur spécial continue à recevoir des informations faisant état de prisonniers torturés et maltraités, et aussi sauvagement battus, enchaînés et forcés de se tenir pendant longtemps dans une position accroupie ou debout inconfortable.

特别报告员继续获得报告说,囚犯受到各种酷刑和虐待,包括毒打、上镣铐和强迫囚犯长时间以难堪的姿势下蹲或站立。

Le seuil de responsabilité ainsi avancé évite aux États membres de se trouver dans la position inconfortable d'avoir soit à enfreindre leurs obligations en vertu de la décision, soit à engager la responsabilité internationale de l'organisation internationale, voire la leur.

提高责任起点界限也避免了使成员处于下列困难的立场:在违背其有约束力的决定规定的义务或引起国际组织以及或许它们自己的国际责任之间;必须作出选择。

C'est dans ce même esprit que je voudrais vous dire de faire attention à ne pas vous mettre dans une situation très inconfortable.

本着同样精神,我谨指出,也许你需要警惕一点,以免处于非常不舒服的境地。

Il arrive très souvent, dans ce cas, que les Membres soient amenés à se poser des questions inconfortables à propos de leur engagement, de leur endurance ou de leur prévoyance en ce qui concerne la situation en question.

在这种情况下,安理会成员也许往往被迫面临有关他们对当前形势的承诺、耐力或远见的难堪问题。

Les «grandes puissances militaires» fondatrices, dont le Royaume-Uni, doivent réaffirmer l'engagement qu'elles ont pris il y a cinquante ans de prendre part aux discussions sur des sujets qu'elles ne jugent pas prioritaires et qui peuvent les mettre dans une situation inconfortable; cela fait partie du marché sur la base duquel la Conférence a été créée.

我们作为创始的“军事上重要的国家”竟然要重申我们50年以前作出的保证参加关于并不是我们的第一优先事项并且确实是我们可能会发现不太舒服的议题的讨论,这也是裁军谈判会议赖以运作的条件的一部分。

Souvent, on obligeait les détenus à rester assis sur des chaises dans des positions très inconfortables qui les faisaient souffrir.

他们被迫坐在椅子极不舒适的位置上,遭受很大的痛苦。

Le témoignage d'abus sexuel met la femme et l'enfant dans une situation inconfortable, car, en plus de leur rôle d'accusateur et de victime, ils doivent révéler les préjudices qu'ils ont subis et c'est leur seule parole qui constitue la preuve; ce n'est que rarement que d'autres preuves viennent corroborer la parole des victimes.

对性虐待作证时,妇女和儿童处于很不自在的境地,因为除了其作为控告人和受害者的身份之外,他们还必须谈论对其所产生的伤害,而唯一的证据就是他们的言词。 有其他证据可以证实受害者的指控的情况很少。

Malgré notre situation inconfortable de seul pays moins avancé de la région des Amériques et de la Caraïbe, la République d'Haïti a réussi l'exploit de la stabilisation macroéconomique.

海地共和国是南北美洲和加勒比地区唯一的最不发达国家,尽管这种情况令人尴尬,但我们还是实现了宏观经济稳定。

Nous rappelons à toutes les parties l'obligation qu'elles ont de respecter la Ligne bleue et de s'abstenir de tout acte susceptible d'aggraver la situation et de placer la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), déployée au Sud-Liban, dans une situation inconfortable; ce en conformité avec la résolution 1701 (2006) du Conseil de sécurité.

我们提醒各方,它们有义务按照第1701(2006)号决议尊重蓝线,并避免采取会进一步加剧局势并危及部署在该国南部的联合国驻黎巴嫩临时部队的任何行动。

Les méthodes et moyens employés, séparément ou conjointement, consistent notamment à obliger le détenu à rester dans des positions très inconfortables, à lui couvrir la tête d'une cagoule, à le priver de sommeil pendant une période prolongée, à le soumettre à de la musique assourdissante, à le secouer avec violence, à le menacer, notamment de mort, et à projeter sur lui un air glacial.

单独或结合使用的方式方法包括:体罚、带面罩、长时间剥夺睡眠加喧吵的音乐、猛烈摇动、威胁、包括死亡威胁、吹冷风等。

J'aimerais signaler en terminant que la fonction de Président est parfois très inconfortable.

