词序
更多
查询
词典释义:
sourdement
时间: 2023-12-03 02:27:28
[surdəmɑ̃]

adv.1. 沉闷, 低沉, 喑哑 2. 〈转〉暗中, 秘密

词典释义
adv.
1. 沉闷, 低沉, 喑哑
Le tonnerre grondait sourdement .雷声隆隆。

2. 〈转〉暗中, 秘密
agir sourdement 暗中行动
近义、反义、派生词
词:
faiblement
联想词
violemment 猛烈,激烈; vigoureusement 大力; inexorablement 无情; ouvertement ; perpétuellement 万古; constamment 经常,不断,总是,老是; énergiquement 有力, 强烈, 用力, 坚决, 断然; continuellement 连续, 不断, 经常; intérieurement 在内部; durement <罕>坚硬; subtilement 巧妙,细致;
短语搭配

manœuvrer sourdement暗中施计

agir sourdement暗中行动

Le tonnerre grondait sourdement.雷声隆隆。

Le tonnerre gronde sourdement.雷声低沉地轰响。

Les cellules du cancer minaient sourdement cet homme.癌细胞悄悄地侵蚀着这个人的机体。

Sa tête sonna sourdement sur le sol (Merle).他的脑袋碰到地上发出沉闷的撞击声。(梅尔)

原声例句

J’ai à pleurer sur la tombe de mon père, répondit sourdement Morrel.

“我得到我父亲的坟上去一趟。”莫雷尔用一种哽咽的声音说。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

La vieille et éternelle mère nature avertissait sourdement Jean Valjean de la présence de Marius.

高寿和永生的母亲——大自然——把马吕斯的活动暗示给了冉阿让。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Plus surveillée que jamais, la reine sentait sourdement qu’une de ses femmes la trahissait, sans savoir dire laquelle.

王后受到空前严密的监视,隐隐觉得自己的侍女中有一个人出卖了她,但不知道是哪一个。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Paneloux, qui semblait un peu affaissé contre le mur, dit alors sourdement : -S'il doit mourir, il aura souffert plus longtemps.

帕纳鲁好像瘫了似的靠在墙上,他这时用低沉的声音说:" 如果孩子必然死亡,他痛苦的时间因此会拖得更长。"

[鼠疫 La Peste]

Autour de lui, les plaintes reprenaient, mais sourdement, et comme un écho lointain de cette lutte qui venait de s'achever.

在病孩儿周围,哼哼声复起,但沉得,有如从远处传来的这场刚结束的战斗的回声。

[鼠疫 La Peste]

Monte-Cristo déposa sur ce front si pur et si beau un baiser qui fit battre à la fois deux cœurs, l’un avec violence, l’autre sourdement.

基督山在这个纯洁而美丽的额头上吻了一下,这一吻使两颗心同时跳动起来,一颗是剧烈地跳,一颗是沉着地跳。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Depuis un instant, sous cette lourdeur de fournaise, un gros silence régnait, au milieu duquel les fers seuls tapaient sourdement, étouffés par l’épaisse couverture garnie de calicot.

酷热之中,大家都静默着,只听得见烙铁的声响,因为烙铁的声响来自工作台上的棉垫,所以并不十分响亮。

[小酒店 L'Assommoir]

En un instant, le reporter et ses deux compagnons eurent traversé le corral et regagné la porte de la palissade, derrière laquelle on entendait Top gronder sourdement.

通讯记者和他的两个伙伴很快就穿过畜栏,来到栅栏门口。这时候托普正在栅栏外陰沉沉地咆哮着。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

C'était un ruissellement sans fin, une débâcle, une marche forcée d'armée battue, allant toujours la tête basse, enragée sourdement du besoin de reprendre la lutte et de se venger.

这个无穷无尽的人流,活像一群被迫溃退的败兵,一直低着头,心怀愤怒,一定要再度起来战斗,复仇。

[萌芽 Germinal]

Oh ! elle avait beau dire que tu ne viendrais pas, j’espérais sourdement ; je n’ai pas voulu fuir. Oh ! comme j’ai bien fait, comme je suis heureuse !

“哦!她说你不会来了,真是白费口舌,我一直痴情地期待着;我不愿意逃走;噢!我真的做对了,我多么幸运呀!”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

例句库

Le tonnerre grondait sourdement.

雷声隆隆。

法法词典

sourdement adverbe

  • 1. avec un bruit étouffé

    le chien grondait sourdement

  • 2. de manière secrète ou confidentielle

    elle intriguait sourdement pour obtenir le poste

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法