词序
更多
查询
词典释义:
inscrire
时间: 2023-09-07 10:36:34
TEF/TCF专四
[ɛ̃skrir]

v. t. 1. 铭刻; 题写:2. 登录, 登记, 记入, 写下;列入:3. []; 切:s'inscrire v. pr. 1. 报名参加; 进行登记:2. []; 切:3. 被列入;位, 处, 属:4. s'inscrire en faux [法](在诉讼中)申明对方提出的文件系伪造常见用法

词典释义


v. t.
1. 铭刻; 题写:
inscrire des noms sur un monument 把一些名字刻在纪念碑上

2. 登录, 登记, 记入, 写下;列入:
inscrire une adresse dans un carnet 把地址记入记事本
inscrire une dépense au budget 把开支列入预算
inscrire qn sur les listes électorales 把某人登记在选民名单上
inscrire son enfant à une école 给孩子在校报名
inscrire une question à l'ordre du jour 把一个问题列入议事日程


3. []切:
inscrire un polygone dans (à) un cercle 作一多边形一圆

s'inscrire v. pr.
1. 报名参加; 进行登记:
inscrire avant la fin de la semaine 周末前报名
s'inscrire à un club 报名加入俱乐部


2. []
triangle qui s'inscrit dans un cercle 圆的三角形

3. 被列入;位, 处, 属
Les négociations s'inscrivent dans le cadre de la diplomatie secrète.
谈判被列入秘密外交范围。
une opération militaire qui s'inscrit dans le cadre d'une offensive
作为一次进攻的组成部分的军事行动


4. s'inscrire en faux [法](在诉讼中)申明对方提出的文件系伪造
s'inscrire en faux contre [引]揭穿, 驳斥
Je m'inscris en faux contre vos insinuations. 我否认您影射的事。


常见用法
inscrire une adresse dans un carnet 把一个地址记在一个记事本上
s'inscrire dans une tradition 回归一种传统
s'inscrire dans le cadre de …被纳入……范畴之中

近义、反义、派生词
助记:
in入+scrire写

词根:
écrire, écriv, script, scrire 写

派生:
  • inscription   n.f. 题词,铭文;记入,登记

用法:
  • inscrire qch 登记某事
  • inscrire qn à qch为某人在某处报名

名词变化:
inscription
形容词变化:
inscrit, inscrite
近义词:
consigner,  enregistrer,  graver,  immatriculer,  répertorier,  transcrire,  inclure,  mentionner,  noter,  porter,  imprimer,  incruster,  marquer,  relever,  écrire,  mettre,  coucher,  affilier,  insérer,  prendre

s'inscrire: adhérer,  s'affilier,  se situer,  s'insérer,  

反义词:
biffer,  exclure,  radier,  rayer
联想词
participer 参加,参与; postuler 代理诉讼; connecter 通; engager 典押,抵押; enregistrer 记录,登记; abonner 给……预约,给……预订; intégrer 纳入,归并入; impliquer 牵连; identifier 辨认; initier 吸收,纳; informer 赋予形式;
当代法汉科技词典
1. v. t. 【法律】(在诉讼中)申明对方提出的文件系伪造
2. v. t. 【 切:~un polygone dans[à]un cercle作一多边形 一圆

inscrire vt标注

inscrire (se) à la cote 上市

inscrire (se) à la cote pour une consultation 【医】挂号

短语搭配

substances dangereuses inscrites指明危险物质

inscrire ses initiales登记自己姓名的首字母

On glissait dans une fente un carton sur lequel était inscrite une question (Beauvoir).有人从缝口投进一块硬纸片,上面记着一个问题。(波伏瓦)

Selon Kant, la loi morale est inscrite dans notre cœur.〈转〉康德认为,道德规范铭记在我们心中。

s'inscrire en faculté在大学注册

s'inscrire en faux(在诉讼中)申明对方提出的文件系伪造

s'inscrire au barreau登记做律师

s'inscrire en faux〔法〕(在诉讼中)申明对方的文件系伪造

Les boggies permettent aux wagons longs de s'inscrire dans les courbes.转向架便于长车厢在弯道上内切通过。

actions inscrites à la cote上市股票

原声例句

Est-ce que cette décision s'inscrit pas une stratégie sur le long terme?

这个决定不是一个长期的策略吗?

[MBTI解析法语版]

Si ce n'est pas ton cas, eh bien regarde dans la description de cette vidéo pour t'inscrire à la liste d'attente, rejoins la liste d'attente.

