Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.
对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。
[小王子 Le petit prince]
Pour trop de nuit qui pensent .
弥漫在无数思念你的夜晚。
[《摇滚莫扎特》音乐剧]
Elle s'agita pour les souliers, pour le chapelet, pour le livre, pour les gants.
她为了鞋、书、念珠、手套发急。
[一颗简单的心 Un cœur simple]
Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.
我要给你和你的父母包中国的饺子。
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
C'est pour emporter ou pour manger sur place ?
带走还是在这里吃?
[循序渐进法语听说初级]
Mais je me suis perdu pour gagner .
赢得胜利却失掉自己。
[《摇滚莫扎特》音乐剧]
M. et Mme Richaud viennent chez le boucher acheter de la viande pour le repas du week-end.
里肖先生和太大为周末这顿饭来肉店买肉。
[北外法语 Le français 第二册]
Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?
不过你知道需要很多年才能成为真正的专家吗?
[北外法语 Le français 第三册]
Internet, c'est parfait pour trouver des informations rapidement.
互联网可以更好地帮你迅速找到信息。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Bof ! C'est trop moderne et trop bruyant pour moi.
哎!太现代了而且我觉得很吵。
[循序渐进法语听说初级]
Il casse les prix pour se débarrasser des rossignols .
他削价卖掉过时货。
Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指望着这笔钱去外出度假。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Il n'y a pas de marché pour ce type de produit.
这类产品没有市场。
Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.
她冲过去关闹钟。
Caroline est allée au supermarché pour acheter le matériel de bureau.
卡罗琳娜去超市买办公用品了。
J'ai acheté deux coussins pour le canapé.
我给沙发买了两个靠垫。
Un litre de lait avec des céréales est un bon choix pour le petit déjeuner de toute la famille.
对任何家庭来说,一升奶中加上些燕麦片都是不错的早餐选择。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一根棍子保护自己。
Pour cuire mon gâteau, je le mets dans un moule.
为了烘烤蛋糕,我把它放在一个模具中。
Il est trop fière pour accepter de l'aide .
他自尊心强,不肯接受帮助。
Je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
这是给您的生日礼物。
Ce film est pour le jeune public.
这部电影面向的是低年龄段观众。
L'anneau de mariage est très important pour un couple.
结婚戒指对一对夫妇来说很重要。
Il est condamné pour port d'arme.
他因携带武器而被判刑。
J'ai acheté une belle niche pour mon chien.
我给我的狗买了个漂亮的小窝。
Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.
她低下头不让人看到她的脸。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Il a fourni trop peu d'efforts pour pouvoir réussir.
由于太不用功,他失败了。
La farine est l'ingrédient principal pour faire du pain.
面粉是做面包的主要原料之一。