词序
更多
查询
词典释义:
scandale
时间: 2023-06-26 14:41:19
TEF/TCF专四
[skɑ̃dal]

丑闻,公愤

词典释义

n. m.
1.(丑恶言行所引起的)动;公愤;愤慨
faire ~ 引起公愤

2. [民]吵架, 大吵大闹

3. 丑事, 丑闻, 丑剧; 耻辱, 丢脸的事
un ~ financier 金融丑闻
depuis que le ~ a éclaté 自从丑闻曝光




常见用法
faire un scandale大吵大闹
dénoncer un scandale揭露一件丑闻
étouffer un scandale平息一起丑闻
le scandale a été ébruité丑闻被公开了
un scandale retentissant引起动的丑闻

近义、反义、派生词
助记:
scand上升+ale

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

近义词:
affaire,  esclandre,  barouf (populaire),  foin (populaire),  tapage,  honte,  infamie,  abomination,  horreur,  barouf,  foin,  pétard,  éclat,  émotion,  indignation,  bruit
反义词:
édification
联想词
fiasco 惨败; polémique 笔战; désastre 灾难,灾祸,灾害; scandaleux 丑事的,丑恶的,丑闻的; mensonge 谎言,谎话; drame 戏剧; gâchis 灰浆,灰泥; controverse ,争战; affaire 事务; émoi 激动,兴奋; corruption 腐化,堕落;
当代法汉科技词典
n. m. 【宗教】坏表率, 坏榜样
短语搭配

causer du scandale引起丑闻

faire du scandale大吵大闹

journal à scandale专登轰动消息的报刊

dénoncer un scandale揭露一件丑闻

crier au scandale揭露丑闻

ébruiter un scandale公开一件丑闻

étouffer un scandale平息一起丑闻

vendre du scandale炒作丑闻,经营丑闻的新闻业

faire un scandale大吵大闹

causer un scandale public引起公愤

原声例句

Il avait d'abord pensé à l'emmener dans un hôtel et à appeler les «moeurs» pour causer un scandale et la faire mettre en carte.

最初,他想把她带到一家旅馆去,叫来“风化警察”,造成一桩丑闻,让她在警察局备个案。

[局外人 L'Étranger]

En 2012, il y a eu un scandale quand on a appris qu'il avait demandé à obtenir la nationalité belge pour payer moins d'impôts en Belgique.

2012年,当人们得知他为了少交税而申请比利时国籍时,曾有过一段丑闻

[innerFrench]

Par exemple, je vous ai pas parlé du scandale autour de sa fondation, la fondation Louis Vuitton, ni de sa rivalité avec un autre milliardaire français, François Pinault.

比如,我没有跟你们说有关创立的绯闻,创立路易威登,也没说他和另一个法国亿万富翁弗朗克斯·皮诺特之间的竞争。

[innerFrench]

D'ailleurs, récemment, il y a eu un scandale parce que pour le 31 décembre, des jeunes ont organisé une rave party avec 2500 personnes dans un petit village de Bretagne, près de la ville de Rennes

此外,最近还有一个丑闻,因为在 12 月 31 日,年轻人在雷恩市附近布列塔尼的一个小村庄组织了一场 2500 人的狂欢派对。

[innerFrench]

La reine n'y est pour rien, mais le scandale l'éclabousse.

女王与此无关,但丑闻波及了她。

[L'Art en Question]

Cette silhouette fait scandale parce qu’elle demande beaucoup de tissu.

这种衣服的轮廓引起了公愤,因为它要花费很多布料。

[时尚密码]

Je ne savais pas que ça existait cette plateforme où tu peux balancer des trucs comme ça et en faire ce que tu veux, monter, couper au montage et en faire un scandale.

我之前不知道有这样一个平台,你可以在上面发布这样的东西,做任何你想做的事情,编辑,裁剪,让它变成一件丑闻

[美丽那点事儿]

D’ailleurs, vous savez peut-être que la même année, Dominique Strauss-Khan a été impliqué dans un autre scandale beaucoup plus grave qui a mis fin à sa carrière politique.

此外,你们也许知道,同一年,Dominique Strauss-Khan还被牵涉进另一件更加严重的丑闻中,那件丑闻结束了他的政治生涯。

[innerFrench]

D’ailleurs, récemment, il y a eu un scandale parce que pour le 31 décembre, des jeunes ont organisé une rave party avec 2500 personnes dans un petit village de Bretagne, près de la ville de Rennes

此外,最近还有一件丑闻,因为12月31日时,年轻人在雷恩附近的一个布列塔尼小村庄里组织了一场2500人参与的狂欢派对。

[innerFrench]

Si les rédacteurs des magazines à scandale font courir des bruits, certains d'entre eux n'hésitent pas, une fois qu'ils ont une réputation bien solide dans la société, à défendre le droit au respect de la vie privée.

如果丑闻杂志的编辑传播这些传闻,一旦在社会中有了十分可靠的名声,其中的某些人会毫不犹豫地去捍卫尊重私人生活的权利。

[循序渐进法语听写提高级]

例句库

Oui et elle a fait scandale à l'époque.