最后,我谨指出,主席的宝座有时是非常不舒服的。

Cette succession d'actions peut aboutir à une situation inconfortable où le tribunal doit examiner deux demandes de mesures conservatoires et où deux décisions risquent par la suite d'être rendues.

这种先后次序可能会造成结果法院审议两种临时措施并随后作出两项裁决这种不希望出现的局面。

Elles continuent d'être attachées dans des positions très inconfortables qui les font toujours souffrir même si c'est un peu moins qu'auparavant.

受拘留的人被绑住,使他们遭受苦痛,但捆绑方式与过去不同,造成的痛苦没有过去厉害。

Les changements qui se produisent effectivement aujourd'hui sont perturbants parce qu'il est inconfortable de voir détruites des hypothèses bien établies fortement fondées sur une ancienne liturgie, mais il y a aussi face à cela de multiples perceptions, possibilités et responsabilités nouvelles.

像今天这样我们思维的真正改变是令人非常痛苦的,它必须要突破既有的条条框框,在很大程度上放弃原来的思维模式,但它也充满了新的认识、机会和责任。

法语百科

Dans les véhicules et les transports collectifs (ici train Thalys) la qualité des sièges et l'espace disponible par personne sont des éléments de confort, qui varient selon que le voyageur est en 1 ou en 2 classe

Le confort désigne de manière générale les situations où les gestes et les positions du corps humain sont ressentis comme agréable (état de bien-être) ou excluant le non-agréable ; où et quand le corps humain n'a pas d'effort à faire pour se sentir bien.

Le confort est un sentiment de bien être qui a une triple origine (physique, fonctionnelle et psychique).

C'est une des composantes de la qualité de vie, de la santé et donc de l'accès au développement humain. Il intéresse les économistes, les employeurs et l'organisation du travail car il influe aussi sur la productivité des groupes et des individus .

L'accès au « confort moderne » est un élément de bien-être, mais aussi de standing et d'ascension sociale, voire de luxe. Le confort est donc aussi un argument publicitaire très utilisé pour la vente ou location de certains bien et services (transport, restauration, hôtellerie, électroménager, literies, etc.).

Par extension, le confort désigne aussi une situation de sécurité matérielle.

Enjeux

Affiche sensibilisant au fait que le confort peut être conservé, tout ne gaspillant pas l'énergie et l'eau, ici en temps de guerre (Office of War Information, 1941-1945)
Affiche sensibilisant au fait que le confort peut être conservé, tout ne gaspillant pas l'énergie et l'eau, ici en temps de guerre (Office of War Information, 1941-1945)

« Plus de confort, moins de travail ; le charbon est rare, ne le gaspillez pas ». Cette affiche invite au civisme ceux qui se chauffaient au charbon. Limiter le confort thermique au strict nécessaire permet de réserver plus de charbon pour l'économie industrielle ; Office of War Information, 1941-1945

Un minimum de confort est reconnu comme un enjeu important de santé publique, de bien-être et de santé au travail et de qualité de vie, notamment durant la grossesse, aux premiers âges et derniers âges de la vie.

Le confort au travail est reconnu comme un facteur important de productivité et de plaisir au travail, mais de nombreux travailleurs se plaignent d'un environnement mal conçu du point de vue du confort thermique, lumineux et/ou acoustique .

Notion relative et dynamique

Une échelle théorique de confort semble pouvoir être définie au regard d'élément vitaux (oxygène nécessaire pour respirer, lumière nécessaire à la production de vitamine D...) et au regard d'une composante psychologique importante, mais plus difficile à mesurer, qui sont par exemple l'espace vital et de confort (de l'individu ou de sous groupes (fratrie, mère-enfant, équipe...) et le respect de l'intimité, ainsi que la qualité esthétique de l'environnement.

Pour chacun de nos sens perceptifs sensible au confort, il existe une « zone de confort », entre le pas assez, et le trop (de bruit, de lumière, d'air, d'espace, d'humidité, de chaleur/fraicheur, etc.). Cette zone peut être ressentie comme plus ou moins étendue selon la personne, son âge et le contexte et la durée d'exposition à l'environnement (public, privé, de travail, véhicule...) en question.

L'appréciation d'un niveau de confort doit donc être appréciée de manière holistique et selon le contexte temporel (les standards du confort évoluent dans le temps ; ce qui est considéré comme un luxe aujourd'hui peut devenir le confort de base de demain).