如果你不在等候表上,请看本视频的描述处,以便登记加入等候表。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Donc, inscris-toi dès maintenant à la liste d'attente, c'est très important.

所以,从现在起,就加入到等候表吧,这非常重要。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Rejoignez-nous très très vite puisque les portes de l'académie fermeront dimanche, donc, après dimanche, il sera impossible de vous inscrire.

你要赶快加入我们哦,因为学院的大门将在周日关闭,所以,周日之后,将无法注册。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

En plus, cela fait plusieurs années qu'elle essaie de s'inscrire sur les listes électorales en vain.

此外,她多年来一直试图在选举名单上登记,但没有成功。

[Quelle Histoire]

Et puis un jour on se réveille et notre mur est tellement rempli de conneries qu’on a envie de l’inscrire aux Chti’s à mykonos.

然后有一天你醒来,你的朋友圈上充斥着废话,你甚至想报名参加远去米克诺斯岛。

[Topito]

C'était surtout une écriture pour la pagination, des indexs, les dates, pour inscrire une quantité de vin sur un contenant dans certaines régions aussi.

它主要用于页码、索引、日期,以及在某些地区记录容器中的葡萄酒数量。

[硬核历史冷知识]

Ou, si le gouvernement a fait construire un biodôme avant tout cela, assurez-vous de vous inscrire tôt sur la liste d'attente.

或者,如果政府在这一切之前已经建好了一个生态园,请尽早确保你进入等待的名单中。

[法语生存手册]

Donc, si vous voulez vous inscrire, le lien est dans la description.

所以如果你想注册,链接在描述中。

[Madame à Paname]

Et pour un Allemand, un Blockhaus est une construction traditionnelle en bois fabriquée en superposant des troncs plus ou moins travaillés une construction qui s'inscrit en fait dans la continuité des maisons préhistoriques

对于德国人来说," 碉堡 " 是一种传统的木结构建筑,由不同程度的原木堆叠而成,这种结构实际上是史前房屋的延续。

[德法文化大不同]

例句库

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地报名参赛。

Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?

我可以现在为我的孩子们注册7月份的培训班吗?

Mais l'Europe veut s'inscrire en faux sur une idée fausse : le respect de l'environnement n'est pas contraire à l'aspiration de la croissance.

欧盟反对在环境问题上的错误观念,尊重环境与经济增长的愿望不是对立的。

Elle ne sait pas inscrire son enfant à quelle école.

她不知道该给孩子注册哪个学校。

Quand l'indemnisation s'arrête, on peut être incité à ne plus s'inscrire et comme les moins de 25 ans ont peu ou jamais travaillé, ils sont moins indemnisés.

当补贴停止时,人们就不会继续来登记。此外,由于小于25岁的人几乎没有工作过,他们获得的补贴也就更少。

En attendant le doute plane sur l'avenir de celui qui vient de réaliser l'une de ses meilleures saisons de sa carrière en inscrivant 21 buts pour son équipe toutes compétitions confondues.

对于他的将来有很多传言,他刚刚经历他职业生涯最好的一个赛季,一共为他的球队在更项比赛踢进21个球。

Ce projet englobe les étudiants venant en France mais aussi ceux qui s'inscrivent dans des établissements français «offshore», c'est-à-dire implantés à l'étranger.

这个计划即包括了那些来法的学生,也包括了那些在"离法机构"学习的学生。所谓的"离法机构"即为那些设立在他国的法国教育机构。

Nous vous attendons très nombreux !! Merci de vous inscrire en cliquant sur le lien ci-dessous et laisser un commentaire pour nous confirmer votre niveau en chinois ou votre niveau en français.

希望踊跃参加!请点击下面链接报名,以及告诉我们你的中文或者法语水平。

Le montant de la cession n'a pas été révélé mais il serait, au final, proche de la valeur de Wahaha inscrite dans les comptes de Danone, soit autour de 300 millions d'euros.

转让的总额还没有透露出来,但是最终预计接近娃哈哈在达能注册的金额,也就是大约3亿欧元。

"Les choses se sont bien passées et nous nous inscrivons dans une démarche professionnelle, ils veulent développer des projets de coproduction avec la France", a-t-il ajouté.

“我们有担心,但什么都没被取消。我对他们说,我们是要去建立扛得过政治偶然事件的(紧密)联系,这一讯息得到良好传达。”

Un retard largement rattrapé depuis, la France étant même devenue, le 20 février 2007, le premier pays à inscrire l'abolition de la peine de mort dans sa constitution.

