词序
更多
查询
词典释义:
transposition
时间: 2023-10-04 07:23:14
[trɑ̃spozisjɔ̃]

n.f. 掉换置;互换次序

词典释义
n.f.
1. 掉换置;互换次序
transposition de lettres字母的前后换
transposition des mots d'une phrase句子中词序的改变

2. (题材的)搬移

3. 【音乐】移调;移调的作品

4. 【数学】转置, 对换, 移项
近义、反义、派生词
近义词:
adaptation,  interversion,  réarrangement,  déplacement,  permutation,  chimie,  inversion,  traduction,  renversement,  métathèse
联想词
transposer 使调换置,使颠倒次序; adaptation 适应,适合; réécriture 重写; interprétation 解释,解说,讲解,说明; codification 法典编篡; représentation 表现,表达; définition 定义; œuvre 工作,劳动; harmonisation 协调,调和; analogie 类似,相似; traduction 翻译;
当代法汉科技词典

transposition f. 重排; 转置; 换; 移

transposition allylique 烯丙重排

transposition benzidinique 联苯胺换, 联苯胺重排

transposition benzilique 二苯乙醇酸重排

transposition de bande 频带[倒换、切换]

transposition de fréquence 频率搬移

transposition intermoléculaire 分子重排

transposition nucléphile 亲核重排

transposition semidique 半联胺重排[作用], 重苯胺重排

transposition thermique 热重排

système de transposition 换

短语搭配

transposition benzidinique联苯胺换位, 联苯胺重排

transposition semidique半联胺重排[作用], 重苯胺重排

transposition intermoléculaire分子重排

transposition benzilique二苯乙醇酸重排

transposition nucléphile亲核重排

transposition allylique烯丙重排

transposition thermique热重排

transposition de lettres字母的前后换位

transposition de gènes基因转位

transposition de fréquence频率搬移

原声例句

La transposition de ces connaissances à nos sociétés humaines pourra-t-elle les transformer de façon durable et nous inciter à mieux préserver la biodiversité ?

将这些知识转移到我们的人类社会,是否能够以可持续的方式改造它们,鼓励我们更好地保护生物多样性?

[聆听自然]

例句库

La France a obligation de légiférer dans ce domaine et de produire une loi dite «de transposition» qui reprend la directive Européenne 95-46.

法国务必正在该领域立法,制定一项接纳95-46欧洲指令的所谓“移植法”。

Un projet de transposition d'instruments internationaux dans la législation locale et les plans d'action nationaux des États membres a été mis en route au Burkina Faso et au Mali.

在马里和布基纳法索已经开始把国际文书转换成各成员国当地立法和国家行动计划的项目。

Lorsqu'il propose une assistance technique pour la transposition des dispositions des instruments internationaux dans la législation interne et dans les plans d'action nationaux, l'Institut tient compte des réalités socioéconomiques des pays concernés et des besoins spécifiques de la région.

虽然研究所为将国际文书条款纳入地方立法和国家行动计划提供了技术援助,它却注意到有关国家的经济社会实际情况和本区域的特定需要。

Outre les obligations découlant du TNP et la transposition en droit interne des directives adoptées dans le contexte du Groupe des fournisseurs nucléaires, dont il est membre, le Brésil a élaboré une législation nationale pour le contrôle de toute activité nucléaire, qui définit des peines spécifiques à l'égard des activités non autorisées par le Gouvernement.

巴西承担了《不扩散条约》的义务并把核供应国集团通过的指导方针纳入了国家立法,巴西是该集团的成员国。

Le programme a facilité de manière indirecte l'exécution et la transposition à une plus grande échelle d'autres composantes du programme de pays, en particulier la protection des enfants et le plan d'action national.

该方案已经直接帮助了国家方案其他部分的实施和扩大,尤其是儿童保护和国家行动计划。

Le Fonds d'affectation spéciale facilite en particulier une plus vaste participation à l'appel de propositions sur le terrain et au siège, à leur examen, à la mise en commun des ressources pour leur réalisation, et à la tenue de réunions régionales mettant en présence les bénéficiaires de subventions et les organisations du système des Nations Unies, afin de favoriser l'apprentissage mutuel, la constitution de partenariats plus solides, la réplication et la transposition à plus grande échelle.