La domotique peut ou pourra adapter un environnement aux besoins de ses occupants, mais les besoins de chacun ou du groupe pouvant varier dans le temps, la capacité de rétroagir sur l'environnement intérieur, de manière autonome, fait encore partie du confort (ex : pouvoir ouvrir une porte ou une fenêtre pour bénéficier d'un air plus frais en cas d'activité physique plus intense, pouvoir éteindre ou moduler l'éclairage, etc.)

Confort matériel

Il concerne les aspects physiques et matériels du confort.

Avec le développement de l'ère industrielle et le développement d'une société de consommation initialement basée sur la multiplication d'objets manufacturés et de biens et services matériels relativement standardisés, le confort matériel est devenu au XIX et surtout au XX siècle une valeur emblématique de la modernité.

Le paradigme du « confort moderne » est devenu un mode privilégié de représentation et de légitimation du progrès, qu'il s'agisse du progrès industriel, sanitaire, technique et social, ou du développement d'une partie de la finance (systèmes spécifiques de prêts, plans d'épargne, achat en leasing, etc).

Ainsi présenté comme une condition du progrès et du développement social et sanitaire (via la conquête d'avantages matériels), par les aménageurs et promoteur immobilier notamment, le confort a même été parfois imposé et a justifié le renouvellement urbain et parfois des déplacements forcés de population, en Chine par exemple.

Il est parfois mis ou remis en question au travers de la quête de valeurs et de sens .

Le degré de confort est évalué par rapport à des indicateurs faisant référence à des enjeux et d'intérêts divers et complexes, qui en font selon un « phénomène social ». Un élément de confort matériel peut être individuel (ex : une machine à laver ou un chauffage par foyer) ou partagé (une laverie/buanderie et une chaufferie collective pour l'immeuble, voire pour le quartier). Dans le second cas chacun peut bénéficier d'un matériel plus performant et solide et les soucis d'entretien et de renouvellement sont mutualisés ou externalisés (économie de service).

Confort fonctionnel

Il intervient dans les contextes où une tâche (physique ou intellectuelle, domestique ou professionnelle) sont à exécuter par une personne ou un groupe.

À ne pas confondre avec le design qui y ajoute une composante esthétique, le « confort fonctionnel » est le domaine du confort qui relève de l'ergonomie et qui vise à faciliter le travail des employés dans leurs tâches. Avec une forte dimension utilitaire, il vise plus une efficacité au travail ou dans une tache ménagère que le confort du corps ou la satisfaction personnelle.

Le concept de confort fonctionnel est invoqué dans un grand nombre de domaine et de secteurs de la production industrielle et de l'économie ; de la conception des mobiliers, au domaine du logement (qualités énergétiques, facilité d'utilisation de l'eau, toilettes, appareils ménagers, etc., pour l'INSEE les éléments essentiels de confort d'un logement sont notamment l'eau chaude, des W.C. intérieurs et une salle d'eau) en passant par le secteur du vêtement (ex : vêtements professionnels ou vêtements et accessoires de sportifs ou destinés aux pratiquants de certains loisirs...).

Parmi les critères du confort fonctionnel, figurent la qualité et l'utilité des objets utiles de l'environnement proche ou des moyens de transport, mais aussi des éléments de volume et de surface (surface et volume de logements, de jardin, d'espace verts proches, etc.). Les critères sont donc qualitatifs et quantitatifs. Des éléments d'efficacité et d'efficience énergétiques peuvent aussi être pris en compte).

Confort psychologique

C'est l'autre dimension du sentiment de confort, qui n'est pas indépendante de la première, mais répond aussi à des critères propres.

La psychométrie cherche ainsi à évaluer, qualifier et mesurer le « confort décisionnel ». Le confort décisionnel existe ou non (on parle alors d'inconfort décisionnel) chez les personnes ou groupes qui doivent par exemple enseigner, apprendre ou prendre une décision difficile (par exemple dans le domaine social, militaire, de la politique médicale...). Le confort décisionnel semble facilité par les processus de décision partagée.