是的,而且这件事在当时引起了轰动

Certains se sont écriés que c'était un scandale.

有些人叫嚷说这是一件丑闻

Un mythe fait de formules brillantes, d'amours affranchies et de scandales tapageurs, derrière lesquels se cache une femme, que l'on qualifie d'anticonformiste pour ne pas la dire libre.

她的一生是一部精彩的传奇,在无拘无束的爱情,纷纷扰扰的丑闻背后,藏着的是一个我们只能用"叛逆"来形容的女人。

Les autorités ont annoncé à ce jour l'arrestation de 18 personnes pour leur implication dans le scandale du lait en poudre frelaté.

当局已经宣布逮捕18人,以(调查)他们在受污染奶粉丑闻中的牵连。

En France, il se serait sans doute trouvé quelqu'un pour accomplir un geste que Jaurès n'aurait pas approuvé, mais que beaucoup considéraient comme la réparation d'un scandale judiciaire.

尽管若雷斯英魂不会同意,但许多人会赞同惩治他,因为此举可洗去司法当局判决不公留下的耻辱

Parce que le scandale qui secoue le football italien rappelle étrangement celui qui secoua le calcio peu avant la victoire à Espagne 82.

震撼意大利足坛的丑闻奇怪的令人想起意大利队82年西班牙世界杯夺冠前震惊意大利的那次丑闻。

William se marie avec Kate. Bien avant eux, la princesse Margaret d’Angleterre, Son Altesse impériale Naruhito, le roi Hussein de Jordanie et Victoria de Suède ont fait dans l’union « à scandale ».

威廉王子即将迎娶凯特。而在他们之前,英国的玛格丽特公主,日本德仁皇太子,约旦国王侯赛因,瑞典女王储维多利亚等等,他们的婚礼也充满童话色彩,并且同样深陷舆论中心。

Le groupe de Murdoch auquel appartenait le "News of The World" a été d'abord impliqué dans ce scandale.

《世界新闻报》所属的默多克新闻集团在此次事件中首当其冲,难辞其咎。

Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...

但这是另一个引起争论的话题,我们有机会再来谈这个。

Ces derniers mois, les scandales et les démissions se succèdent sans que pour autant le pays parvienne à trouver une solution.

近几个月来,丑闻与辞职虽接二连三地发生,但印度并未能找到解决问题的办法。

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出的高昂代价。

Ce scandale est en passe de devenir une affaire d'État.

◊ 这一丑闻正在演变成一起国家事件。

Ainsi je ne crains pas d'affirmer que mon visage est un scandale et que mes passions ne sont exprimées que par le JÉSUVE.

因此,我并不担心,承认我的脸丑恶,而我的激情仅由JÉSUVE所表现。

Pour autant, je ne suis sur que cela fasse le même scandale.

但是,我不能肯定这二者同样性质的丑闻

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了基础。

C'est un scandale.

可耻。真气人。

Tous ces articles sur le scandale du téléphone sont faciles, un peu trop faciles.

所有涉及到电话暴光的文章都很一般,太一般了。

Cependant, les soufflages unceasingly avec le scandale de timulant, quelques beaucoup de véhicules confondent le début pour suspecter, lient maintenant la loi que nous aimons la loi de lien ?

然而,随着兴奋剂丑闻的不断爆出,有不少车迷开始怀疑,现在环法还是我们钟爱的环法吗?

Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.

这并非犯罪行为,但会造成丑闻

Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?

电话有没有弊病?这种弊病还会存在多久?

法语百科

Un scandale est une affaire retentissante soulevant l'indignation de l'opinion publique.

Il est parfois difficile de situer quand commence un scandale et, davantage, quand il se termine.

La notoriété des personnes en cause, le nombre de personnes impliquées et les conséquences sont difficiles à déterminer pour diverses raisons : refus de dénoncer (d'où l'apparition des lanceurs d'alerte), coûts d'enquête, les personnes alentour n'ont pas d'intérêt direct à favoriser l'intérêt général, etc. En ce qui a trait aux entreprises, il faut aussi considérer les conséquences économiques.

Description

Un scandale est une situation de dissonance cognitive. Le scandale est l'indignation que provoque la découverte par le public de détails sur la vie privée d'un personnage public (politicien ou religieux) détails capables de miner la confiance publique dans ce personnage, pacte implicite, la base de la légitimité du personnage public.

Les scandales peuvent trouver leur origine dans différents événements. Des scandales sont de nos jours fréquemment liés à des affaires de corruption, de pédophilie ou de dopage dans le sport.

Un scandale a des conséquences politiques et judiciaires. Des politiciens tombent, des criminels sont emprisonnés. Il arrive que de nouvelles lois soient votées pour tenter de prévenir la réitération de scandales.

La délation est à l'origine de l'exposition de scandales par l'intermédiaire de journalistes ou des autorités. Parfois, des journalistes mettent au jour un scandale en effectuant certains recoupements lors d'enquêtes (voir Journalisme d'enquête).

