词序
更多
查询
词典释义:
laboureur
时间: 2023-08-13 17:05:11
[laburœr]

耕地者

词典释义
n. m.
1耕作者, 耕地者
2<旧>农夫
近义、反义、派生词
近义词:
cultivateur,  exploitant
联想词
cultivateur 耕种者; paysan 农民; fermier 佃农; agriculteur 耕作者; charpentier 屋架; meunier 磨坊业的; cordonnier 修鞋的皮,鞋; menuisier ; forgeron ; écuyer 骑马的人,骑; vigneron 葡萄种植者;
短语搭配

dermatite de laboureurs du riz稻农皮炎

Cette terre fructifie, grâce au travail acharné du laboureur.多亏这位农夫辛苦劳动,这块地才有收获。

Après avoir ouvré tout le jour, le laboureur rentra dans sa chaumière.一整天劳动后,农夫回到他的茅草屋。

Une race forte de soldats laboureurs avait longtemps régenté cet extrême Sud (Gracq).屯垦军人的大批后代一直管理着远南地区。(格拉克)

原声例句

Le laboureur, le moissonneur, le matelot, le forgeron, t’apparaîtront dans la lumière comme les bienheureux d’un paradis.

掘土、种庄稼的人、水手、铁匠,都将以天堂里的快乐人的形象出现在你眼前的光明里。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Il suivait les laboureurs, et chassait, à coups de motte de terre, les corbeaux qui s’envolaient.

他跟在庄稼汉后面,用土块打得乌鸦东飞西跑。

[包法利夫人 Madame Bovary]

C’est, vrai Dieu, certain ! dit le laboureur ; et si nous pouvons trouver un peu de bois mort à tâtons, nous réussirons à nous sécher et à nous réchauffer.

“天哪,一点不假!”农夫说,“要是咱们能捡到一点枯柴的话,就能把衣服烤干,身上也会暖和。”

[魔沼 La Mare au Diable]

Tu veux donc aller avec elle ? dit le laboureur à son fils, en voyant qu’il s’attachait aux mains de la petite Marie et qu’il la suivait résolument.

“你愿意跟她一起去吗?”农夫对他的儿子说,一面已看到孩子攥住小玛丽的手,决意要跟着她。

[魔沼 La Mare au Diable]

C’est toi qui dormiras, répondit le laboureur, et moi je vous garderai tous les deux, car jamais je n’ai eu moins envie de dormir ; j’ai cinquante idées dans la tête.

“睡觉的该是你,”农夫回答,“我呀,我来守着你们俩,因为我没有一点想睡的意思;我脑子里有五十个念头在转悠。

[魔沼 La Mare au Diable]

Vous voudriez du vin, pas vrai ? Il vous faudrait peut-être du café ? Vous vous croyez à la foire sous la ramée ! Appelez l’aubergiste : de la liqueur au fin laboureur de Belair !

“您想喝酒,当真?兴许您还要咖啡?您以为是在市集的凉棚下!呛喝着店主,给伯莱尔的精明的农夫拿酒来!”

[魔沼 La Mare au Diable]

Je ne suis pas une femme, dit naïvement Marie, sans s’apercevoir de la tournure que prenaient les idées du laboureur. Est-ce que vous rêvez ?

“我不是一个妇女,”玛丽天真地说,没有觉察出这农夫语气的微妙意思,“您是在说梦话吧?”

[魔沼 La Mare au Diable]

Vous l’embrassez trop fort, lui dit Marie en repoussant doucement la tête du laboureur, vous allez le réveiller. Laissez-moi le recoucher puisque le voilà reparti pour les rêves du paradis.

“您吻得太重了,”玛丽对他说,一面轻轻地推开农夫的头,“您要把他闹醒的,让我再放他睡好,现在他又去做天堂的梦了。”

[魔沼 La Mare au Diable]

Je ne danse plus depuis que j’ai perdu ma femme, répondit le laboureur.

“打从我女人死后,我就不跳舞了。”农夫回答。

[魔沼 La Mare au Diable]

La gravure représente un laboureur conduisant sa charrue au milieu d’un champ.

这幅版画描绘一个农夫扶着犁把犁田。

[魔沼 La Mare au Diable]

例句库

Elles ont également accepté d'adopter des politiques visant à fournir des terres et une sécurité socioéconomique aux groupes défavorisés sur ce plan, tels que les travailleurs sans terres réduits en servitude, les laboureurs, les gardiens de troupeau et autres groupes similaires.

同样,他们也已经同意采取政策,向没有土地的债役工、农夫、牧人和在社会经济上落后的其他此类族群提供土地和社会经济安全。

法语百科
Un laboureur au travail
Un laboureur au travail

En français moderne, un laboureur est une personne qui laboure la terre, sans notion de statut. Sous l’Ancien Régime et jusqu'au XIX siècle, « laboureur » désignait un statut, celui du paysan qui possédait la terre qu'il cultivait et au moins un attelage, cheval ou paire de bœufs, et charrue.

Hiérarchisation du monde paysan

Sous l’Ancien Régime en France, les laboureurs sont généralement des paysans qui se sont enrichis et ont ainsi réussi à échapper partiellement au système de la féodalité.

Ils sont considérés comme des notables des campagnes, très présents dans les assemblées villageoises et, parfois, interlocuteurs directs du seigneur du lieu. Certains sont très riches, d'autres moins, mais ils représentent néanmoins l'élite de la paysannerie avec les fermiers aisés. De leurs terres, ils parviennent à tirer la subsistance de leur famille quelle que soit la conjoncture climatique ou économique. La plupart sont des fermiers qui possèdent un ou plusieurs terrains de culture, du bétail, des semences et du fourrage. Ils louent des superficies très importantes (réserves seigneuriales) qu'ils pourront mettre en valeur grâce à leur capital d'exploitation. Pendant la crise, cependant, les crédits auprès des seigneurs terriens se multiplieront afin de conserver les terres louées. Si les intérêts n'étaient pas remboursés à temps, alors ils étaient expulsés. Au XVIII siècle, certains laboureurs, notamment en Beauce, exploiteront parfois plus de cent hectares dont ils possèdent eux-mêmes une partie.

La catégorie de paysans moins favorisée est celle des « ménagers », ne possédant que de (très) petits lopins de terre et bien sûr pas de cheval, seulement un âne ou un mulet.

Les plus pauvres, parmi la population rurale active, sont ceux qui louent, au jour le jour, leurs services, leurs forces et ne disposent que de leurs bras, leurs mains. On les désigne donc comme des « journaliers », des « brassiers », des « manouvriers », etc..

Cette distinction est cependant à nuancer selon les époques et les régions.

Dictons

Avril venteux rend le laboureur joyeux.

Sources

Références

Bibliographie

Vincent Milliot, Pouvoirs et société dans la France d'Ancien Régime, Armand Colin, 2005, 128 p.

Emmanuel Le Roy Ladurie, Histoire des paysans français, De la Peste noire à la Révolution, Éditions du Seuil, 2002, 797 p.

Compléments

Articles connexes

Cultivateur (métier) (terme ayant progressivement remplacé "laboureur" par la suite, souvent rencontré en généalogie)

Liens externes

Histoire généalogie

Portail de l’histoire

Portail du travail et des métiers

Portail de l’agriculture et l’agronomie

法法词典

laboureur nom commun - masculin ( laboureurs )

  • 1. agriculture agriculteur qui prépare la terre pour la culture (soutenu)

    un laboureur monté sur son tracteur

  • 2. agriculture paysan vivant du travail de la terre (vieilli)

    un riche laboureur

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的