然而从那以后,法国大大地弥补了这一差距,2007年2月20日,法国是第一个将废除死刑写入宪法的国家。

Elle développe autour de l’option "art" des studios de danse, cinéma, son, vidéo, peinture, photo, dessin, écriture, multimédia, qui s’inscrivent dans le métissage des recherches contemporaines.

学院的教学特点是将性质相近但迄今通常各自独立的艺术学科-如舞蹈、音乐、电影、戏剧和写作等-引入教学和实践。

Phileas Fogg inscrivit cette avance à la colonne des gains, et, cette fois, il descendit à terre, accompagnant Mrs. Aouda, qui avait manifesté le désir de se promener pendant quelques heures.

斐利亚•福克这提早的半天时间在旅行日程表的“盈余时间”栏内。因为艾娥达夫人希望利用这几小时上岸去走走,所以福克先生就陪她一齐下了船。

C'était donc, depuis son départ de Londres, un gain de deuxjours, que Phileas Fogg inscrivit méthodiquement sur son itinéraire à lacolonne des bénéfices.

所以从伦敦起程算起,福克先生已经赢得了两天的时间。福克先生把这时间正式地在旅行日记的盈余栏里了。

L’action de Mérimée, dès 1834, à la tête de la nouvelle administration des Monuments historiques, ou celle de l’architecte restaurateur Viollet-le-Duc s’inscrivent dans cette perspective.

1834年起,时任新成立的古建筑管理机构负责人的梅里美(merimee)行动,还有建筑师兼古建筑修缮师维莱奥公爵(viollet-le-Duc)行动都属于此范畴。

Tu pourrais essayer de trouver un emploi en France ou t’inscrire dans une école de langues.

你可以尝试着在法国找一份工作或者注册一所语言学校。

Shenzhen, courtiers voiture audience Administration des services de l'industrie et du commerce a été mis en place pour vous inscrire.

深圳市车讯经纪服务有限公司是经工商行政管理局注册登记成立的。

Synopsis : Laurent déborde d'imagination et raconte si bien les histoires que ses enfants décident de l'inscrire à un concours télévisé... de papas conteurs !

劳伦斯充满想象力,故事讲得非常好,于是他的孩子们决定让他参加电视比赛...爸爸说故事!

Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?

手电筒里灯泡底部着它的电压是多少?

En 2006, la société a décidé d'inscrire formellement à la maternelle et infantile et de produits des ventes de l'industrie.

2006年公司决定正式进军母婴用品的销售行业。

法法词典

s'inscrire verbe pronominal réfléchi

  • 1. faire enregistrer son nom pour prendre part aux activités de (tel ou tel organisme, telle ou telle institution)

    s'inscrire sur les listes électorales

s'inscrire verbe pronominal de sens passif

  • 1. avoir sa place (dans un ensemble) Synonyme: s'insérer

    une affaire politique qui s'inscrit dans une période d'instabilité

  • 2. pénétrer profondément et durablement (la conscience de quelqu'un) Synonyme: se graver

    il a composé une chanson qui a su s'inscrire dans la mémoire collective

s'inscrire en faux locution verbale

  • 1. droit : en droit civil affirmer en justice qu'un acte authentique a été falsifié, voire créé de toutes pièces

    une ordonnance portant permission de s'inscrire en faux

  • 2. s'élever contre (un propos, une idée ou un fait) [Remarque d'usage: se construit avec la préposition: "contre"] Synonyme: s'opposer

    s'inscrire en faux contre des préjugés

inscrire verbe transitif

  • 1. enregistrer, en vue d'une adhésion, le nom de (quelqu'un sur un cahier ou sur un document)

    ils refusent d'inscrire leur enfant à l'école

  • 2. mettre (quelque chose) par écrit Synonyme: marquer Synonyme: écrire

    l'institutrice a inscrit les deux premières lettres de l'alphabet au tableau

  • 3. faire entrer (quelque chose dans un ensemble)

    l'auteur a inscrit son œuvre dans le contexte historique et social de son époque

  • 4. tracer ou graver (des signes graphiques sur une matière dure)

    des étudiants ont inscrit des slogans dans le hall d'entrée de la faculté

  • 5. sports exécuter (une action) avec succès Synonyme: marquer Synonyme: réussir

    l'attaquant vient d'inscrire un but

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