Dans l'art

En politique

Un scandale politique est la conséquence d'un manquement aux lois ou à la morale d'une entité politique qui est révélé au grand public. Cela concerne par exemple les affaires de corruptions, de mœurs, d'abus de pouvoir, d'espionnage ou de santé publique. Avec la démocratisation des médias au XX siècle, ces derniers y jouent un rôle prépondérant dans la révélation et l'escalade du scandale.

L'étude des scandales politiques se situe au carrefour des sciences politiques et sociales. K. Hamedi donne comme définition générique un « double conflit » de valeurs (ou conflit normatif, soit la transgression des normes et des codes culturels) et de pouvoir (l'instrumentalisation, la mobilisation des ressources à disposition). Le scandale résulte de sa révélation et de son instrumentalisation à des fins de stigmatisation, polémique, débats, etc. Naturellement, plus le conflit de valeurs prend une place prépondérante, plus le scandale déborde du domaine politique.

J. Thompson, dans un contexte plus anglo-saxon, donne une définition semblable : une transgression morale couplée à un intérêt personnel. Il en expose la typologie suivante : les scandales sexuels, les scandales financiers et les abus de pouvoir. Il souligne également l'exposition des démocraties modernes à ces scandales en raison de la prépondérance des médias.

En santé

On parle de scandales alimentaires ou scandales sanitaires à propos de crises sanitaires ou de santé environnementale qui auraient pu être limitées ou évitées par application du principe de précaution ou de prévention, ou grâce à une information suffisante des consommateurs. Exemples : le scandale de l'amiante, celui des PCB, ceux des pesticides, celui des OGM, le scandale du bisphénol A (BPA) et du polycarbonate, le scandale de la Terra dei fuochi.

On parle aussi des scandales liés aux politiques de vaccination (voir Myofasciite à macrophages par exemple).

En sport

Les scandales sportifs sont généralement liés à la révélation de cas de dopages (affaire Festina, affaire Puerto, etc.) ou de matchs arrangés (affaire VA-OM, affaire des matches truqués du Calcio, etc.).

En économie de marché

En économie de marché :

l'abus de position dominante est une infraction souvent source de scandales ;

les conditions de travail concernant une entreprise à forte notoriété peuvent être source de scandales.

Voir aussi : catégorie « Affaire financière ».

En religion

Christianisme

Le scandale désigne le fait d'entraîner ou d'inciter volontairement autrui à commettre un péché (manipulation). Entre autres, un ou des hommes politiques qui institueraient des lois entraînant au péché se rendraient coupables de scandale.

Dans le décalogue chrétien, le scandale constitue une faute grave quand par action ou par omission il entraîne délibérément à pécher gravement.

中文百科

丑闻,一般又叫负面新闻。是因涉嫌罪恶、不名誉、或不道德等行为而使舆论大哗或激起公愤的事件。丑闻的指控内容可能是真实的,也可能是虚假的,或者真假参半。

一些丑闻是由得知内情的人所举发(whistle-blower);而虚假的丑闻指控则会引起对无辜人捕风捉影的无端迫害(witch-hunt)。有的时候,试图掩饰丑闻反而会在这种掩盖行为暴露后激起更大的丑闻。通常的丑闻有以下几类:

政治丑闻:某些人通过政治手段对另一个人进行诬陷或迫害,一般情况下都是事后才被揭发。

性丑闻:指公众人士(主要是政府人员)公然违反法律及道德行为,例如偷情、性侵犯、召妓。

学术丑闻:指学术上的造假,并欺骗公众。

体育丑闻:指体育界的黑箱动作,以及比赛前后某些运动员或相关人员造假或作弊。

军事丑闻:部队内对士兵或战俘的不当对待,或者是作战指挥时发生的重大疏失。

公司丑闻

宗教丑闻

新闻丑闻

GND: 4125832-0

法法词典

scandale nom commun - masculin ( scandales )

  • 1. affaire grave, impliquant ou compromettant des personnalités importantes, qui secoue et indigne l'opinion publique

    un scandale qui touche les milieux politiques

  • 2. effet que provoque, dans le public, un acte jugé contraire à la morale [Remarque d'usage: plus souvent au singulier]

    il agit sans crainte du scandale • au grand scandale de

  • 3. manifestation publique et tapageuse Synonyme: esclandre

    une cliente qui fait un scandale dans un magasin

  • 4. fait ou événement révoltants qui provoquent l'indignation Synonyme: honte

    qu'il y ait des sans-abri est un scandale

  • 5. fait d'inciter quelqu'un à commettre un péché, par ses paroles ou ses actes

    malheur à celui par qui le scandale arrive • son inconduite est un scandale

à scandale locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui diffuse volontairement des informations choquantes destinées à attirer le public

    la presse à scandale

  • 2. qui provoque la réprobation et l'indignation du public

    un film à scandale

crier au scandale locution verbale

  • 1. manifester publiquement son désaccord et sa réprobation (à propos d'actes considérés comme révoltants)

    l'opposition a crié au scandale

faire scandale locution verbale

  • 1. choquer l'opinion publique

    une affaire qui fait scandale

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座