Exemples

Réfrigérateur dont le nom de marque et de produit comprend le mot confort, qui peut être compris dans de nombreuses langues latines et anglosaxones. Le réfrigérateur fait désormais partie des élément important de confort matériel d'un logement. La notion de confort est un des arguments de vente invoqués par la publicité et différentes formes de marketing

Des véhicules utilitaires tels que le tracteur agricole sont également dotés d'éléments de confort, radio, air conditionné et filtré, sièges réglables et plus confortables, pilotage assisté, etc.

Éléments de literie destinés à améliorer le confort durant le sommeil

La recherche en ergonomie vise aussi à améliorer certains dispositifs médicaux (ici un pansement) pour améliorer le confort des soins et du patient

Il peut s'agir de :

« Confort thermique ». Il est lié d'une part à la qualité de l'isolation thermique et de l'inertie thermique du logement, et d'autre part au taux d'humidité ambiant (confort hygrothermique). Il n'existe pas de lien direct entre confort thermique et facture énergétique qui varie selon le contexte climatique et selon la qualité de l'environnement bâti (logement, bureau, atelier, conçu pour bénéficier ou non d'un chauffage et d'une climatisation plus ou moins bioclimatique, active ou passive (alors gratuite). Dans le cas des maisons passives, le coût du confort thermique est intégralement intégré dans l'investissement initial ; il existe maintenant des réglementations thermiques visant à assurer un minimum de service en termes de chauffage, mais aussi à diminuer l'empreinte écologique et énergétique du chauffage individuel ou collectif ;

« confort au travail », qui est une réponse aux méfaits du taylorisme et qui relève notamment de l'aménagement intérieur (éclairage, bruit, ventilation, confort thermohygrométrique, absence de contacts avec produits irritants, allergènes ou toxiques, etc.), de l'ergonomie (du poste de travail (système Homme-machine, Interactions homme-machine, outils réglables et/ou mieux adaptés à leur utilisation et utilisateurs, cheminements mieux conçus dans les bureaux, l'usine, les entrepôts, etc. La notion de confort au travail relève plus largement de la psychologie industrielle et de la psychologie environnementale. Pour l'employeur, il vise généralement aussi à limiter l'absentéisme, la fatigue de l'employé et le recours curatif à la médecine du travail, mais aussi à augmenter la productivité.

« confort spatial »

« privacité » (espace d'intimité suffisant)

« qualité de l'air intérieur »

« Confort visuel » (éclairage à la fois suffisant et non éblouissant, éventuellement asservi à des détecteurs de présence et de luminosité, champ de vision non encombré, etc.) ;

« Confort acoustique relativement aux bruits produit par soi-même, par d'autres, par des machines, appareils ou véhicules, ou par l'environnement externe (ville, route, bruits du bâtiment, mer, etc.)

« Confort biomécanique » ;

« Confort physique » ;

« Confort respiratoire » ;

« Confort de l’environnement et du poste de travail ». Bien au-delà de l'ergonomie du mobilier, il dépend de facteurs microclimatique impliquant la température, l'hygrométrie et les courants d'air ou flux de ventilation assistée. Les odeurs, les bruits ou mouvements distrayants, la disponibilité en lieux et espaces de rangement adaptés, la proximité de lieux de rencontre conviviale avec les collègues, des cloisonnements qui respectent l'intimité visuelle et téléphonique, ainsi que le besoin de concentration de chacun, sans isoler, la qualité de la lumière (naturelle si possible), la qualités esthétiques et écologique de l'environnement de travail, les conditions de propreté, d'hygiène et sécurité sont autant d'éléments qui permettent d'apprécier l'environnement de travail .

Inégalités face au confort

Elles sont plus ou moins importantes selon les domaines et contextes. Diverses études ont montré des différences marquées selon :

le statut social

la richesse (revenu), bien que la dépense énergétique dépende peu du revenu

le statut religieux ; certaines catégories de religieux font vœu de pauvreté, refusant le confort pour vivre comme les plus pauvres et parfois avec eux. D'autres y accordent moins d'importance ;

la « naissance » et l'appartenance ethnique (notamment dans les contextes et périodes coloniales, esclavagistes et d'apartheid).

