Il existe enfin un quatrième élément qui suscite l'intérêt des chercheurs.
最后,研究人员对第四点很感兴趣。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Les deux éléments que Fermi a observés sont en fait les restes de cette fission.
费米观察到的两个元素实际上是该裂变的残余。
[精彩视频短片合集]
Ces bergers malinois doivent renifler des tampons qui ont été placés sous les aisselles de patients atteints du coronavirus. En effet, si le virus laisse des traces olfactives dans la sueur, il n'y dépose aucun élément contaminant.
这些牧羊犬要嗅在感染新冠病毒病人腋下放置过的棉花,病毒的确会在棉花中留下嗅觉方面的痕迹,但不会留下能感染的元素。
[Chose à Savoir santé]
Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.
他本身其实是由两种从表面看来似乎不相容的成分构成的。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Nous pouvons au moins être sûrs d'une chose : la sphère contient des éléments lourds pouvant subir une fission nucléaire.
“至少可以肯定:里面装有重元素裂变材料。
[《三体》法语版]
Il y a un élément de base et puis des variations possibles, à travers le changement du tissu, de la partie tissu, qui fait qu’elle peut s’adapter à différents phénomènes de mode et constamment se renouveler.
有一个基础因素然后有可能的变化,变化是通过改变材料实现的,材料可以适应不同的时尚现象并且不断翻新。
[Les petites histoires]
Si c'est un cas très particulier, j'essaye d'apporter des éléments de réponse et souvent en demandant le dossier.
如果涉及到特殊情况,我就会试着给一些答复,通常我会要求他们提供相关文件。
[2022法国总统大选]
Et puis ce G20 rendre compte des éléments qui me paraissent les plus importants.
以下是我认为本次G20峰会中几条最为重要的信息。
[法国总统马克龙演讲]
Je crois que c'est un des éléments clés de notre relation.
我认为这是双边关系的关键因素之一。
[法国总统马克龙演讲]
Grâce à cette touche de lumière, on voit quand même des éléments décoratifs assez jolis, délicats.
有了这点光,我们仍然可以看到一些漂亮、精致的装饰元素。
[Une Fille, Un Style]
Un pinceau est composé de 3 éléments.
一个毛刷有三个组成部分。
Au milieu des bambous, le panda est dans son élément。
熊猫适合生活在竹林当中。
Si le devoir de conseil n'est pas propre à la matière informatique, il est un élément primordial.
信息的质询与建议不是信息公司的私人的,这是非常重要特性。
Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!
来自日本的新奇元素"纯银黏土"就可以让自己的纯银饰品用手捏出来!
Les éléments de propulsion et de commande en place.
要素的推进和控制的地方。
En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.
中国的饮食文化丰富多彩。
Les artisans utilisent donc ces trois éléments pour démontrer l'esprit, le pouvoir et la sagesse du peuple chinois.
因而这些制作瓷像的工匠利用这三种元素来展现中国人的精神、能力和智慧。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题的解决都受惠于我们的新发现。
Ils contiennent plus de vitamines, de sels minéraux, et moins d'éléments nocifs comme les nitrates par exemple.
它们含有更多的维生素,多种矿物质,而有害物质,例如硝酸盐等的含量则比较少。
Hiver aussi longtemps que sept à huit mois de la toundra alpine sauvage bactéries faire lui-même est particulièrement éléments nutritifs.
冬季长达七、八个月的高寒冻土地带使野生菌本身有着特殊的营养成份。
Est le meilleur élément de chauffage électrique dans la basse température des éléments chauffants.
是当今电热元件最理想的中低温发热元件。
Principalement engagés dans une variété d'éléments de fixation standard, une variété de haute résistance des boulons, écrous.
主要经营各种标准紧固件,各种高强度螺栓,螺帽。
I est l'un des principaux éléments de la Chery Automobile Company, Wuhu exécuter des chemins de fer et de la coutume peinture à la vente.
我公司是一家主营奇瑞汽车配件的公司,兼营芜湖铁画的销售和定制。
Le Rapport Manley, déposé cette semaine, propose d'ailleurs plusieurs éléments sur lesquels le gouvernement doit s'attarder.
Manley这周提交的报告,提出了若干政府应该暂时搁置的项目。
Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.
居里夫妇于是努力寻找,终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。
On ignore les éléments spécials chinois .
无视了很多中国所特有的元素。
Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.
锂硫元素是由他们的制造商能够收集到12加载。
Une collaboration et un dialogue permanent entre les parties, tant avant qu'après la conclusion du contrat, est un élément essentiel de la réussite d'un projet informatique.
合作和长久的对话是能够签订合同的必需因素。
Je suis vert pur les produits alimentaires qui contiennent le corps humain et le c ur à être une variété d'éléments Wei.
我公司的产品纯绿色食品,并含有人体所心须的各种薇量元素。
Ces éléments ne peuvent être reproduits, distribués, modifiés ou affichés par tout autre personne sans le consentement écrit explicite de QIAO HONG.
未经协议授权,任何人不得复制、分发、修改或转贴乔红公司网站的任何内容。