词序
更多
查询
词典释义:
pour
时间: 2023-06-27 16:02:10
常用词TEF/TCF专四
[pur]

为了

词典释义
prép.
1. [表示目地、向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!里昂旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂火车要进站了。
Pour où part-il?动身哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻好。我片刻来。
Ce sera pour demain.这是明天要做事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感药片
C'est fait pour .〈口语〉为是这个用途。这是原设计好了。这是研究好了

4. [表示目、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.找把钳子把这枚钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, …而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.年龄来讲, 算是长得相当高了。
Il fait froid pour la saison.季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真够出人意料
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原病人还太虚弱, 不能让散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.年龄而言, 已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)…而言, …而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系
Il y a un an jour pour jour.一年前今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.全部衣服是一条裤子。
avoir pour but在于, 旨在
Il passe pour habile.被看作是能干
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.走出, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定方面;有利方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

近义、反义、派生词
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre 允许,准许,许可; surtout 特别; afin 与此; aider 帮助,援助; servir 为……服务,为……效力; faire 做出,创造,制造; finir 完成,结束; amener 带来,领来; avant 在……以前; donner 给予; mais 可是,但是,然而;
当代法汉科技词典

pour . . .  作为……

pour . . . acompte 作为……部分付款

pour . . . acquit 付讫; 收讫; 收讫[]

pour . . . aval 作担保

pour cent m.  inv百分率

pour cent (un) 百分之一

短语搭配

reconnaître qn pour承认某人是…, 把某人看作…

prendre qn pour请某人做, 让某人做;把某人当做

prendre qn pour请某人做,让某人做;把某人当作:

pour . . .作为……

pour toujours, pour jamais永远

C'est pour de vrai.这是真的。

cela est fait, e pour ...可能有…结果:

être mûr, e pour (faire)qch成熟到可以做某事,成熟到适宜做某事:

être tout feu tout flamme pour...〈口语〉为…而感情冲动, 为…而十分激动

Œil pour œil, dent pour dent.以眼还眼, 以牙还牙。

原声例句

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.

你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。

[小王子 Le petit prince]

Pour trop de nuit qui pensent .

弥漫无数思念你的夜晚。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Elle s'agita pour les souliers, pour le chapelet, pour le livre, pour les gants.

她为了鞋、书、念珠、手套发急。

[一颗简单的心 Un cœur simple]

Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.

我要给你和你的父母包中国的饺子。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

带走还是在这里吃?

[循序渐进法语听说初级]

Mais je me suis perdu pour gagner .

赢得胜利却失掉自己。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

M. et Mme Richaud viennent chez le boucher acheter de la viande pour le repas du week-end.

里肖先生和太大为周末这顿饭肉店买肉。

[北外法语 Le français 第二册]

Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?

不过你知道需要很多年才能成为真正的专家吗?

[北外法语 Le français 第三册]

Internet, c'est parfait pour trouver des informations rapidement.

互联网可以更好帮你迅速找到信息。

[Le nouveau Taxi 你好法语 2]

Bof ! C'est trop moderne et trop bruyant pour moi.

哎!太现代了而且我觉得很吵。

[循序渐进法语听说初级]

例句库

Il casse les prix pour se débarrasser des rossignols .

他削价卖掉过时货。

Je compte sur cet argent pour partir en vacances.

我指望着这笔钱外出度假。

Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.

我想要张寄明信片的邮票。

Il n'y a pas de marché pour ce type de produit.

这类产品没有市场。

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

她冲过去关闹钟。

Caroline est allée au supermarché pour acheter le matériel de bureau.

卡罗琳娜去超市买办公用品了。

J'ai acheté deux coussins pour le canapé.

沙发买了两个靠垫。

Un litre de lait avec des céréales est un bon choix pour le petit déjeuner de toute la famille.

任何家庭来说,一升奶中加上些燕麦片都是不错的早餐选择。

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

Pour cuire mon gâteau, je le mets dans un moule.

为了烘烤蛋糕,我把它放在一个模具中。

Il est trop fière pour accepter de l'aide .

他自尊心强不肯接受帮助。

Je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.

这是您的生日礼物。

Ce film est pour le jeune public.

这部电影面向的是低年龄段观众。

L'anneau de mariage est très important pour un couple.

结婚戒指一对夫妇来说很重要。

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而被判刑。

J'ai acheté une belle niche pour mon chien.

我的狗买了个漂亮的小窝。

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不人看到她的脸。

Vous ne perdez rien pour attendre.

只是等待什么也改变不了。

Il a fourni trop peu d'efforts pour pouvoir réussir.

由于太不用功他失败了。

La farine est  l'ingrédient principal pour faire du  pain.

面粉是做面包的主要原料之一。

法语百科

Pour est un fleuve de Russie ; POUR est une revue éditée par le Groupe de recherche pour l'éducation et la prospective ; Pour est un ancien hebdomadaire belge de gauche radicale fondé en 1973 et incendié en 1981.