le statut de travailleur : de la révolution industrielle à nos jours, les pays riches ont importé de grandes quantités de main-d'œuvre étrangère ou rurale. Le logement de ces travailleurs, notamment des étrangers et de leurs familles quand elles ont été acceptées (ex corons miniers et marchands de sommeil en France), a ainsi été souvent notoirement moins confortable que la moyenne des autres logements (à statut de métier et travail identique), de même dans les pays émergents ou pauvres pour les personnes participant à l'exode rural logements des souvent réduits à des bidonvilles très sommaires dans les pays pauvres. Dans les grandes villes les travailleurs étrangers pauvres ne trouvaient souvent à se loger que dans un patrimoine immobilier sommaire ou vétuste, où les charges de chauffage sont plus élevées, avec peu de chances d'accéder à la propriété. En France, selon Claude Taffin de l'INSEE, le confort des logements des travailleurs étrangers a beaucoup progressé dans les années 1980, mais avec dix ans de retard par rapport aux autres logements.

Ces inégalités peuvent être aggravées dans certains contextes (chocs pétroliers, guerres ou guerres civiles, etc.) et peuvent être plus ou moins fortement ressenties, le ressenti variant aussi avec les possibilités de comparer sa situation avec celle d'autrui.

Pour ce qui concerne le logement, le domaine du « logement social » regroupe les efforts faits pour réduire ces inégalités.

Liens entre aspects physiques et sociopsychiques du confort

Ces deux domaines sont plus ou moins intriqués. Ils le sont dans des proportions influencées par la perception individuelles et collective du confort, qui peut, selon les époques et les contextes donner plus ou moins d'importance à son aspect matériel, ou à ses aspects sociopsychologiques.

De très nombreuses pratiques de la vie courante (modes vestimentaire, mobilier de maison ou de bureau, postes de travail, port et habillement ou langeage du bébé, véhicules, ou encore choix de la meilleure position pour le sommeil (de l'oreiller de plume à l'oreiller de bois dur) ou pour l'accouchement ont des dimensions socioculturelles fortes, que la mode et le commerce utilisent et influencent.

Le surpeuplement d'un lieu, le manque d'accès à l'intimité comptent parmi les critères d'inconfort

La notion de confort dans le temps

Elle a évolué avec le temps :

Le confort de l'Antiquité et du Moyen Âge, souvent sommaire était a priori axé sur l'espace de vie. Le confort de l'Ancien Régime semble donner un poids croissant à l' ornementation des objets, des vêtements et des lieux. Entre les deux guerres, le confort cible l'amélioration fonctionnelle de l'économie des corvées ménagères, puis la notion de confort au travail émerge et s'étend à des usages dits immatériels (ex : Ergonomie informatique).

Après la première guerre mondiale puis lors de la Reconstruction de la deuxième guerre mondiale, il est recherché dans les développement des Arts ménagers. Le confort peut être assuré par plusieurs moyens dont la domotique et les robots (domaines en essor) mais aussi par des savoirs simples acquis au fil du temps et par l'évolution progressive des techniques que la science et l'ingénieur ont fait progresser (manipulation et gestion des flux et stocks d'eau, d'air, d'énergie), appareillages, conservation des aliments et de la santé par un meilleur contrôle des microbes, des bactéries, etc.).

Le confort conserve une dimension philosophique liée au sens donné à la vie, à l'autonomie et à l'accès au bonheur pour les humains.

中文百科
一只狗舒服地躺着
一只狗舒服地躺着

舒适(comfortable)也称为舒服,是指生理或心理上的愉悦,其特点是没有痛苦不安等负面情绪。若有些事物曾经带来愉悦的感受,再次经历这些事物会带来心理上的舒适,像是参与熟悉的活动、保持慰藉物存在及食用慰藉食物等。在医疗保健上特别关注舒适的议题,因为使伤者或是患病者得以舒适是医疗保健的目标之一,而且这有助于受伤及疾病的康复。若一个人处于可以使其心理舒适的环境下,会称该环境为舒适区。

由于舒适和个人会有正面感受的特质有关,心理上的舒适是非常主观的。

安慰或是慰藉(comfort)一词常指对方在疼痛、痛苦或不安的情形下,希望脱离该情境。安慰一词也常用来描述在一个人遇到不幸时,别人所给予的协助,在英文可能可以用consolation来表示。

法法词典

inconfortable adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel inconfortables )

  • 1. qui provoque un manque de bien-être physique

    un fauteuil inconfortable

  • 2. qui provoque un manque de bien-être moral

    sa situation dans l'entreprise est inconfortable

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化