词序
更多
查询
词典释义:
beugler
时间: 2023-09-20 12:36:10
[bøgle]

v. i. 1. 牛叫2. [俗]号叫, 大声喊叫; 门唱:v. t. 门唱; <俗>大声喊, 叫:

词典释义


v. i.
1. 牛叫
2. [俗]号叫, 大声喊叫; 门唱:

un poste de radio qui beugle 在号叫收音机
Le chanteur se mit à beugler. 歌唱家门唱起来。




v. t.
门唱; <俗>大声喊, 叫:
beugler une chanson 门唱一首歌
近义、反义、派生词
近义词:
meugler,  mugir,  brailler,  hurler,  rugir,  vociférer,  bramer,  gueuler,  égosiller,  crier
反义词:
chuchoter,  murmurer,  susurrer
联想词
hurler 嗥叫; crier 喊,叫; chanter 唱,歌唱; chier 屎, 大便; entendre 听见; râler 发出嘶哑声; bouffer 贪婪地吃,大吃; applaudir 向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎; insulter 侮辱,凌辱,辱骂; marrer <俗>捧腹大笑; balancer 摆动,使摇晃;
短语搭配

un poste de radio qui beugle在号叫的收音机

beugler une chanson拉直嗓门唱一首歌

pousser une beuglante拉直嗓门训斥

Le chanteur se mit à beugler.歌唱家拉直嗓门唱起来。

原声例句

Des porcs assoupis enfonçaient en terre leur groin ; des veaux beuglaient ; des brebis bêlaient ; les vaches, un jarret replié, étalaient leur ventre sur le gazon, et, ruminant lentement, clignaient leurs paupières lourdes, sous les moucherons qui bourdonnaient autour d’elles.

有几头猪似睡非睡地在用嘴拱土;有些小牛在哞哞,小羊在咩咩呼喊;母牛弯着后腿,肚皮贴着草地,在慢慢地咀嚼,还不停地眨着沉重的眼皮,牛蝇围着它们嗡嗡飞。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Tu ferais bien d'aller t’entretenir avec lui au lieu de me faire la leçon, à force beugler ton prénom dans la rue, il va finir par réveiller tout le voisinage.

“你最好过去和他说说,不要在这里指挥我。他在街上一直你的名字,迟早会吵醒所有的邻居。”

[那些我们没谈过的事]

Fais-le au moins pour moi, je n’en peux plus d’entendre Gloria Gaynor, elle n’a pas cessé de beugler dans ton sac pendant que tu dormais.

至少帮我这个忙,我再也受不了葛罗莉亚·盖罗的歌曲了。你睡觉的时候,它在你的皮包里不停。”

[那些我们没谈过的事]

Rien du tout, je n'ai jamais rien fait qui mérite une beuglante.

更不会,我从来不会做什么让人抓狂的事。

[Piece of French]

J'ai perdu des clés, mon portable vous voyez des trucs comme ça, mais ça ne vaut pas une beuglante.

我丢失了钥匙,我的手机,您知道的,类似的东西,但这不会被训斥。

[Piece of French]

Je dis: rien du tout, j'ai jamais rien fait qui mérite une beuglante.

我会选,根本没有,我从来没有做过什么会被训斥的事情。

[Piece of French]

Vous êtes en cinquième année, et vous recevez une Beuglante de la part de vos parents.

您在五年级的时候,被父母高声训斥。

[Piece of French]

Alors déjà les beuglantes, qu'est-ce que c'est une beuglante ?

高声训斥,什么是高声训斥?

[Piece of French]

Notamment, Ron reçoit une beuglante dans le tome 2 lorsque sa mère apprend qu'il a pris la voiture volante, elle lui envoie une beuglante.

尤其罗恩在第二卷中被高声训斥,当他的母亲发现他拿走了飞车,她高声训斥了他。

[Piece of French]

2 mots : Libérée délivrée. Pourquoi ? ! Pourquoi ce besoin incessant de beugler ses états d’âme sans arrêt ?

随它吧随他吧。为什么呀?!为什么会不停地想唱出他们自己的精神状态呢?

[Topito]

例句库

Arrête de beugler comme un âne !

不要大声嚷嚷!

Le chanteur se mit à beugler.

歌唱家拉直嗓门起来。

法法词典

beugler verbe intransitif

  • 1. pousser son cri (de bovin) Synonyme: mugir

    un taureau qui beugle

  • 2. crier de façon désagréable, puissante et insistante (péjoratif)

    le malheureux beugle de douleur

beugler verbe transitif

  • 1. prononcer (quelque chose) de façon désagréable, puissante et insistante (familier; péjoratif)

    beugler des injures

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座