法法词典

pour préposition

  • 1. introduisant un infinitif, sert à marquer le but Synonyme: afin de

    se battre pour être libre

  • 2. suivi d'un nom, sert à indiquer le but ou l'usage [Remarque d'usage: souvent avec ellipse de l'article du nom]

    des chaussures pour la marche

  • 3. en ce qui concerne (une personne ou une chose)

    pour l'été, il ne sait pas encore ce qu'il va faire

  • 4. d'après l'avis de Synonyme: selon

    c'est, pour le grand médecin, une question d'éthique

  • 5. à destination ou en direction de

    partir pour la campagne

  • 6. en vue de [Remarque d'usage: sert à indiquer la finalité d'une action]

    se battre pour son indépendance

  • 7. à l'intention de

    et tu ferais ça pour moi?

  • 8. sert à introduire un complément désignant la personne en faveur de laquelle se manifestent une attitude ou des sentiments, ou la personne qui les subit

    il m'arrive d'avoir peur pour elle

  • 9. au profit de Synonyme: en faveur de

    il ne vit que pour elle

  • 10. à la date de

    et l'accouchement est prévu pour quand?

  • 11. destiné à (telle ou telle personne) [Remarque d'usage: souvent avec ellipse de l'article]

    un livre pour initiés

  • 12. sert à indiquer une durée, notamment la durée nécessaire à la réalisation de quelque chose

    ils en ont bien pour un an de travaux

  • 13. par rapport à (la circonstance présente)

    je ne vois rien de plus pour l'instant

  • 14. au prix ou à l'estimation de (la valeur de quelque chose) Synonyme: en échange de

    j'en ai eu pour 50 euros

  • 15. s'agissant de [Remarque d'usage: dans une comparaison, introduit l'élément pris comme norme]

    il est vraiment mûr, pour un garçon de son âge

  • 16. lie deux termes répétés dans un choix où les propositions sont également inintéressantes et signifie: s'il faut vraiment

    partir pour partir, je préfère que ce soit tout de suite

  • 17. introduit l'élément sur lequel se calcule une proportion

    environ quatre-vingt-quinze pour cent des foyers ont la télévision

  • 18. à la place de (quelqu'un ou quelque chose)

    vous pouvez signer pour lui

  • 19. en fait de [Remarque d'usage: indique un rapport d'équivalence] Synonyme: comme

    il avait pris, pour épouse, une femme d'un village voisin

  • 20. sert, dans les constructions avec attribut, à établir une équivalence

    il passe pour très instruit

  • 21. sert à indiquer la part de responsabilité de quelqu'un ou de quelque chose dans une situation

    le climat y est sans doute pour quelque chose, sinon pour beaucoup

  • 22. suivi d'un nom, sert à indiquer la cause [Remarque d'usage: souvent avec ellipse de l'article]

    il n'y a aucune raison de se fâcher pour cela

  • 23. suivi d'un infinitif passé, indique la cause

    elle fut condamnée au bûcher pour avoir refusé d'abjurer

  • 24. indique la conséquence [Remarque d'usage: souvent en corrélation avec des adverbes d'intensité]

    cela lui suffit pour être content

  • 25. suivi d'un infinitif, indique une concession (soutenu) [Remarque d'usage: la proposition principale est négative ou hypothétique (et notamment interrogative)]

    pour être psychanalyste, on n'en est pas moins homme

  • 26. introduisant le mot sur lequel on veut attirer l'attention et qui est souvent répété, sert à insister avec emphase sur un fait (familier)

    pour une surprise, c'est une surprise!

  • 27. sert de simple coordination sans idée de but ni de conséquence et signifie: et (soutenu)

    il partit pour ne jamais revenir

pour ce qui est de locution prépositionnelle

  • 1. en ce qui concerne Synonyme: à propos de

    pour ce qui est des examens, la date vous sera communiquée ultérieurement

pour... que locution conjonctive

  • 1. indique le but Synonyme: afin que

    il m'a laissé les clés de son appartement pour que je puisse y dormir

  • 2. sert à indiquer la conséquence

    elle n'est pas assez grande pour qu'on la laisse voyager toute seule

  • 3. suivi d'un adjectif, sert à introduire une restriction (soutenu) Synonyme: quelque ... que

    pour intelligent qu'il soit, il n'en est pas moins limité

pour si peu locution adverbiale

  • 1. à cause d'un motif jugé anodin

    je ne vais pas me décourager pour si peu

avoir pour soi locution verbale

  • 1. avoir comme avantage notable

    elle a pour elle d'être très jolie

chacun pour soi locution adverbiale

  • 1. d'une manière égoïste et sans se soucier de ce qui arrive à son voisin

    vivre chacun pour soi

le chacun pour soi locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. l'égoïsme érigé en règle de vie

    la loi du chacun pour soi

n'être pas pour locution verbale

  • 1. n'être pas susceptible de

    travailler n'est pas pour lui faire peur

une cuillerée pour...! locution interjective

  • 1. expression employée pour inciter à manger les tout jeunes enfants lorsqu'ils y sont peu disposés

    et une cuillerée pour maman!

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的