特别值得一提的是信托基金在推动以下领域的更大参与:外地和总部的建议征集,建议审查,汇集资源支持建议工作,与联合国各组织在区域召集接受赠款者,支持互相学习、建立更强有力的伙伴关系、推广和扩大规模。

Les activités menées par l'ONUDC en matière de prévention du terrorisme pendant la période considérée ont été principalement axées sur la prestation, aux États en ayant fait la demande, d'une assistance à la ratification et à la transposition en droit interne des instruments universels relatifs au terrorisme.

在报告所涉年度,毒品和犯罪问题办事处在预防恐怖主义方面的活动重点是向请求国提供关于批准有关恐怖主义的国际文书和在本国法律中纳入这些文书条款的援助。

Afin de faciliter l'application des instruments universels relatifs au terrorisme, l'ONUDC met actuellement la dernière main à un guide concernant la transposition en droit interne et l'application de ces instruments.

作为加强执行国际文书的又一工具,毒品和犯罪问题办事处正在最后审定关于从立法上采纳和执行有关恐怖主义的国际文书的指南。

Les fonctionnaires des services de justice et de détection et de répression qui y ont participé se sont accordés à accélérer la ratification de ces instruments universels et leur transposition en droit national afin qu'ils soient effectivement appliqués, à consolider les infrastructures et les capacités en matière d'entraide, à intensifier la coopération régionale, à dispenser, aux plans national et régional, une formation aux principaux acteurs, magistrats du siège et magistrats du parquet, et à établir toutes les autorités centrales requises aux fins de la coopération.

参加讲习班的刑事司法人员同意加快批准国际文书和修订本国法律的进程以便有效地执行这些国际文书;发展相互援助基础设施和能力;加强区域合作;对国家和区域一级的主要行动者、法官和检察官进行适当的培训;以及建立合作所需的所有中央部门。

Les activités menées par le Service de la prévention du terrorisme pendant la période considérée ont été principalement axées sur la prestation, aux États en ayant fait la demande, d'une assistance à la ratification et à la transposition en droit interne des instruments universels relatifs au terrorisme.

在报告所涉期间,预防恐怖主义处主要开展的重点活动是向请求国提供关于批准有关恐怖主义的国际文书以及在本国法律中纳入这些文书条款方面提供援助。

En ce qui concerne les initiatives existantes, ils devraient les transposer à une plus grande échelle et élaborer les stratégies de transposition voulues à cet égard.

如果已经存在此类活动,则应拟定推广战略,逐步扩大现有活动的规模。

Le problème majeur de tous ceux qui s'intéressent aux établissements humains est celui de la transposition des programmes à l'échelle nécessaire pour freiner la croissance des taudis dans les villes.

人类住区有关各方的中心问题是扩大方案规模,使它达到解决城市贫民窟扩大问题所需要的程度。

La transposition à une plus grande échelle de ce modèle est essentielle si l'on veut atteindre l'objectif fixé.

上述模式提升是实现水和环境卫生目标的关键。

L'élimination des obstacles juridiques au commerce électronique: une transposition utile dans l'ordre international des règles de la Loi type de la CNUDCI

消除对电子商务的法律障碍:有效地转到贸易法委员会示范法规则的国际秩序上来。

Il renforcera sa participation aux activités de recherche opérationnelle à grande échelle ayant pour but de concevoir et de mettre à l'essai des solutions novatrices liées aux aspects techniques, comptables et financiers et des stratégies opérationnelles propices à la transposition à une plus grande échelle les programmes de santé et de nutrition à l'intention des mères et des enfants vivant dans des régions démunies.

