Il ne regardait pas un spectacle ; il subissait une vision.
他看到的已不是事物的实体,而是一种幻象。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.
一般来说,公民会承担后果。
[un jour une question 每日一问]
M. Myriel devait subir le sort de tout nouveau venu dans une petite ville où il y a beaucoup de bouches qui parlent et fort peu de têtes qui pensent.
任何人初到一个说话的嘴多而思考的头脑少的小城里总有够他受的,米里哀先生所受的也不例外。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Mon ami, me fit Prudence, vous subissez l’influence d’une fille sans cœur et sans esprit; vous en êtes amoureux, il est vrai, mais ce n’est pas une raison pour torturer une femme qui ne peut se défendre.
“我的朋友,”普律当丝对我说,“您受了一个既无头脑又无心肝的姑娘的影响了;您爱她,这是真的,但这不能成为可以欺凌一个不能自卫的女人的理由呀。”
[茶花女 La Dame aux Camélias]
La perspective de prendre le thé avec Hagrid mit un peu de baume au cœur de Harry. Car le cours de potions magiques fut sans nul doute la pire épreuve qu'il ait eu à subir depuis son arrivée au collège.
幸好哈利还有跟海格一起喝茶这么个盼头,因为魔药课是哈利进霍格沃茨之后最厌烦的一门课程。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Les chefs célèbres se reconnaissent au fini, à la précision et à la nature du dessin qui reproduit souvent sur leurs corps des images d’animaux. Quelques-uns subissent jusqu’à cinq fois l’opération fort douloureuse du moko.
著名的酋长,身上常常刺着动物的图象,只要一看花纹的性质和精细程度,便知道他们的身份。有些酋长忍受这种疼痛的“墨刻”达5次之多。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Nous pouvons au moins être sûrs d'une chose : la sphère contient des éléments lourds pouvant subir une fission nucléaire.
“至少可以肯定:里面装有重元素裂变材料。
[《三体》法语版]
En quelque sorte, nous sommes en train de subir cette accélération à cause du variant qui risque de nous faire perdre le contrôle si nous ne bougeons pas.
从某种程度上来说,我们因为变异体而被加速,如果我们静止不动,就会失去控制。
[法国总统马克龙演讲]
Allons-nous à nouveau subir une vague de Covid, et l'épidémie aura-t-elle une fin ?
是否又要迎来一波新冠疫情,疫情会结束吗?
[法国总统马克龙演讲]
Mais, si nous ne voulons pas subir demain un troisième confinement, nous devons redoubler de vigilance.
但是,如果我们不想再进行第三次禁闭,就必须加倍警惕。
[法国总统马克龙演讲]
Il doit subir une opération .
他得接受一个手术。
Dans mon école, lorsque mon père m'a dit: ne pas subir des difficultés dans l'amer, difficile personnes Master.
在我上初中的时分,我的父亲就通知我:不吃苦中苦,难做人上人。
Résultat : vous subirez des contretemps, et vous devrez vous adapter à des situations nouvelles.
合并作用的结果是,工作上出了一些状况,但是你适应了新情况。
La maison a subi de terribles destructions.
房屋遭到巨大的破坏。
Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?
除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?
Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.
这位幸存者认为,两位修女无疑遭受了和反对派人士相同的厄运。
Il devait même se produire ce fait curieux, qu'emportés au milieu des violences de la tempête, ils ne les subissaient pas.
奇怪的是,他们虽然在这怒吼的暴风中飘荡,却还是平安无事。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重的一次海洋污染。
C'est également l'une des zones du cerveau ayant subi le plus important développement au cours de l'évolution des primates jusqu'aux hominidés.
这块大脑区域同样被视为我们从灵长类的猿进化到现代人过程中最重要的进化区域。
Ce joueur a subi un grand détriment.
这名球员受到很大伤害。
La victime parvient à rentrer chez elle mais doit subir une opération en urgence le lendemain, se voyant prescrire une ITT de 30 jours.
虽然当晚事主回家了,但第二天必须接受紧急手术,ITT规定的30天休假日。
Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
单独一人比忍受他的陪伴要好。
Pourtant, être à la mode n’est-ce pas subir des codes dictés par d’autres, et donc, perdre notre individualité ?
另一方面,时尚不也是人云亦云,随波逐流,迷失个性?
Est-ce parce que vous avez subi un préjudice, et doit donc redoubler sa revanche, un terrain accidenté de fouler aux pieds les pieds des autres?
在人生舞台上,你是否生怕跳得不够好而遭到批评和否定,从而拒绝再跳?你是否渴望第一次亲密接触,从而不断的更换舞伴?你是否因为受过伤害,从而要加倍报复、粗野地去踩踏人家的脚?
Oui, c’est tellement juste, on naît ou on ne naît pas douée de talent pour la passion, et apprendre à en subir les effets pervers est un art des plus nobles.
是的,这完全正确,人生来或有或无被赋予激情的天赋,学习忍受其反作用是最高贵的一门艺术。
Ce secteur a subi la crise de plein fouet.
这个领域遭受到了危机。
RadarOnline dévoile qu'une jeune femme nommée Mariah Yeater exige que le chanteur subisse un teste de paternité pour confirmer qu'il est le père de son enfant de trois mois.
RadarOnline揭露了一个名叫Mariah Yeater的女孩要求贾斯汀•比伯接受父子鉴定测试以此来证明她三个月大的孩子是他的。
Cet enfant est en train de subir une analyse de sang.
这个孩子正在验血。
Il a subi une grosse perte au casino en jouant à la roulette.
他在赌场的轮盘赌中输得很惨。
Cet acteur a subi une éclipse de deux ans.
这个演员隐没了两年。