一些大型业务研究旨在设计并测试创新性技术、成本计算和财务解决方法和业务战略,以便扩大为缺乏资源条件下的妇幼提供健康和营养方案的规模,儿童基金会将进一步参与这些研究。

Il continuera de jouer ce rôle, notamment en offrant une assistance technique et opérationnelle aux fins du renforcement des capacités de transposition des interventions à une plus grande échelle et en aidant les gouvernements et les organisations de la société civile à mettre en place des cadres législatifs et politiques favorables, ainsi que des dispositifs nationaux propices aux objectifs du Millénaire pour le développement (approches sectorielles, stratégies pour la réduction de la pauvreté, cadres de dépenses à moyen terme, etc.).

儿童基金会将继续起这种作用,其措施如:提供业务支助和技术支助以建设扩大措施规模的能力,同时帮助各国政府和民间社会建立有利的立法环境和政策环境以及为千年发展目标(如,全部门办法、减贫战略以及中期支出框架)提供支助的国家框架。

Elle a indiqué que l'UNICEF allait contribuer plus activement à la réforme de l'Organisation des Nations Unies, accorder la priorité au renforcement des capacités dans les pays et à la transposition sur une plus grande échelle des initiatives ayant donné de bons résultats, et adopter une orientation davantage axée sur les résultats.

她说,儿童基金会将加速参与联合国改革,优先开展本国能力建设和扩大“可行办法”并按照成果制定工作重点。

Pour importants qu'ils soient, ces acquis ne doivent pas faire perdre de vue la persistance de contraintes liées au fait que les approches utilisées par les institutions de recherches ne tiennent pas souvent compte des possibilités de généralisation ou de transposition des connaissances produites.

不论这些成绩如何重要,始终存在限制因素,它们与这样一个事实有关,即各研究机构采用的方法往往不考虑能否传播或转让所获得的知识。

En plus de s'efforcer d'assurer la transposition dans les politiques nationales des trois conventions des Nations Unies sur les drogues, l'ONUDC est également le dépositaire de cinq récents instruments importants contre la criminalité, la Convention contre la criminalité transnationale organisée et ses trois protocoles, et la Convention contre la corruption.

毒品和犯罪问题办事处努力确保各国将三部联合国毒品问题公约转化为国内政策,此外,该办事处还是近年来制订的五部重要的打击犯罪问题文书、《打击跨国有组织犯罪公约》及其三部议定书、以及《反腐败公约》的管理机构。

Afin de faciliter la transposition d'une pratique de référence dans un contexte national précis, lorsque tous les critères ci-dessus ont été remplis, il est primordial d'élaborer des mesures pour aider les gouvernements intéressés à procéder au transfert, et de planifier l'exploitation des connaissances acquises.

要在一个特定国家推广某种最佳实践(且一旦满足上述所有标准),就必须制定一套在转移过程中可为感兴趣的政府提供帮助的措施以及使用所学知识的计划,并将其付诸实践。

法语百科

De façon générale, on appelle transposition la reproduction d'une situation ou d'une condition dans un autre contexte sous une autre forme.

En génétique, une transposition est un mécanisme moléculaire qui déplace un morceau du génome. En musique, une transposition est le fait de changer la hauteur des notes d'une mélodie ou d'une succession d'accords. En mathématiques : en algèbre linéaire, une transposition est le fait de calculer la transposée d'une matrice (c'est-à-dire d'inverser les lignes et les colonnes de cette dernière) ou la transposée d'une application linéaire (notion cohérente avec la précédente) ; en algèbre générale, la transposition est un 2-cycle, c'est-à-dire une permutation consistant à échanger deux éléments d'un ensemble. En cryptologie, un chiffrement par transposition consiste à chiffrer un texte en modifiant l'ordre de ses lettres. En droit, une transposition est l'intégration des dispositions d'une directive d'origine internationale dans la législation nationale. Au jeu d'échecs, une transposition est la permutation des coups d'une partie (la position sur l'échiquier est en définitive la même).

法法词典

transposition nom commun - féminin ( transpositions )

  • 1. adaptation (de quelque chose à un autre domaine ou un autre contexte)

    la transposition à l'écran d'un roman américain

  • 2. reproduction dans une tonalité différente (d'une séquence musicale)

    un examen de solfège avec une épreuve de transposition

  • 3. changement de l'ordre ou de la place (d'un ou de plusieurs éléments)

    la transposition de gènes sur le génome

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化